Translation of "Werden bestellt" in English
Mit
der
Einführung
der
neuen
Bundesverfassung
musste
erstmals
das
nationale
Parlament
bestellt
werden.
With
the
introduction
of
the
new
Swiss
Federal
Constitution,
it
became
necessary
to
put
together
the
first
ever
national
parliament.
Wikipedia v1.0
Ab
2012
soll
dann
die
Verkehrsleistung
im
Rahmen
des
Wettbewerbsverfahrens
bestellt
werden.
From
2012,
the
operations
of
services
would
be
put
to
open
tender.
Wikipedia v1.0
Die
Abschlussprüfer
für
den
Jahresabschluss
des
ESM
werden
vom
Gouverneursrat
bestellt
(Art.
Support
from
this
ESM
package
is
earmarked
for
bank
recapitalisation,
and
can
not
be
used
for
any
other
purpose.
Wikipedia v1.0
Waren
aus
Großbritannien
mussten
ein
Jahr
im
Voraus
bestellt
werden.
Orders
from
Britain
had
to
be
placed
a
year
in
advance.
Wikipedia v1.0
Einer
der
Geschäftsstellenbeamten
kann
zum
Leiter
der
Geschäftsstelle
bestellt
werden.
One
of
the
Registrars
may
be
designated
Senior
Registrar.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitglieder
des
ersten
Aufsichtsorgans
können
jedoch
durch
die
Satzung
bestellt
werden.
The
members
of
the
first
supervisory
organ
may,
however,
be
appointed
in
the
statutes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitglieder
des
ersten
Verwaltungsorgans
können
jedoch
durch
die
Satzung
bestellt
werden.
The
members
of
the
first
administrative
organ
may,
however,
be
appointed
by
the
statutes.
JRC-Acquis v3.0
Derselbe
Flugplanvermittler
bzw.
Flughafenkoordinator
kann
für
mehr
als
einen
Flughafen
bestellt
werden.
The
same
schedules
facilitator
or
coordinator
may
be
appointed
for
more
than
one
airport.
JRC-Acquis v3.0
Derselbe
Koordinierungsausschuss
kann
für
mehr
als
einen
Flughafen
bestellt
werden.
The
same
coordination
committee
may
be
designated
for
more
than
one
airport.
JRC-Acquis v3.0
Damit
solle
das
Rennsteig-Shuttle
am
Dezember
2017
regulär
bestellt
werden.
The
Rennsteig
shuttle
should
therefore
be
commissioned
as
normal
from
December
2017.
WMT-News v2019
Deshalb
müssen
ab
dem
Geschäftsjahr
2018
externe
Rechnungsprüfer
bestellt
werden.
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
from
the
financial
year
2018.
DGT v2019
Zum
Bewerter
können
juristische
oder
natürliche
Personen
bestellt
werden.
A
legal
or
natural
person
may
be
appointed
as
a
valuer.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
sollen
in
den
betroffenen
Unternehmen
besonders
qualifizierte
Gefahrgutbeauftragte
bestellt
werden.
The
enterprises
concerned
are
therefore
required
to
appoint
highly
qualified
risk
prevention
officers.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
dieser
Dokumente
können
von
den
folgenden
Websites
heruntergeladen
oder
bestellt
werden:
Most
of
these
documents
can
be
obtained
or
ordered
from
the
following
websites:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Sitzung
werden
keine
Sachverständigen
bestellt.
No
experts
were
nominated
at
this
meeting.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
ab
dem
Geschäftsjahr
2009
ein
externer
Rechnungsprüfer
bestellt
werden.
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
as
from
the
financial
year
2009.
DGT v2019
Druckexemplare
können
über
die
Eurostat-Website
bestellt
werden
unter
http://ec.europa.eu/eurostat
.
Paper
copies
can
be
ordered
through
the
Eurostat
website
at
http://ec.europa.eu/eurostat
.
TildeMODEL v2018
Derselbe
Flugplanvermittler
bzw.
Flughafenkoordinator
kann
für
mehr
als
einen
Flughafen
bestellt
werden.“
The
same
schedules
facilitator
or
coordinator
may
be
appointed
for
more
than
one
airport.’
TildeMODEL v2018
Derselbe
Koordinierungsausschuss
kann
für
mehr
als
einen
Flughafen
bestellt
werden.
The
same
coordination
committee
may
be
designated
for
more
than
one
airport.
TildeMODEL v2018
In
den
betreffenden
Unternehmen
können
auch
betriebsfremde
Gefahrgutbeauftragte
bestellt
werden.
The
undertakings
concerned
may
also
appoint
risk
prevention
officers
from
outside.
TildeMODEL v2018
Eine
Person
mit
Stellvertreterstatus
kann
gemäß
Artikel
23
zum
Sachverständigen
bestellt
werden.
A
person
with
the
status
of
alternate
may
be
appointed
as
an
expert
under
Rule
23.
TildeMODEL v2018
Über
EUROPE
DIRECT
können
auch
EU-Veröffentlichungen
bestellt
werden.
EU
publications
can
also
be
ordered
via
EUROPE
DIRECT
.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
Sachverständiger,
wenn
immer
erforderlich,
vom
Gericht
bestellt
werden?
Should
an
expert,
whenever
needed,
be
appointed
by
the
court
?
TildeMODEL v2018
Vorstellung
des
Arbeitsdokuments
"Die
Umwelt"
(Ko-Berichterstatter
müssen
noch
bestellt
werden)
Presentation
of
working
documents
on
"The
Environment"
(co-rapporteurs
to
be
appointed)
TildeMODEL v2018