Translation of "Wert für" in English

Doch die Türkei ist ein Land von hohem Wert für Europa.
But Turkey is a country of great value to Europe.
Europarl v8

In diesen Fällen steht der Wert ‚A‘ deshalb für die Gesamtlaufzeit.
In these cases the value “A” is therefore used for total maturity.
DGT v2019

Diese sind von unschätzbarem Wert für unsere langfristigen Beziehungen.
This is invaluable to our long term relationship.
Europarl v8

Alle sonstigen Positionen haben den Wert ‚X‘ für entfällt.
All other items show the value “X” for not applicable.
DGT v2019

Letzteres ist von unschätzbarem Wert für das moderne Europa.
The latter are of inestimable value for modern-day Europe.
Europarl v8

Die Funktion fdf_get_value() gibt den Wert für den Parameter fieldname zurück.
The fdf_get_value() function returns the value for the requested fieldname.
PHP v1

Das ist der bisher tiefste Wert für die Union im Sonntagstrend.
So far this is the lowest rating for the Union in the Sunday trend.
WMT-News v2019

Der Wert für diese Verzögerung kann höchstens 999 Millisekunden betragen.
The maximum value for this field is 999 milliseconds.
KDE4 v2

Bitte geben Sie einen Wert für die Variable ein...
Please enter the variable value...
KDE4 v2

Setzt den maximalen Wert für den Hauptnenner.
Set the maximum value of the main denominator.
KDE4 v2

Space ermöglicht ihnen, den vorgegebenen Wert für den Zeichen-Zwischenraum eines Fonts anzugeben.
Space allows you to change the default value of a space in a font.
PHP v1

Der Parameter param ist der Wert für die gegebene option.
Parameter param is the value for the given option.
PHP v1

Ein ähnlicher Wert ist für die Sozialbeiträge zu verzeichnen:
The figure for social security contributions is similar:
ELRA-W0201 v1

Setzt den Wert für Fehlererkennung und -korrektur beim Auslesen von Audiodaten.
Set the amount of error detection and correction used when extracting data.
KDE4 v2

Der Wert für„ maximale Rekursionstiefe“ muss positiv sein.
Maximum trace level must be a positive value.
KDE4 v2

Bitte geben Sie einen Wert für %1 an:
Please enter the value for %1:
KDE4 v2

Denn 70 ist normalerweise der Wert für geistige Behinderung.
Because 70 is normally the score for mental retardation.
TED2020 v1

Neue Technologien sind zudem von unschätzbarem Wert für die Bekämpfung der Wilderei.
New technologies are also proving invaluable for combating illegal poaching.
News-Commentary v14

Man benutzt die Barcodeeti- ketten "30-Minuten-Wert" für diese Proben.
Use the bar-code labels marked “30-minute- value” for these samples.
EMEA v3

Man benutzt die Barcodeetiketten "30-Minuten-Wert" für diese Proben.
Use the bar-code labels marked “30-minute-value” for this sample.
EMEA v3

Der verfeinerte PECOberflächenwasser-Wert wurde für die Neuberechnung des Risikoquotienten für Algen angewendet.
The refined PECsurfacewater value was used for recalculation of RQ for algae.
ELRC_2682 v1

Diese Berechnung umfasst den Wert der Arbeiten für das Verlegen und Anbringen.
The calculation shall include the value of the siting and installation operations.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb musste der Wert der Ausfuhren für nicht kooperierende Unternehmen neu ermittelt werden.
In view of this, the value of the exports for non-cooperating companies had to be recalculated.
JRC-Acquis v3.0

Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Your friendship has great value to me.
Tatoeba v2021-03-10

Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Your friendship has great value to me.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
Your friendship has great value to me.
Tatoeba v2021-03-10