Translation of "Welche werte" in English
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
welche
Werte
nun
richtungsweisend
sind.
We
must
focus
our
attention
on
what
kind
of
values
are
to
form
the
direction
in
which
we
shall
advance.
Europarl v8
Welche
Werte
binden
uns
an
Europa?
What
are
the
values
in
Europe
that
bind
us?
Europarl v8
Der
Feldtyp
bestimmt,
welche
Werte
benutzt
werden
können.
The
type
of
the
field
determines
what
values
may
be
used.
KDE4 v2
Für
welche
Ziele
und
Werte
trat
die
EGKS
ein?
What
are
the
main
values
promoted
by
the
ECSC?
TildeMODEL v2018
Welche
kulturellen
Werte
brauchen
wir
für
eine
gemeinsame
Geschichte?
What
cultural
values
do
we
need
to
make
a
common
story?
TildeMODEL v2018
Welche
ethischen
Werte
würden
für
ein
europäisches
Qualitätszeichen
ausschlaggebend
sein?
On
what
moral
values
would
a
European
label
be
based?
TildeMODEL v2018
Welche
Werte
führen
zu
einem
vereinigten
Europa?
What
values
led
to
a
united
Europe?
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Schlafkammer
entwickelt,
welche
die
Melatonin
Werte
ausbalanciert
und...
I
have
developed
a
sleep
chamber
which
balances
levels
of
Melatonin,
and
as...
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt,
Majestät,
aber
welche
Werte
sollten
das
sein?
Excuse
me,
Majesty,
but
what
do
you
think
these
could
be?
OpenSubtitles v2018
Sie
überprüfen
ständig,
welche
Werte
sie
für
ihre
Kunden
schaffen.
They
constantly
reevaluate
what
value
they
are
creating
for
their
customers.
EUbookshop v2
Welche
religiösen
Werte
können
das
Christentum
und
der
Islam
gemeinsam
vermitteln?
By
what
means
can
I
unite
Christianity
throughout
the
world?
WikiMatrix v1
Welche
Werte
dargestellt
werden,
kann
z.B.
in
Form
einer
Parole
vorvereinbart
sein.
Which
values
are
indicated
can
be
previously
agreed
in
the
form
of
a
codeword,
for
example.
EuroPat v2
So
erkennt
der
Bediener
nicht
nur
welche
Werte
er
eingibt.
Thus,
the
user
can
see
not
only
the
input
values.
EuroPat v2
Für
welchen
Wert
oder
welche
Werte
für
x
ist
y
gleich
0?
For
what
value
or
values
of
x
is
y
equal
to
0?
QED v2.0a
Für
welche
Werte
von
x
trifft
dies
zu?
So
what
values
of
x
does
that
happen?
QED v2.0a
Also
für
welche
Werte
von
x
wird
y
gleich
0?
So
what
values
of
x
makes
y
equal
0?
QED v2.0a
Welche
der
Werte
hier
könnte
x
sein?
Which
of
the
following
could
be
the
value
of
x?
QED v2.0a
Welche
Werte
nutzen
Sie
um
zu
urteilen?
What
values
do
you
use
to
judge?
QED v2.0a
Welche
Werte
in
einen
Verdichtungskostenträger
fließen,
bestimmen
Sie
über
die
Kostenträgerverdichtung.
You
use
the
cost
object
hierarchy
to
define
the
values
which
are
included
in
a
rollup
cost
object.
ParaCrawl v7.1
Die
Farben,
welche
jeder
dieser
Werte
darstellt,
sind:
The
colors
which
each
of
those
values
represent
are:
ParaCrawl v7.1
Welche
Werte
werden
durch
die
Selbstoptimierung
ermittelt
und
wie
lange
dauert
eine
Selbstoptimierung?
Which
values
are
determined
by
auto-tuning
and
how
long
does
auto-tuning
take?
ParaCrawl v7.1
Für
welche
Werte
soll
das
Europa
des
21.
Jahrhunderts
stehen?
What
values
should
21st
century
Europe
stand
for?
ParaCrawl v7.1
Welche
Werte
können
außer
dem
BMI
noch
verwendet
werden?
WHICH
CALCULATION
METHODS
CAN
BE
USED
OTHER
THAN
BMI?
CCAligned v1
Auf
welche
Werte
achten
Sie
als
Chef
besonders?
What
are
the
values
you
appreciate
most
as
a
chef?
CCAligned v1
Welche
Werte
sind
mir
wichtig
und
was
macht
mir
eigentlich
Spaß?
Which
values
are
important
to
me
and
which
activities
do
I
like
doing
for
fun?
CCAligned v1
Für
was,
für
welche
Werte
steht
eine
Marke?
What
and
which
values
does
a
brand
stand
for?
CCAligned v1
Finden
Sie
heraus,
welche
Kompetenzen
wir
haben
und
welche
Werte
wir
vertreten.
Discover
what
we
bring
to
the
table
and
what
values
we
represent.
CCAligned v1
Welche
Werte,
Kompetenzen
und
Absichten
stecken
hinter
dem
Journal?
What
values,
competencies
and
opinions
are
behind
the
journal?
CCAligned v1
Welche
Werte
vereinen
die
Bürger
in
Europa?
What
values
unite
the
citizens
in
Europe?
CCAligned v1
Welche
Werte
stehen
für
die
Mitarbeiter?
What
values
stand
for
the
staff?
CCAligned v1