Translation of "Werde sein" in English

Herr Präsident, in einer Minute werde ich fertig sein.
Mr President, one minute it shall be.
Europarl v8

Ich werde gespannt sein, was Sie gegessen haben.
I look forward to seeing what you had.
Europarl v8

Ich werde bemüht sein, die Frage von Herrn Asensio zu beantworten.
I will do my best to reply to Mr Camisón Asensio.
Europarl v8

Ja, Herr Abgeordneter, so Gott will, werde ich anwesend sein!
Yes sir, God willing, I will be there!
Europarl v8

Ich war es niemals und werde es niemals sein.
I never have been and I never will be.
Europarl v8

Beim nächsten Mal werde ich schneller sein!
I will be quicker next time!
Europarl v8

Ich werde woanders sein, aber natürlich die betreffenden Diskussionen sehr aufmerksam verfolgen.
I will be somewhere else, but naturally I will be following the debates in question extremely closely.
Europarl v8

Sollte das der Fall sein, werde ich dafür stimmen.
If this is the case then I will vote in favour.
Europarl v8

Man hat uns gesagt, dass dies der Fall sein werde.
We have been told that will happen.
Europarl v8

Ich werde ganz aufrichtig sein, Herr Kommissar.
I will be very honest, Commissioner.
Europarl v8

Er werde aber nie sein wie ein Huhn.
Though it will never be like a chicken.
WMT-News v2019

Der Homecoming-Tanz meiner Schule ist morgen Nacht, und ich werde da sein.
My school’s homecoming dance is tomorrow night, and I will be there.
TED2020 v1

Ich werde vorsichtig sein, aber ich werde es machen.
I'm going to do it carefully, but I'll do it.
TED2020 v1

Ich werde sehr schnell sein, denn ich will Ihnen die aktuellste zeigen.
I'm going to be very quick because I want to show you the latest.
TED2020 v1

Er deutet außerdem an, dass Ödipus selbst bald blind sein werde.
A blind Oedipus now exits the palace and begs to be exiled as soon as possible.
Wikipedia v1.0

Juli ebenfalls via Twitter an die erste Singleauskopplung werde Uprising sein.
On 14 July, Muse confirmed via Twitter that the first single from the album would be "Uprising".
Wikipedia v1.0

Ich werde immer jünger sein als du.
I will always be younger than you are.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie lange ich weg sein werde.
I don't know how long I'll be gone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ich werde gerne hier sein.
I think I'll like being here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde zuhause sein, wenn sie nächstes Mal kommt.
I will be at home when she comes next.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du weg bist, werde ich einsam sein.
After you leave, I'll be lonely.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
I'll be lonely after you've gone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde so schnell sein, wie ich kann.
I'll be as quick as I can.
Tatoeba v2021-03-10

Sag Tom, dass ich nicht da sein werde.
Tell Tom I won't be there.
Tatoeba v2021-03-10

Teile Tom mit, dass ich so bald wie möglich dort sein werde!
Tell Tom I'll be there as soon as I can.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht versprechen, dass ich morgen hier sein werde.
I can't promise that I'll be here tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde sein, was immer du willst.
I'll be whatever you want me to be.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt, wo ich sein werde.
You know where I'll be.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verspreche, dass ich rechtzeitig da sein werde.
I promise that I'll be there on time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde.
I don't know when I will be back.
Tatoeba v2021-03-10