Translation of "Wert erfassen" in English
Diese
Elemente
werden
dazu
beitragen,
den
tatsächlich
geschaffenen
Wert
zu
erfassen.
This
will
help
to
capture
the
real
value
created.
TildeMODEL v2018
Den
Wert
erfassen
Sie
anhand
einer
Bezugsgröße.
You
enter
the
value
based
on
a
base
measure.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Wert
zu
erfassen,
wurden
verschiedene
Mechanismen
implementiert.
In
order
to
capture
this
value,
various
mechanisms
have
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
erfassen
Sie
manuell
in
Stunden.
You
manually
enter
the
value
in
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet:
Sie
müssen
entweder
die
geplante
Menge
oder
den
Wert
"0"
erfassen.
This
means
that
you
have
to
enter
either
the
planned
quantity
or
the
value
"0".
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
wird
daher
einen
Wert
U
SR
erfassen
und
mit
einem
Grenzwert
vergleichen.
Thus,
the
control
will
detect
a
value
U
SR
and
compare
the
same
to
a
limiting
value.
EuroPat v2
Den
Wert
erfassen
Sie
manuell.
You
manually
enter
the
value.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
"0"
erfassen
Sie
auch
dann,
wenn
Sie
keine
Bezugsgröße
angegeben
haben.
You
enter
the
value
"0"
even
if
you
did
not
specify
a
base
measure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Wert
von
"0"
erfassen,
dann
wird
der
Anmeldevorgang
nicht
abgebrochen.
If
you
enter
the
value
"0",
the
login
process
will
not
be
canceled.
ParaCrawl v7.1
Dasjenige,
was
es
wert
ist
zu
erfassen,
können
deine
Hände
nicht
halten.
That
which
is
worth
grasping,
your
hands
cannot
hold.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Richtlinie
sollte
somit
Gegenstände
von
historischem,
paläontologischem,
ethnographischem,
numismatischem
Interesse
oder
wissenschaftlichem
Wert
erfassen,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
dabei
um
einen
Teil
einer
öffentlichen
oder
sonstiger
Sammlungen
oder
ein
Einzelstück
handelt
und
ob
diese
Gegenstände
aus
regulären
oder
unerlaubten
Grabungen
stammen,
sofern
sie
als
nationales
Kulturgut
eingestuft
oder
definiert
sind.
This
Directive
should
thus
cover
objects
of
historical,
paleontological,
ethnographic,
numismatic
interest
or
scientific
value,
whether
or
not
they
form
part
of
public
or
other
collections
or
are
single
items,
and
whether
they
originate
from
regular
or
clandestine
excavations,
provided
that
they
are
classified
or
defined
as
national
treasures.
DGT v2019
Sie
müssen
Wege
finden,
die
neuen
Preise
und
Werte
in
Euro
zu
verstehen,
die
neuen
Zahlungsmittel
erkennen,
ihren
Wert
erfassen
und
von
der
Preisneutralität
der
Umstellung
auf
den
Euro
überzeugt
werden.
They
will
at
the
same
time
have
to
work
out
ways
of
understanding
prices
and
monetary
amounts
in
euros,
recognising
the
new
means
of
payment,
taking
on
board
its
value
and
reassuring
themselves
that
the
switchover
to
the
euro
will
have
a
neutral
impact
on
prices.
TildeMODEL v2018
Um
den
Abstand
eines
Markierungselementes
von
der
genannten
Referenzlinie,
die
dann
als
Referenz-Markierungselement
dient,
zu
ermitteln,
genügt
es
also,
den
Wert
zu
erfassen,
den
die
Ablenkspannung
in
dem
Zeitpunkt
besitzt,
in
dem
das
Ausgangssignal
des
Empfängers
beim
Abtasten
dieses
Markierungselementes
z.b.
den
oben
erwähnten
"Nulldurchgang"
durchläuft.
Therefore,
in
order
to
ascertain
the
spacing
of
a
marking
element
from
said
reference
line
which
then
serves
as
the
reference
marking
element,
it
is
sufficient
to
detect
the
value
of
the
deflecting
voltage
at
the
moment
in
time
at
which
the
output
signal
of
the
receiver
passes
for
example
through
the
above-mentioned
"passage
through
zero",
upon
scanning
of
that
marking
element.
EuroPat v2
Um
dessen
genauen
Sinn
und
Wert
zu
erfassen,
muss
man
sich
zuerst
die
Möglichkeit
der
Spaltung,
der
Trennung
zu
Bewußtsein
bringen.
To
grasp
its
precise
sense
and
value,
we
must
first
recognize
the
possibility
of
division,
of
separation.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt,
wenngleich
es
nicht
den
ideellen
oder
sammlerischen
Wert
erfassen
kann,
im
Schadensfall
als
beste
Grundlage
für
die
Entscheidungsfindung
Ihrer
Versicherung.
It
is
the
best
basis
on
which
your
insurance
company
can
reach
a
decision
in
the
event
of
a
claim,
even
if
it
cannot
measure
the
sentimental
importance
or
its
collector's
value.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfassung
von
Prozessgrößen
dienen
Messgeräte
bzw.
