Translation of "Wert erfassen" in English

Diese Elemente werden dazu beitragen, den tatsächlich geschaffenen Wert zu erfassen.
This will help to capture the real value created.
TildeMODEL v2018

Den Wert erfassen Sie anhand einer Bezugsgröße.
You enter the value based on a base measure.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Wert zu erfassen, wurden verschiedene Mechanismen implementiert.
In order to capture this value, various mechanisms have been implemented.
ParaCrawl v7.1

Den Wert erfassen Sie manuell in Stunden.
You manually enter the value in hours.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet: Sie müssen entweder die geplante Menge oder den Wert "0" erfassen.
This means that you have to enter either the planned quantity or the value "0".
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung wird daher einen Wert U SR erfassen und mit einem Grenzwert vergleichen.
Thus, the control will detect a value U SR and compare the same to a limiting value.
EuroPat v2

Den Wert erfassen Sie manuell.
You manually enter the value.
ParaCrawl v7.1

Den Wert "0" erfassen Sie auch dann, wenn Sie keine Bezugsgröße angegeben haben.
You enter the value "0" even if you did not specify a base measure.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Wert von "0" erfassen, dann wird der Anmeldevorgang nicht abgebrochen.
If you enter the value "0", the login process will not be canceled.
ParaCrawl v7.1

Dasjenige, was es wert ist zu erfassen, können deine Hände nicht halten.
That which is worth grasping, your hands cannot hold.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Richtlinie sollte somit Gegenstände von historischem, paläontologischem, ethnographischem, numismatischem Interesse oder wissenschaftlichem Wert erfassen, unabhängig davon, ob es sich dabei um einen Teil einer öffentlichen oder sonstiger Sammlungen oder ein Einzelstück handelt und ob diese Gegenstände aus regulären oder unerlaubten Grabungen stammen, sofern sie als nationales Kulturgut eingestuft oder definiert sind.
This Directive should thus cover objects of historical, paleontological, ethnographic, numismatic interest or scientific value, whether or not they form part of public or other collections or are single items, and whether they originate from regular or clandestine excavations, provided that they are classified or defined as national treasures.
DGT v2019

Sie müssen Wege finden, die neuen Preise und Werte in Euro zu verstehen, die neuen Zahlungsmittel erkennen, ihren Wert erfassen und von der Preisneutralität der Umstellung auf den Euro überzeugt werden.
They will at the same time have to work out ways of understanding prices and monetary amounts in euros, recognising the new means of payment, taking on board its value and reassuring themselves that the switchover to the euro will have a neutral impact on prices.
TildeMODEL v2018

Um den Abstand eines Markierungselementes von der genannten Referenzlinie, die dann als Referenz-Markie­rungselement dient, zu ermitteln, genügt es also, den Wert zu erfassen, den die Ablenkspannung in dem Zeitpunkt besitzt, in dem das Ausgangssignal des Empfängers beim Abtasten die­ses Markierungselementes z.b. den oben erwähnten "Null­durchgang" durchläuft.
Therefore, in order to ascertain the spacing of a marking element from said reference line which then serves as the reference marking element, it is sufficient to detect the value of the deflecting voltage at the moment in time at which the output signal of the receiver passes for example through the above-mentioned "passage through zero", upon scanning of that marking element.
EuroPat v2

Um dessen genauen Sinn und Wert zu erfassen, muss man sich zuerst die Möglichkeit der Spaltung, der Trennung zu Bewußtsein bringen.
To grasp its precise sense and value, we must first recognize the possibility of division, of separation.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt, wenngleich es nicht den ideellen oder sammlerischen Wert erfassen kann, im Schadensfall als beste Grundlage für die Entscheidungsfindung Ihrer Versicherung.
It is the best basis on which your insurance company can reach a decision in the event of a claim, even if it cannot measure the sentimental importance or its collector's value.
ParaCrawl v7.1

