Translation of "Wenn ihr noch fragen habt" in English

Na dann, wenn ihr noch irgendwelche Fragen habt, fragt mich.
Well then, if you still have any questions, ask me.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr noch fragen habt, fragt mich oder die anderen.
If you need anything, you can ask me or the trainee.
OpenSubtitles v2018

Lasst es mich wissen, wenn ihr noch Fragen habt.
Please let me know if you have any questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr noch Fragen habt, nur her damit ?
If you have any further questions let me know ?
CCAligned v1

Wenn ihr noch weitere Fragen habt – die Emailadresse hierfür ist : [email protected] .
So if you have any more questions; The email address for this is: [email protected].
CCAligned v1

Wenn ihr noch Fragen habt, schaut euch bitte unser FAQ an.
If you have any questions, check out our FAQ.
CCAligned v1

Ihr könnt uns gerne anschreiben, wenn ihr noch Fragen habt!
Please feel free to write us if you still have any questions!
CCAligned v1

Wenn ihr noch Fragen habt, könnt ihr mich gerne anschreiben.
If you have any questions, feel free to contact me.
CCAligned v1

Wenn ihr noch weitere Fragen habt, könnt ihr Mich jetzt fragen........
If you have any other questions, alright, you can ask Me....
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr noch weitere Fragen habt, könnt ihr Mich jetzt fragen……..
If you have any other questions, alright, you can ask Me….
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr noch Fragen habt, sendet mir eine e-Mail.
If you have any questions, please send me an e-Mail.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr noch Fragen habt, zögert nicht euch zu melden;-)
If there are any more questions, please do not hesitate to ask them;-)
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr noch Fragen habt oder einen super Sidekick braucht, meldet euch gerne!
If you have any questions or need a sidekick, feel free to message us!
CCAligned v1

Wenn ihr noch Fragen habt, könnt ihr euch jederzeit gerne an uns wenden.
If you have any questions, feel free to ask us,
ParaCrawl v7.1

Danke fürs Ansehen und wenn ihr noch Fragen habt, dann besucht unser Forum und fragt dort nach.
That was that, thank you for watching, if you have any doubt, feel free to come over to our forums and search for your question.
QED v2.0a

Wie immer, vergesst nicht zu subscriben, denn wenn ich ein neues Video hochlade, wenn ihr noch mehr Fragen habt wäre ich froh diese beantworten zu können, dann werden ihr sofort davon erfahren.
Like always, don't forget to subscribe to my videos because then when I post a new video, if you have other questions I'll be happy to do another one, then you'll know about it right away.
QED v2.0a

Wenn ihr noch Fragen habt, könnt ihr sie uns in den sozialen Netzwerken stellen und wir werden sie garantiert beantworten.
If you still have questions, you can ask us on social networks and we’ll be sure to answer them.
CCAligned v1

Wenn Ihr noch Fragen habt, auch was diese Vergangenheit betrifft, dann können wir das klären, soweit ich es Euch verständlich machen kann.
If you still have questions, also in connection with the so called past, then we can clarify this, as far as I can make it understandable to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr noch Fragen habt oder uns Artikel etc. schicken möchtet, dann findet ihr hier die Formulare dafür.
If you have any questions or want to submit us articles etc. you can find the forms to do so here.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr jetzt noch Fragen habt oder einfach mal rumstänkern wollt, kommentiert mir doch eine VIP-mail.
If there are any questions left, or if you just like to criticize my page, mail me a VIP-mail.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr noch Fragen habt oder weitere Informationen benötigt, könnt ihr die Website von The St. Gallen Blockchain Roundtable anschauen oder eine Email an Kilian Schmück schreiben.
In case you still have questions or need more information, have a look at the website of The St. Gallen Blockchain Roundtable or write an email to Kilian Schmück.
CCAligned v1

Wenn ihr noch Fragen habt, dann schaut doch einfach in unserem FAQ-Bereich nach oder schreibt uns über unser Kontaktformular an.
If you have any questions, please feel free to check our FAQ section or contact us via contact form.
CCAligned v1

Wenn ihr noch weitere Fragen habt oder euch an The Comm beteiligen möchtet, sendet uns bitte eine E-Mail an:
If you have any questions or would like to get involved with The Comm please email:
CCAligned v1