Translation of "Wenn sie uns besuchen" in English
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
im
Nordwesten
besuchen
würden.
They
would
be
very
happy
for
you
to
visit
us
in
the
north-west.
Europarl v8
Sollten
Sie
da
vorbeikommen,
wär's
nett,
wenn
Sie
uns
besuchen
würden!
If
you
were
to
pass
through,
it
would
be
nice
to
come
visit
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
persönlich
besuchen
möchten:
If
you
prefer
to
come
into
our
offices:
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
wollen,
kann
Ihnen
unsere
Anfahrtsbeschreibung
sicherlich
weiterhelfen.
In
case
you
want
to
visit
us,
these
directions
might
be
handy.
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
wollen,
bitten
wir
um
vorherige
Kontaktaufnahme.
If
you
want
to
visit
us,
call
or
write
before.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
haben
oder
wenn
Sie
uns
besuchen
moechten,
If
you
have
any
questions,
or
if
you
are
interested
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
direkt
besuchen
wollen,
finden
sie
hier
eine
Anfahrtsskizze.
In
case
you
want
to
visit
us,
here
you'll
find
a
map.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
besuchen
möchten
hilft
Ihnen
unsere
Wegbeschreibung
zum
Hauptsitz
in
Wolfsburg.
If
you
would
like
to
pay
us
a
visit,
our
description
of
how
to
find
us
at
our
head
office
in
Wolfsburg
will
help
you.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
wenn
Sie
uns
besuchen
zurückzukehren.
We
will
be
delighted
if
you
return
to
visit
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
in
Darmstadt
besuchen
wollen,
finden
Sie
die
Anfahrtsbeschreibung
hier:
If
you
want
to
visit
us
in
Darmstadt,
just
follow
our
directions
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
persönlich
besuchen
wollen,
senden
Sie
uns
bitte
eine
Anfrage.
If
you
want
to
visit
us
in
person,
please
send
us
an
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
wenn
Sie
uns
besuchen.
We
are
looking
forward
to
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
in
Ungarn
besuchen
wollen,
hier
sind
wir:
If
you'd
like
to
visit
us,
we
are
here:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
besuchen
wollen,
nutzen
Sie
die
Anfahrtskizze
als
pdf-Download.
If
you
want
to
visit
us,
please
use
the
sketch
as
pdf-document.
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
uns
öfter
mal
besuchen
kommen.
We
would
appreciate
your
visiting
us
again
some
time.
CCAligned v1
Wir
werden
uns
freuen,
wenn
Sie
uns
besuchen
möchten.
We
will
be
pleased
if
you
wish
to
visit
us.
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
persönlich
nicht
besuchen
können
...
If
you
can
not
visit
us
personally...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
wenn
Sie
uns
bald
möglichst
besuchen!
We
would
be
happy
if
you
visit
us
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Es
wäre
unsere
große
Ehre,
wenn
Sie
uns
besuchen
kommen.
It
would
be
our
big
honor,if
you
can
come
to
visit
us.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
wenn
Sie
uns
bald
wieder
besuchen!
We
Would
Love
to
Have
You
Visit
Soon!
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
möchten,
vereinbaren
Sie
bitte
einen
Termin
mit
uns.
If
you
would
like
to
visit
us,
please
arrange
an
appointment.
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
möchten,
kontaktieren
Sie
uns:
Would
you
like
to
come
with
us?
Contact
us
now:
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
persönlich
besuchen
wollen:
If
you
want
to
visit
us
directly:
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
wissen
ob
wenn
Sie
uns
besuchen
kommen:
Let
us
know
if
you
are
coming
to
visit
us:
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
möchten,
können
Sie
hier
die
Route
planen:
If
you
would
like
to
visit
us,
you
can
plan
the
route
here:
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
persönlich
besuchen
möchten,
vereinbaren
Sie
bitte
einen
Termin.
If
you
would
like
to
visit
us
in
person,
please
make
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
kein
Heimweh
haben,
wenn
Sie
uns
besuchen!
You
won’t
have
any
homesickness
if
you
visit
us!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
wieder
besuchen,
können
Sie
Ihre
Briefmarken
gegen
Geschenke
eintauschen:
When
you
visit
us
again
you
can
exchange
your
stamps
to
presents/gifts:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
besuchen
und
nur
herumschauen
möchten,
kostet
es
kein
Eintritt.
There
is
no
charge
to
visit
and
look
around
the
house
and
garden.
ParaCrawl v7.1