Zur Erfassung von Prozessgrößen dienen Messgeräte bzw. Sensoren, wie beispielsweise Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotentialmessgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, etc., welche die entsprechenden Prozessvariablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
Serving for registering process variables are measuring devices, or sensors, such as, for example, fill level measuring devices, flow measuring devices, pressure, and temperature, measuring devices, pH, and redox potential, measuring devices, conductivity measuring devices, etc., which register the corresponding process variables, fill level, flow, pressure, temperature, pH-value, or conductivity.
EuroPat v2

Dieser Vorgang kann entweder reversibel sein und den aktuellen Wert erfassen oder irreversibel, beispielsweise zur Klärung ob ein Tiefkühlgut kurzfristig einmal aufgetaut ist oder ein Paket/Medikament einmal einer hohen Temperatur oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
This process can be either reversible and record the current value or irreversible, for example to indicate whether a deep-frozen product has been briefly thawed out or whether a package/medicine was ever exposed to a high temperature or a high level of humidity.
EuroPat v2

Beispielsweise handelt es sich bei den Messgeräten um Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotentialmessgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, etc., welche die entsprechenden Prozessvariablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
Such measuring devices include, for example, fill-level measuring devices, flow measuring devices, pressure and temperature measuring devices, pH-redox potential measuring devices, electrical conductivity measuring devices, etc., which ascertain the respective process variables of fill-level, flow, pressure, temperature, pH-value and conductivity.
EuroPat v2

Dadurch dass vorliegend an der lösbaren Verbindungsstelle eine Überwachungseinrichtung vorgesehen ist, welche ein Ansteigen des Übergangswiderstands an der Verbindungsstelle über einen zulässig hohen Wert hinaus erfassen kann, können vorliegend rechtzeitig Gegenmaßnahmen eingeleitet werden, wenn der Widerstand einen zulässigen Höchstwert überschreitet.
By providing at the detachable junction a monitoring device capable of detecting an increase in the contact resistance at the junction above a permitted maximum value, remedial actions can be timely initiated when the resistance exceeds a permitted maximum value.
EuroPat v2

Zur Erfassung von Prozessvariablen dienen Sensoren, wie beispielsweise Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotentialmessgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, etc., welche die entsprechenden Prozessvariablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
Serving for registering process variables sensors are, for example, fill level measuring devices, flow measuring devices, pressure- and temperature measuring devices, pH-redox potential measuring devices, conductivity measuring devices, etc., which register the corresponding process variables, fill level, flow, pressure, temperature, pH-value, and conductivity, respectively.
EuroPat v2

Zur Erfassung von Prozessgrößen dienen Sensoren, wie beispielsweise Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotentialmessgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, etc., welche die entsprechenden Prozessvariablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
To register process variables, sensors serve as, for example, fill level measuring devices, flow measuring devices, pressure and temperature measuring devices, pH-redox potential measuring devices, conductivity measuring devices, etc., which register the corresponding process variables, fill level, flow, pressure, temperature, pH-value, or conductivity.
EuroPat v2

Zur Erfassung von Prozessvariablen dienen Sensoren, wie beispielsweise Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotentialmessgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, usw., welche die entsprechenden Prozessvariablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
Sensors, such as fill-level measuring devices, flow meters, pressure and temperature measuring devices, pH-redox potential meters, conductivity meters, etc., are used for recording the respective process variables, such as fill level, flow, pressure, temperature, pH level, or conductivity.
EuroPat v2

Zur Erfassung von Prozessvariablen dienen Sensoren, wie beispielsweise Füllstandsmessgeräte, Durchflussmessgeräte, Druck- und Temperaturmessgeräte, pH-Redoxpotential-messgeräte, Leitfähigkeitsmessgeräte, etc., welche die entsprechenden Prozess-variablen Füllstand, Durchfluss, Druck, Temperatur, pH-Wert bzw. Leitfähigkeit erfassen.
For registering process variables, sensors, such as, for example, fill level measuring devices, flow measuring devices, pressure and temperature measuring devices, pH, redox potential measuring devices, conductivity measuring devices, etc., serve to register the corresponding process variables, fill level, flow, pressure, temperature, pH-value, and conductivity.
EuroPat v2