Translation of "Werden vor allem" in English

Diese Energieinterdependenzbeziehungen müssen ausgebaut werden, vor allem mit Russland und dem Mittelmeerraum.
These energy interdependence relations need to be developed, particularly those with Russia and the Mediterranean area.
Europarl v8

Bekanntlich werden die Partikel vor allem im Straßenverkehr freigesetzt.
As you know, the particles are released chiefly in traffic.
Europarl v8

Die Ergebnisse werden bereits verbreitet, vor allem über das Internet.
The results of this are already being disseminated, primarily via the Internet.
Europarl v8

Es werden damit vor allem Fangmöglichkeiten entwickelt.
Above all, it will develop fishing opportunities.
Europarl v8

Dazu werden vor allem mehr ausgebildete Gebärdensprachenlehrer und -dolmetscher benötigt.
The first step is to increase the numbers of trained sign-language teachers and interpreters.
Europarl v8

Durch dieses System werden vor allem der Alkohol- und Tabakindustrie Steuervorteile gewährt.
The duty-free regime is a tax break mainly for the benefit of the alcohol and tobacco industries.
Europarl v8

Politische Rede muss geschützt werden, vor allem, wenn sie kontrovers ist.
Political speech has to be protected, especially when it is controversial.
Europarl v8

In diesem Vorschlag werden vor allem die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten überprüft.
This proposal will fundamentally review the inspection systems in the Member States.
Europarl v8

Es werden quantitative, vor allem aber qualitative Anstrengungen gebraucht.
Everyone is aware of this. We must make a quantitative, but also a qualitative effort.
Europarl v8

Ich glaube, darüber werden wir vor allem heute Nachmittag sprechen.
I think we are going to discuss this, particularly this afternoon.
Europarl v8

Sie werden vor allem im Anhang des Berichts dargelegt.
This is set out mainly in the annex to the report.
Europarl v8

Auch die unternehmerischen Innovationsmaßnahmen werden vor allem dem Mittelstand zugute kommen.
SMEs will also be the primary beneficiaries of the entrepreneurial innovation activities.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten werden dringend aufgefordert, vor allem für kleinere Schiffe Sicherheitstonnagen festzulegen.
Member States are urged to give safety tonnage, preferably to smaller vessels.
Europarl v8

Heftige Stürme und Gewitter werden vor allem in Baden erwartet.
Violent storms and thunderstorms are anticipated, particularly in Baden.
WMT-News v2019

Die Gene werden vor allem durch Östrogen aktiviert.
And these genes are activated mainly by estrogen.
TED2020 v1

Für eine weit gefasste Familie Brentidae werden vor allem Merkmale der Larven herangezogen.
They are most diverse in the tropics, but occur throughout the temperate regions of the world.
Wikipedia v1.0

Im Folgenden werden vor allem positive Ionen betrachtet.
Positive ions are considered in most cases below.
Wikipedia v1.0

Technisch werden diese Verbindungen vor allem für die Herstellung von Polyolefinen verwendet.
Industrially, these compounds are mainly used for the production of polyolefins.
Wikipedia v1.0

Gerne im Garten gepflanzt werden vor allem die kleinwüchsigen Sorten.
They are responsible for the poisonous properties of a number of the species.
Wikipedia v1.0

Vom Uchinoura Space Center werden vor allem wissenschaftliche Satelliten gestartet.
All Japan's scientific satellites were launched from Uchinoura prior to the M-V launch vehicles being decommissioned in 2006.
Wikipedia v1.0

In den USA werden vor allem Babykleidung oder Babyspielsachen geschenkt.
It is common to open the gifts during the party.
Wikipedia v1.0

In Hiragana werden vor allem grammatische Wörter und Affixe geschrieben.
Hiragana is a Unicode block containing Hiragana characters for the Japanese language.
Wikipedia v1.0

Diese Arzneimittel sollten vermieden werden, vor allem am Abend.
These medicines should be avoided, especially in the evening.
ELRC_2682 v1

Betonstabstähle werden vor allem im Baugewerbe als Mittel zur Verstärkung von Bauteilen verwendet.
It is used primarily for reinforcement in the construction industry.
JRC-Acquis v3.0