Translation of "Weniger zufrieden" in English
Wir
sollten
uns
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
We
should
be
content
with
nothing
less.
Europarl v8
Der
nunmehr
vorliegende
Diskussionsstand
zur
Wegekostenrichtlinie
ist
mehr
oder
weniger
zufrieden
stellend.
The
current
status
of
discussions
on
the
infrastructure
costs
directive
is
more
or
less
satisfactory.
Europarl v8
Mit
der
Asyl-
und
Migrationspolitik
der
Europäischen
Union
bin
ich
jedoch
weniger
zufrieden.
I
agree
with
that
praise.
However,
I
am
less
satisfied
with
the
EU's
refugee
and
immigration
policy.
Europarl v8
Er
wäre
schon
mit
weniger
zufrieden
gewesen,
aber
ich
gab
ihm
nichts.
He
would
have
been
satisfied
with
less,
much
less,
but
I
gave
him
nothing.
OpenSubtitles v2018
Im
normalen
Leben
muss
man
sich
mit
weniger
zufrieden
geben.
In
ordinary
life,
one
must
be
content
with
less.
OpenSubtitles v2018
Weniger
zufrieden
sind
die
Unternehmen
mit
dem
Rechtsrahmen
und
der
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften.
But
there
is
less
satisfaction
with
the
regulatory
framework
and
the
way
that
Internal
Market
rules
are
applied.
TildeMODEL v2018
Wir
geben
uns
heutzutage
offensichtlich
mit
weniger
zufrieden.
Well,
I
see
we're
settling
for
less
nowadays.
OpenSubtitles v2018
Auch
sie
gibt
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden.
She
doesn't
settle
for
less
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden.
I
will
settle
for
nothing
less.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mich
mit
weniger
zufrieden,
wenn
das
Ihr
letztes
Wort
ist.
I'm
willing
to
take
less
to
establish
a
business
relationship.
If
that's
your
last
best
offer,
then
I
guess
I
accept.
OpenSubtitles v2018
Weniger
zufrieden
ist
erjedoch
mit
dem
Mangel
an
Fortschritt
bei
unseren
amerikanischen
Freunden.
He's
less
pleased,
though,
with
the
lack
of
progress
with
our
American
cousins.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden.
He
probably
won't
settle
for
less.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mich
nur
nicht
mit
weniger
zufrieden.
No.
I'm
not
settling,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
ich
mich
mit
weniger
zufrieden
geben?
Why
should
I
settle
for
less?
I
can
get
punitive
damages.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Arbeit
der
Beschäftigungsberater
waren
die
Befragten
Kunden
dagegen
weniger
zufrieden.
On
the
other
hand,
the
interviewed
users
were
less
satisfied
with
the
work
of
employment
counsellors.
EUbookshop v2
Die
Sozialpartner
zeigen
sich
mit
den
erzielten
Ergebnissen
mehr
oder
weniger
zufrieden.
The
social
partners
were
more
or
less
satisfied
with
the
results.
EUbookshop v2
Im
Bereich
Prävention
ist
die
Zielerreichung
weniger
zufrieden
stellend.
The
situation
with
regard
to
achievement
of
the
prevention
target
is
less
satisfactory.
EUbookshop v2
Geben
Sie
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden
als
mit
Booster
Gold.
Well,
don't
settle
for
anything
less
than
the
gold
standard,
as
in
Booster
Gold.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ihr
Gewissen
beruhigt,
wär
ich
auch
mit
weniger
Morphium
zufrieden.
If
you'd
be
more
comfortable,
I
might
be
able
to
deal
with
a
few
less
cc's
of
morphine.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
bei
uns
zunächst
mit
etwas
weniger
zufrieden
geben
müssen.
Her
e
you'll
have
less.
OpenSubtitles v2018
Was
unsere
anderen
beiden
Kritikpunkte
betrifft,
sind
wir
jedoch
weniger
zufrieden.
But
on
our
other
two
criticisms,
we
are
less
satisfied.
Europarl v8
Gib
Dich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
als
Du
verdienst!
Stop
settling
for
less
than
you
deserve!
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
und
geben
Sie
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden!
Compare
and
do
not
settle
for
less!
CCAligned v1
Geben
Sie
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden.
Don't
accept
anything
less.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Joy
wählen
können,
warum
sich
mit
weniger
zufrieden
geben?
If
you
can
choose
Joy,
why
settle
for
less?
CCAligned v1
Für
fortgeschrittene
Trader,
die
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
For
advanced
traders
who
don’t
settle
for
less.
CCAligned v1