Translation of "Werden ausserdem" in English
Ausserdem
werden
sie
auch
von
der
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
The
Commission
shall
also
publish
them
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
JRC-Acquis v3.0
Ausserdem
werden
drei
viertel
des
Treibstoffverbrauchs
vom
Gewicht
des
Autos
verursacht.
Moreover,
three-fourths
of
the
fuel
use
is
caused
by
the
weight
of
the
car.
TED2013 v1.1
Etliche
oeffentliche
oder
private
Massnahmen
werden
ausserdem
auf
oertlicher
oder
regionaler
Ebene
getroffen.
Many
other
public
or
private
measures
have
been
taken
by
local
or
regional
level.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
werden
Sie
Ihre
Gründe
gehabt
haben.
Besides,
I
imagine
you
had
your
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
werden
bei
den
Diskussionen
folgende
Themen
zur
Sprache
kommen:
In
addition,
during
the
discussions
reference
will
be
made
in
particular
to
the
following
subjects:
TildeMODEL v2018
Ausserdem
werden
bei
der
Durchfuehrung
dieses
Programms
neue
Wege
beschritten.
At
the
same
time
new
implementation
mechanisms
have
been
introduced.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
werden
bestimmmte
Gemeinschaftsvorschriften
im
Hinblick
auf
ihre
Anpassung
an
das
Subsidiaritaetsprinzip
ueberprueft.
There
will
likewise
be
a
re-examination
of
certain
Community
rules
in
order
to
adapt
them
to
the
principle
of
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
werden
die
Faktoren
berücksichtigt,
die
bei
rückzahlbaren
Hilfen
deren
Bedienung
gewährleisten.
Account
shall
be
taken
in
addition
of
factors
guaranteeing
the
servicing
of
repayable
aia.
EUbookshop v2
Ausserdem
werden
die
Sammlung
und
der
Dateiaufbau
sehr
schwierig.
Moreover,
compiling
them
and
arranging
the
file
becomes
very
difficult.
EUbookshop v2
Ausserdem
werden
mit
den
Produktplättchen
noch
zwei
oder
drei
Testplättchen
prozessiert.
In
addition,
two
or
three
test
wafers
are
processed
together
with
the
product
wafers.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
Binärsignale"
1
"
über
die
Leitungen
RDBF
und
FRG
abgegeben.
Moreover,
binary
signals
"1"
are
transmitted
via
the
lines
RDBF
and
FRG.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
durch
viele
Verunreinigungen
Verfärbungen
des
Polymerisats
bewirkt.
Furthermore,
many
impurities
cause
discoloration
of
the
polymer.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
ein
Polyol
oder
ein
Zucker
zugesetzt.
In
addition,
a
polyol
or
a
sugar
is
added.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
Leisten,
die
normalerweise
als
Eckverbindung
dienen,
hierdurch
überflüssig.
Besides,
it
makes
strips,
which
normally
serve
as
a
corner
connection
superfluous.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
für
jeden
Monat
des
Berichtsjahres
die
Entwicklungsreihen
der
monatlichen
Preisindizes
angegeben.
Also
shown
are
the
evolution
of
the
monthly
price
indices
for
each
month
of
1978.
EUbookshop v2
Ausserdem
werden
Exemplare
auf
Anfrage
an
Privatpersonen
verteilt.
Other
copies
are
distributed
individually
upon
request.
EUbookshop v2
Ausserdem
werden
in
der
Reihe
S
die
Ausschreibungen
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
veröffentlicht.
The
S
series
also
contains
the
notices
of
invitation
to
tender
issued
within
the
context
of
the
European
Development
Fund.
EUbookshop v2
Ausserdem
werden
anstelle
des
2,4,6-Trimethylbenzoyldiphenylphosphinoxids
1,8%
2,6-Dimethoxybenzoyldiphenylphosphinoxid
eingesetzt.
Furthermore,
instead
of
2,4,6-trimethylbenzoyldiphenylphosphine
oxide
1.8%
of
2,6-dimethoxybenzoyldiphenylphosphine
oxide
are
used.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
geforderten
Haftungseigenschaften
schon
bei
einem
VAC-Gehalt
von
8,4%
erreicht.
Furthermore,
the
adhesion
properties
required
were
obtained
already
with
a
VAC
content
of
8.4%.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
verschiedene
mechanische
und
dielektrische
Eigenschaften
der
Formstoffe
gemessen.
In
addition,
various
mechanical
and
dielectric
properties
of
the
cured
resins
are
measured.
EuroPat v2
Um
diese
Wiederverwendung
zu
ermöglichen
werden
ausserdem
die
nachstehend
beschriebenen
Massnahmen
getroffen.
In
order
to
make
this
reuse
possible,
also
the
measures
described
hereinafter
will
be
taken.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
verschiedene
Wellenlängen
von
verschiedenen
Orten
auf
der
Probe
2
nachgewiesen.
Also,
different
wavelengths
from
different
locations
on
the
sample
2
are
detected.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
Proben
unter
dem
Stereomikroskop
auf
Rissbildung
untersuchte.
In
addition,
the
samples
are
examined
for
cracking
under
a
stereomicroscope.
EuroPat v2
Es
werden
ausserdem
sehr
farbstarke
Färbungen
erzielt.
In
addition,
the
dyeings
obtained
are
very
deep.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
auch
lokal
auftretende
Überspannungen
durch
den
Varistor
abgeleitet.
In
addition,
locally
occurring
overvoltages
are
discharged
by
the
varistor.
EuroPat v2
Sie
werden
ausserdem
noch
geringer,
wenn
der
glykosilierte
Anteil
am
Gesamthämoglobin
zunimmt.
Furthermore,
they
become
even
smaller
when
the
glycosilated
portion
of
the
total
hemoglobin
increases.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
Ladungsträger
zusätzlich
noch
durch
die
Lorentzkraft
abgelenkt.
The
charge
carriers
are
furthermore
deflected
by
the
Lorentz
force.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
Umreifungsbänder
durch
diese
Einrichtung
gespannt,
verschlossen
und
schliesslich
abgeschnitten.
In
addition,
the
strap
12
is
tensioned,
locked,
and
finally
cut
off
by
this
device.
EuroPat v2