Translation of "Wenn es irgendwie möglich ist" in English
Und
wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
werden
wir
ihn
nach
Hause
bringen.
And
if
it
is
in
any
way
possible,
we're
going
to
bring
him
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
würden
wir
beide
gerne
heiraten.
If
it
is
possible,
Neel
and
I
may
get
married.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
setzen
wir
alles
wie
geplant
fort.
If
possible,
we
will
continue
this
mission
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle
zu
warten,
bis
das
Baby
geboren
ist,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist.
I
recommend
waiting
until
the
baby
is
born
if
at
all
possible.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Kultur
dürfen
Kinder
nicht
weinen,
wenn
es
für
sie
irgendwie
möglich
ist.
In
the
culture
of
this
song
children
are
not
allowed
to
cry
if
they
can
possible
help
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
solltest
du
an
einem
Dienstag
an
deinen
Arbeitsplatz
zurückkehren.
If
at
all
possible,
try
to
return
to
work
on
a
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
bitte
ich
Sie,
Herr
Minister,
wirklich
energisch
für
sie
einzutreten.
If
at
all
possible,
I
would
ask
you,
Minister,
to
take
very
energetic
steps
to
help
them.
Europarl v8
Außerdem
messe
ich
der
umfassenden
Beteiligung
von
NRO
auf
dem
Gipfel
von
Tunis
große
Bedeutung
bei,
und
ich
möchte
Frau
Trautmann
sagen,
dass
ich,
wenn
es
mir
irgendwie
möglich
ist,
der
Anhörung
beiwohnen
werde,
die
Sie
zur
Konsultierung
der
europäischen
NRO
vor
dem
Gipfel
organisiert.
I
also
attach
great
importance
to
the
full
participation
of
NGOs
at
the
Tunis
summit,
and
I
should
like
to
say
to
Mrs Trautmann
that
I
shall,
if
at
all
possible,
attend
the
hearing
she
is
organising
to
consult
the
European
NGOs
prior
to
the
summit.
Europarl v8
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
möchten
wir
am
liebsten,
mit
der
Nutzung
intelligenter
Biomaterialien
beginnen,
die
wir
einfach
von
der
Stange
nehmen,
und
Ihre
Organe
damit
regenerieren.
If
at
all
possible,
we
really
would
like
to
use
smart
biomaterials
that
we
can
just
take
off
the
shelf
and
regenerate
your
organs.
TED2013 v1.1
Wenn
die
für
uns
stimmen,
wird
der
Rest
aufgrund
der
Loyalitäten
ebenfalls
in
unsere
Richtung
gehen,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist.
If
they
go
our
way,
relationships
and
allegiances
across
the
rest
of
the
50
will
ensure
they
go
our
way
too,
where
they
can.
-
Alan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
bitte
ich
Sie,
Herr
Minister,
wirklich
energisch
fiir
sie
einzutreten.
If
at
all
possible,
I
would
ask
you,
Minister,
to
take
very
energetic
steps
to
help
them.
EUbookshop v2
Wenn
es
uns
irgendwie
möglich
ist,
stehen
wir
für
Laien
gerne
für
weitere
Erklärungen
zum
besseren
Verständnis
zur
Verfügung,
ohne
Garantie
auf
Vollständigkeit,
da
wir
weder
Tierärzte
noch
Toxikologen
sind.
If
it's
possible
to
us,
we
will
try
to
explain
the
coherences
to
laities
for
a
better
understanding,
without
guarantee
of
completeness,
cause
we
are
neither
veterinarians
nor
toxicologists.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
schaffe
zuhause
einen
Platz
zum
Lernen,
an
dem
du
mit
minimaler
Ablenkung
lernen
kannst.
If
at
all
possible,
create
a
space
at
home
in
which
you
can
study
with
minimal
distraction.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
auch
Anhänge
mitschicken,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
werden
die
mit
veröffentlicht.
Of
course
you
could
send
also
attachments,
if
it
is
somehow
possible,
I
will
publish
it.
CCAligned v1
Auch
kompliziertere
Produktionen
setzen
wir
wenn
es
irgendwie
möglich
ist
um
-
wir
machen's
einfach",
bringt
Sven
Friedrich
das
Erfolgskonzept
des
Unternehmens
noch
mal
auf
den
Punkt.
