Translation of "Wem hast du" in English
Von
wem
hast
du
das
Gerücht
denn
gehört?
From
whom
did
you
hear
that
rumour?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
das
Gerücht
gehört?
Who
did
you
hear
that
rumour
from?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
deinen
Spitznamen?
Who
gave
you
your
nickname?
Tatoeba v2021-03-10
Wem
hast
du
in
letzter
Zeit
geholfen?
Who
have
you
helped
lately?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
Skifahren
gelernt?
Who
taught
you
how
to
ski?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
Französisch
gelernt?
Who
did
you
learn
French
from?
Tatoeba v2021-03-10
Wem
hast
du
dein
Fahrrad
geliehen?
Who
did
you
loan
your
bike
to?
Tatoeba v2021-03-10
Wem
hast
du
einen
Brief
geschrieben?
Who
did
you
write
a
letter
to?
Tatoeba v2021-03-10
Wem
hast
du
das
Buch
gegeben?
Who
did
you
give
the
book
to?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
es
gelernt?
Who
did
you
learn
it
from?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
das
gelernt?
From
whom
did
you
learn
that?
Tatoeba v2021-03-10
Von
wem
hast
du
das
bekommen?
Who
did
you
get
that
from?
Tatoeba v2021-03-10
Wem
hast
du
dein
Handy
gegeben?
Who
did
you
give
your
phone
to?
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Güte,
von
wem
hast
du
den
geliehen?
Judas
H.
Priest!
Who
did
you
borrow
that
from?
OpenSubtitles v2018
Von
wem
hast
du
das
Geld,
Carrie?
Who
gave
you
the
money,
Carrie?
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
hast
du
noch
gesprochen?
Who
else
did
you
talk
to?
OpenSubtitles v2018
Manina,
mit
wem
hast
du
auf
den
Felsen
gesprochen?
Manina,
who
where
you
talking
to?
OpenSubtitles v2018
Billy,
mit
wem
hast
du
gerade
am
Telefon
gesprochen?
Billy,
who
were
you
talking
to
on
the
phone
just
now?
OpenSubtitles v2018
Schwindel
mich
nicht
an,
mit
wem
hast
du
gesprochen?
Don't
fib
to
me,
billy.
Who
were
you
talking
to?
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
hast
du
neulich...
an
der
Straße
gesprochen?
Who
were
you
talking
to
on
the
road
the
other
day?
OpenSubtitles v2018
Nun,
mit
wem
hast
du
gesprochen?
Now,
who
were
you
talking
to?
OpenSubtitles v2018
Wem
hast
du
dein
Iwanko
gelassen?
Why
have
you
left
your
Ivanko?
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Bruder,
wem
hast
du
deine
Kinder
gelassen?
My
dear
brother,
why
have
you
left
your
kids?
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
hast
du
je
darüber
geredet?
Who
else
have
you
said
these
things
to
recently?
OpenSubtitles v2018
Onkel,
Onkel,
wem
hast
du
uns
überlassen?
Uncle,
whom
let
you
us?
OpenSubtitles v2018
Berlioz,
vor
wem
hast
du
Angst?
What
you
are
afraid
of,
Berlioz?
OpenSubtitles v2018