Translation of "Weniger zufrieden" in English

Wir sollten uns nicht mit weniger zufrieden geben.
We should be content with nothing less.
Europarl v8

Der nunmehr vorliegende Diskussionsstand zur Wegekostenrichtlinie ist mehr oder weniger zufrieden stellend.
The current status of discussions on the infrastructure costs directive is more or less satisfactory.
Europarl v8

Mit der Asyl- und Migrationspolitik der Europäischen Union bin ich jedoch weniger zufrieden.
I agree with that praise. However, I am less satisfied with the EU's refugee and immigration policy.
Europarl v8

Er wäre schon mit weniger zufrieden gewesen, aber ich gab ihm nichts.
He would have been satisfied with less, much less, but I gave him nothing.
OpenSubtitles v2018

Im normalen Leben muss man sich mit weniger zufrieden geben.
In ordinary life, one must be content with less.
OpenSubtitles v2018

Weniger zufrieden sind die Unternehmen mit dem Rechtsrahmen und der Anwendung der Binnenmarktvorschriften.
But there is less satisfaction with the regulatory framework and the way that Internal Market rules are applied.
TildeMODEL v2018

Wir geben uns heutzutage offensichtlich mit weniger zufrieden.
Well, I see we're settling for less nowadays.
OpenSubtitles v2018

Auch sie gibt sich nicht mit weniger zufrieden.
She doesn't settle for less either.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden.
I will settle for nothing less.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mich mit weniger zufrieden, wenn das Ihr letztes Wort ist.
I'm willing to take less to establish a business relationship. If that's your last best offer, then I guess I accept.
OpenSubtitles v2018

Weniger zufrieden ist erjedoch mit dem Mangel an Fortschritt bei unseren amerikanischen Freunden.
He's less pleased, though, with the lack of progress with our American cousins.
OpenSubtitles v2018

Er gibt sich nicht mit weniger zufrieden.
He probably won't settle for less.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mich nur nicht mit weniger zufrieden.
No. I'm not settling, all right.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte ich mich mit weniger zufrieden geben?
Why should I settle for less? I can get punitive damages.
OpenSubtitles v2018

Mit der Arbeit der Beschäftigungsberater waren die Befragten Kunden dagegen weniger zufrieden.
On the other hand, the interviewed users were less satisfied with the work of employment counsellors.
EUbookshop v2

Die Sozialpartner zeigen sich mit den erzielten Ergebnissen mehr oder weniger zufrieden.
The social partners were more or less satisfied with the results.
EUbookshop v2

Im Bereich Prävention ist die Zielerreichung weniger zufrieden stellend.
The situation with regard to achievement of the prevention target is less satisfactory.
EUbookshop v2

Geben Sie sich nicht mit weniger zufrieden als mit Booster Gold.
Well, don't settle for anything less than the gold standard, as in Booster Gold.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ihr Gewissen beruhigt, wär ich auch mit weniger Morphium zufrieden.
If you'd be more comfortable, I might be able to deal with a few less cc's of morphine.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich bei uns zunächst mit etwas weniger zufrieden geben müssen.
Her e you'll have less.
OpenSubtitles v2018

Was unsere anderen beiden Kritikpunkte betrifft, sind wir jedoch weniger zufrieden.
But on our other two criticisms, we are less satisfied.
Europarl v8

Gib Dich nicht mit weniger zufrieden, als Du verdienst!
Stop settling for less than you deserve!
ParaCrawl v7.1

Vergleichen Sie und geben Sie sich nicht mit weniger zufrieden!
Compare and do not settle for less!
CCAligned v1

Geben Sie sich nicht mit weniger zufrieden.
Don't accept anything less.
CCAligned v1

Wenn Sie Joy wählen können, warum sich mit weniger zufrieden geben?
If you can choose Joy, why settle for less?
CCAligned v1

Für fortgeschrittene Trader, die sich nicht mit weniger zufrieden geben.
For advanced traders who don’t settle for less.
CCAligned v1