Translation of "Wenn ihr noch fragen habt" in English
Na
dann,
wenn
ihr
noch
irgendwelche
Fragen
habt,
fragt
mich.
Well
then,
if
you
still
have
any
questions,
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
noch
fragen
habt,
fragt
mich
oder
die
anderen.
If
you
need
anything,
you
can
ask
me
or
the
trainee.
OpenSubtitles v2018
Lasst
es
mich
wissen,
wenn
ihr
noch
Fragen
habt.
Please
let
me
know
if
you
have
any
questions.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
nur
her
damit
?
If
you
have
any
further
questions
let
me
know
?
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
schaut
euch
bitte
unser
FAQ
an.
If
you
have
any
questions,
check
out
our
FAQ.
CCAligned v1
Ihr
könnt
uns
gerne
anschreiben,
wenn
ihr
noch
Fragen
habt!
Please
feel
free
to
write
us
if
you
still
have
any
questions!
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
könnt
ihr
mich
gerne
anschreiben.
If
you
have
any
questions,
feel
free
to
contact
me.
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
weitere
Fragen
habt,
könnt
ihr
Mich
jetzt
fragen........
If
you
have
any
other
questions,
alright,
you
can
ask
Me....
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
noch
weitere
Fragen
habt,
könnt
ihr
Mich
jetzt
fragen……..
If
you
have
any
other
questions,
alright,
you
can
ask
Me….
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
noch
Fragen
habt,
sendet
mir
eine
e-Mail.
If
you
have
any
questions,
please
send
me
an
e-Mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
zögert
nicht
euch
zu
melden;-)
If
there
are
any
more
questions,
please
do
not
hesitate
to
ask
them;-)
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
noch
Fragen
habt
oder
einen
super
Sidekick
braucht,
meldet
euch
gerne!
If
you
have
any
questions
or
need
a
sidekick,
feel
free
to
message
us!
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
könnt
ihr
euch
jederzeit
gerne
an
uns
wenden.
If
you
have
any
questions,
feel
free
to
ask
us,
ParaCrawl v7.1
Danke
fürs
Ansehen
und
wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
dann
besucht
unser
Forum
und
fragt
dort
nach.
That
was
that,
thank
you
for
watching,
if
you
have
any
doubt,
feel
free
to
come
over
to
our
forums
and
search
for
your
question.
QED v2.0a
Wie
immer,
vergesst
nicht
zu
subscriben,
denn
wenn
ich
ein
neues
Video
hochlade,
wenn
ihr
noch
mehr
Fragen
habt
wäre
ich
froh
diese
beantworten
zu
können,
dann
werden
ihr
sofort
davon
erfahren.
Like
always,
don't
forget
to
subscribe
to
my
videos
because
then
when
I
post
a
new
video,
if
you
have
other
questions
I'll
be
happy
to
do
another
one,
then
you'll
know
about
it
right
away.
QED v2.0a
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
könnt
ihr
sie
uns
in
den
sozialen
Netzwerken
stellen
und
wir
werden
sie
garantiert
beantworten.
If
you
still
have
questions,
you
can
ask
us
on
social
networks
and
we’ll
be
sure
to
answer
them.
CCAligned v1
Wenn
Ihr
noch
Fragen
habt,
auch
was
diese
Vergangenheit
betrifft,
dann
können
wir
das
klären,
soweit
ich
es
Euch
verständlich
machen
kann.
If
you
still
have
questions,
also
in
connection
with
the
so
called
past,
then
we
can
clarify
this,
as
far
as
I
can
make
it
understandable
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt
oder
uns
Artikel
etc.
schicken
möchtet,
dann
findet
ihr
hier
die
Formulare
dafür.
If
you
have
any
questions
or
want
to
submit
us
articles
etc.
you
can
find
the
forms
to
do
so
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
jetzt
noch
Fragen
habt
oder
einfach
mal
rumstänkern
wollt,
kommentiert
mir
doch
eine
VIP-mail.
If
there
are
any
questions
left,
or
if
you
just
like
to
criticize
my
page,
mail
me
a
VIP-mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt
oder
weitere
Informationen
benötigt,
könnt
ihr
die
Website
von
The
St.
Gallen
Blockchain
Roundtable
anschauen
oder
eine
Email
an
Kilian
Schmück
schreiben.
In
case
you
still
have
questions
or
need
more
information,
have
a
look
at
the
website
of
The
St.
Gallen
Blockchain
Roundtable
or
write
an
email
to
Kilian
Schmück.
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
dann
schaut
doch
einfach
in
unserem
FAQ-Bereich
nach
oder
schreibt
uns
über
unser
Kontaktformular
an.
If
you
have
any
questions,
please
feel
free
to
check
our
FAQ
section
or
contact
us
via
contact
form.
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
weitere
Fragen
habt
oder
euch
an
The
Comm
beteiligen
möchtet,
sendet
uns
bitte
eine
E-Mail
an:
If
you
have
any
questions
or
would
like
to
get
involved
with
The
Comm
please
email:
CCAligned v1