Translation of "Wenn sie dies wünschen" in English

Andererseits können sich gleichgesinnte Länder zusammentun, wenn sie dies wünschen.
On the other hand, like-minded countries can unite if they so wish.
Europarl v8

Sie können dennoch antworten, wenn Sie dies wünschen.
However, you may answer if you wish.
Europarl v8

Diese Menschen können dann problemlos nach Großbritannien kommen, wenn sie dies wünschen.
These people will then be free to move to Britain if they wish.
Europarl v8

Aber die Regierungen können unsere Hilfe erbitten, wenn sie dies wünschen.
But the governments can ask us to help if they so wish.
TildeMODEL v2018

Andere Mitgliedstaaten könnten, wenn sie dies wünschen, ihr eigenes Aufsichtssystem beibehalten.
Other Member States could if they wished maintain their supervision scheme.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten führen den Mikrochip nur ein, wenn sie dies wünschen.
Only Member States that wish to introduce a microchip may do so.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können selbstverständlich zusätzliche Mittel bereitstellen, wenn sie dies wünschen.
And Member States could of course add extra money if they wanted to.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden können nichtdiskriminierende Entschädigungsvorschriften einführen, wenn sie dies wünschen.
Competent authorities can still introduce non-discriminatory indemnity provisions if they wish.
TildeMODEL v2018

Wir können es aber versuchen, wenn Sie dies wünschen.
We can try if you wish.
EUbookshop v2

Wenn Sie dies wünschen, dann müssen Sie es ausdrücklich sagen.
If that is what you want, you should say so explicitly.
EUbookshop v2

Wenn Sie dies wünschen, muss das so sein.
Of course. If that is what you desire, then you must have it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen später davon erzählen, wenn Sie dies wünschen.
I’ll tell you about it a bit later on, if you like.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies wünschen müssen Sie sich lediglich kostenlos registrieren.
If you wish, you only have to register for free.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies wünschen, stehen Ihnen viele Alternativen zur Verfügung.
If you wish to do so, there are many options available.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies wünschen, senden Sie bitte eine Nachricht an [email protected].
If you wish, send a message to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies wünschen, senden Sie bitte eine E-Mail.
If you wish, please send an e-mail.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies nicht wünschen, loggen Sie sich bitte vorher dort aus.
If you want to avoid this, log out of your account beforehand to prevent this tracking.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind wir in Ihrem Netzwerk gran wenn Sie dies wünschen.
Of course we are networking in your gran if you so desire.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies wünschen, klicken Sie bitte hier.
If you wish to do so, please click here.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies nicht wünschen, löschen Sie bitte Ihre Eingabe.
If you don't wish to do so, please erase your input data.
ParaCrawl v7.1

Bitte meiden Sie diese Fahrattraktion, wenn Sie dies nicht wünschen.
Don't use this attraction if you do not wish to be photographed.
ParaCrawl v7.1

Danach können Sie gemächlicher vorgehen, wenn Sie dies wünschen.
After this, you may proceed more slowly if you wish.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies nicht wünschen, wenden Sie sich bitte an unseren Support.
If you do not want to do this, please contact our support.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns sofort mit Ihnen in Verbindung, wenn Sie dies wünschen.
If you wish we will contact you immediately.
CCAligned v1

Wenn Sie dies wünschen, senden Sie bitte eine E-Mail [email protected].
If you wish to do this, please contact us by e-mail [email protected].
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Ort anhand der Telefonnummer finden, wenn Sie dies wünschen.
You can find a location by phone number if you wish.
CCAligned v1

Ja, Sie können mehrere Mastercard-Karten registrieren, wenn Sie dies wünschen.
Yes, you can register several Mastercard cards if you so wish.
CCAligned v1