Translation of "Wem hast du" in English

Von wem hast du das Gerücht denn gehört?
From whom did you hear that rumour?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du das Gerücht gehört?
Who did you hear that rumour from?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du deinen Spitznamen?
Who gave you your nickname?
Tatoeba v2021-03-10

Wem hast du in letzter Zeit geholfen?
Who have you helped lately?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du Skifahren gelernt?
Who taught you how to ski?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du Französisch gelernt?
Who did you learn French from?
Tatoeba v2021-03-10

Wem hast du dein Fahrrad geliehen?
Who did you loan your bike to?
Tatoeba v2021-03-10

Wem hast du einen Brief geschrieben?
Who did you write a letter to?
Tatoeba v2021-03-10

Wem hast du das Buch gegeben?
Who did you give the book to?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du es gelernt?
Who did you learn it from?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du das gelernt?
From whom did you learn that?
Tatoeba v2021-03-10

Von wem hast du das bekommen?
Who did you get that from?
Tatoeba v2021-03-10

Wem hast du dein Handy gegeben?
Who did you give your phone to?
Tatoeba v2021-03-10

Meine Güte, von wem hast du den geliehen?
Judas H. Priest! Who did you borrow that from?
OpenSubtitles v2018

Von wem hast du das Geld, Carrie?
Who gave you the money, Carrie?
OpenSubtitles v2018

Mit wem hast du noch gesprochen?
Who else did you talk to?
OpenSubtitles v2018

Manina, mit wem hast du auf den Felsen gesprochen?
Manina, who where you talking to?
OpenSubtitles v2018

Billy, mit wem hast du gerade am Telefon gesprochen?
Billy, who were you talking to on the phone just now?
OpenSubtitles v2018

Schwindel mich nicht an, mit wem hast du gesprochen?
Don't fib to me, billy. Who were you talking to?
OpenSubtitles v2018

Mit wem hast du neulich... an der Straße gesprochen?
Who were you talking to on the road the other day?
OpenSubtitles v2018

Nun, mit wem hast du gesprochen?
Now, who were you talking to?
OpenSubtitles v2018

Wem hast du dein Iwanko gelassen?
Why have you left your Ivanko?
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Bruder, wem hast du deine Kinder gelassen?
My dear brother, why have you left your kids?
OpenSubtitles v2018

Mit wem hast du je darüber geredet?
Who else have you said these things to recently?
OpenSubtitles v2018

Onkel, Onkel, wem hast du uns überlassen?
Uncle, whom let you us?
OpenSubtitles v2018

Berlioz, vor wem hast du Angst?
What you are afraid of, Berlioz?
OpenSubtitles v2018