If
possible
as
well
more
complicated
productions
are
realized
-
we
just
do
it",
Sven
Friedrich
pointed
out
the
successful
concept
of
the
company
once
again.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
stellenweise
der
elektronische
Tastenhelfer
zur
Atmosphäre
beiträgt,
sollte
dies
selbst
die
Trueness
–
Fetischisten
unter
euch
nicht
davon
abhalten
das
Teil
zu
erwerben
oder
wenigstens,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
anzutesten.
Even
if
the
electronic
key-aider
contributes
to
the
atmosphere,
it
also
shouldn’t
detain
trueness-fetishists
to
buy
this
entity
or
at
least–
if
it
is
anyhow
possible
–
to
hear
it
before
the
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
ganze
wissenschaftliche
Schulen
in
Geschichte,
Soziologie,
Politologie
und
auch
in
anderen
hier
berührten
Fächern
(etwa
der
Human-Biologie),
davon
ausgeschlossen,
an
fachlichen
Diskussionen
und
Kontroversen
gleichberechtigt
teilzunehmen,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist
bzw.
war,
deren
Ansichten
–
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
–
irgendwo
in
die
Nähe
von
Faschismus,
Rassismus,
Antisemitismus
oder
Nationalsozialismus
zu
stellen.
Since
the
end
of
World
War
II,
entire
academic
schools
in
history,
sociology,
political
science,
and
also
in
other
affected
areas
(like
human
biology),
whose
views
could
or
can
somehow
be
associated
with
fascism,
racism,
anti-Semitism
or
National
Socialism
–
no
matter
if
justly
or
unjustly
so
–
have
been
prevented
from
participating
on
an
equal
level
in
scholarly
discussions
and
controversies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
euch
irgendwie
möglich
ist,
steht
morgens
auf
und
genießt
den
wunderschönen
Sonnenaufgang
über
der
Laguna
de
Bacalar.
If
you
can
somehow
manage
it,
try
to
get
up
early
and
enjoy
the
beautiful
sunrise
over
Laguna
de
Bacalar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Dir
irgendwie
möglich
ist,
solltest
Du
trotzdem
zu
einem
echten
Git-Server
umziehen,
denn
davon
profitiert
Dein
Team
wesentlich
deutlicher.
However,
if
it's
possible
to
move
to
a
real
Git
server,
doing
so
can
gain
your
team
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Seit
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
ganze
wissenschaftliche
Schulen
in
Geschichte,
Soziologie,
Politologie
und
auch
in
anderen
hier
berührten
Fächern
(etwa
der
Human-Biologie),
davon
ausgeschlossen,
an
fachlichen
Diskussionen
und
Kontroversen
gleichberechtigt
teilzunehmen,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist
bzw.
war,
deren
Ansichten
–
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
–
irgendwo
in
die
Nähe
von
Faschismus,
Rassismus,
Antisemitismus
oder
Nationalsozialismus
zu
stellen.
Consequences
Since
the
end
of
World
War
II,
entire
academic
schools
in
history,
sociology,
political
science,
and
also
in
other
affected
areas
(like
human
biology),
whose
views
could
or
can
somehow
be
associated
with
fascism,
racism,
anti-Semitism
or
National
Socialism
–
no
matter
if
justly
or
unjustly
so
–
have
been
prevented
from
participating
on
an
equal
level
in
scholarly
discussions
and
controversies.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
begeisterter
und
bekennender
Radfahrer
und
so
wenn
es
irgendwie
möglich
ist
nur
noch
mit
dem
Fahrrad
unterwegs.
I
am
a
very
serious
and
practicing
biker
and
whenever
it
is
possible
at
all,
I
go
places
exclusively
by
bike.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
euch
irgendwie
möglich
ist,
diese
Veranstaltung
zu
besuchen,
werdet
ihr
meiner
Meinung
nach
tief
berührt
und
verwandelt
werden.
If
you
can
possibly
attend
this
event,
I
do
believe
you
will
be
deeply
touched
and
transformed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
such
dir
einen
deutschen
Muttersprachler,
der
liest,
was
immer
du
schreibst,
und
dir
Feedback
gibt!
If
at
all
possible,
find
a
native
German
to
read
whatever
it
is
you
are
writing
and
give
you
feedback.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
gebe
ich
meinen
Lesern
Vorschläge,
wo
man
am
Besten
speisen
kann
und
ich
habe
mehrere
Vorschläge
für
Lake
Placid.
Speaking
of
food,
when
possible
I
like
to
offer
our
readers
suggestions
on
places
to
eat
and
I
have
several
suggestions
for
Lake
Placid.
ParaCrawl v7.1