Sensoren,
wie
beispielsweise
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotentialmessgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
etc.,
welche
die
entsprechenden
Prozessvariablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
Serving
for
registering
process
variables
are
measuring
devices,
or
sensors,
such
as,
for
example,
fill
level
measuring
devices,
flow
measuring
devices,
pressure,
and
temperature,
measuring
devices,
pH,
and
redox
potential,
measuring
devices,
conductivity
measuring
devices,
etc.,
which
register
the
corresponding
process
variables,
fill
level,
flow,
pressure,
temperature,
pH-value,
or
conductivity.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
kann
entweder
reversibel
sein
und
den
aktuellen
Wert
erfassen
oder
irreversibel,
beispielsweise
zur
Klärung
ob
ein
Tiefkühlgut
kurzfristig
einmal
aufgetaut
ist
oder
ein
Paket/Medikament
einmal
einer
hohen
Temperatur
oder
Feuchtigkeit
ausgesetzt
war.
This
process
can
be
either
reversible
and
record
the
current
value
or
irreversible,
for
example
to
indicate
whether
a
deep-frozen
product
has
been
briefly
thawed
out
or
whether
a
package/medicine
was
ever
exposed
to
a
high
temperature
or
a
high
level
of
humidity.
EuroPat v2
Beispielsweise
handelt
es
sich
bei
den
Messgeräten
um
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotentialmessgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
etc.,
welche
die
entsprechenden
Prozessvariablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
Such
measuring
devices
include,
for
example,
fill-level
measuring
devices,
flow
measuring
devices,
pressure
and
temperature
measuring
devices,
pH-redox
potential
measuring
devices,
electrical
conductivity
measuring
devices,
etc.,
which
ascertain
the
respective
process
variables
of
fill-level,
flow,
pressure,
temperature,
pH-value
and
conductivity.
EuroPat v2
Dadurch
dass
vorliegend
an
der
lösbaren
Verbindungsstelle
eine
Überwachungseinrichtung
vorgesehen
ist,
welche
ein
Ansteigen
des
Übergangswiderstands
an
der
Verbindungsstelle
über
einen
zulässig
hohen
Wert
hinaus
erfassen
kann,
können
vorliegend
rechtzeitig
Gegenmaßnahmen
eingeleitet
werden,
wenn
der
Widerstand
einen
zulässigen
Höchstwert
überschreitet.
By
providing
at
the
detachable
junction
a
monitoring
device
capable
of
detecting
an
increase
in
the
contact
resistance
at
the
junction
above
a
permitted
maximum
value,
remedial
actions
can
be
timely
initiated
when
the
resistance
exceeds
a
permitted
maximum
value.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
von
Prozessvariablen
dienen
Sensoren,
wie
beispielsweise
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotentialmessgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
etc.,
welche
die
entsprechenden
Prozessvariablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
Serving
for
registering
process
variables
sensors
are,
for
example,
fill
level
measuring
devices,
flow
measuring
devices,
pressure-
and
temperature
measuring
devices,
pH-redox
potential
measuring
devices,
conductivity
measuring
devices,
etc.,
which
register
the
corresponding
process
variables,
fill
level,
flow,
pressure,
temperature,
pH-value,
and
conductivity,
respectively.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
von
Prozessgrößen
dienen
Sensoren,
wie
beispielsweise
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotentialmessgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
etc.,
welche
die
entsprechenden
Prozessvariablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
To
register
process
variables,
sensors
serve
as,
for
example,
fill
level
measuring
devices,
flow
measuring
devices,
pressure
and
temperature
measuring
devices,
pH-redox
potential
measuring
devices,
conductivity
measuring
devices,
etc.,
which
register
the
corresponding
process
variables,
fill
level,
flow,
pressure,
temperature,
pH-value,
or
conductivity.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
von
Prozessvariablen
dienen
Sensoren,
wie
beispielsweise
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotentialmessgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
usw.,
welche
die
entsprechenden
Prozessvariablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
Sensors,
such
as
fill-level
measuring
devices,
flow
meters,
pressure
and
temperature
measuring
devices,
pH-redox
potential
meters,
conductivity
meters,
etc.,
are
used
for
recording
the
respective
process
variables,
such
as
fill
level,
flow,
pressure,
temperature,
pH
level,
or
conductivity.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
von
Prozessvariablen
dienen
Sensoren,
wie
beispielsweise
Füllstandsmessgeräte,
Durchflussmessgeräte,
Druck-
und
Temperaturmessgeräte,
pH-Redoxpotential-messgeräte,
Leitfähigkeitsmessgeräte,
etc.,
welche
die
entsprechenden
Prozess-variablen
Füllstand,
Durchfluss,
Druck,
Temperatur,
pH-Wert
bzw.
Leitfähigkeit
erfassen.
For
registering
process
variables,
sensors,
such
as,
for
example,
fill
level
measuring
devices,
flow
measuring
devices,
pressure
and
temperature
measuring
devices,
pH,
redox
potential
measuring
devices,
conductivity
measuring
devices,
etc.,
serve
to
register
the
corresponding
process
variables,
fill
level,
flow,
pressure,
temperature,
pH-value,
and
conductivity.
EuroPat v2