Translation of "Hast du gearbeitet" in English

Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet?
Under what name did you work as agent?
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du in Boston gearbeitet?
When did you work in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wo hast du letztes Jahr gearbeitet?
Where were you working last year?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange hast du in Boston gearbeitet?
How long have you worked in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange hast du für Tom gearbeitet?
How long did you work for Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange hast du bei Tom gearbeitet?
How long did you work for Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mehr gearbeitet als ich.
You worked more than I did.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast gearbeitet, bis du einen Sieger wie Tempestad hattest.
You worked till you had a horse as great as Tempestad. You have one who's greater.
OpenSubtitles v2018

Du hast hart gearbeitet, Artie.
You've been working hard, Artie.
OpenSubtitles v2018

Warte, du hast gearbeitet, während ich unterwegs war?
Wait, you had work done while I was out? No.
OpenSubtitles v2018

Was hast du im Block gearbeitet?
What did you do in the bloc?
OpenSubtitles v2018

Auf was für einem Fischerboot hast du gearbeitet?
What kind of fishing boat did you work on...
OpenSubtitles v2018

Du hast gearbeitet und Kinder großgezogen.
You held down a job, you raised the kids.
OpenSubtitles v2018

Dafür hast du so hart gearbeitet und du würdest alles wegwerfen.
This is what you've worked so hard for, and you'd throw all that away.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du gegen mich gearbeitet, Chuck?
Why were you working against me, Chuck?
OpenSubtitles v2018

Du hast hart gearbeitet, um dein Leben zu ändern...
We've heard how hard you've worked to turn your life around.
OpenSubtitles v2018

Hast du daran gearbeitet, was gebaut oder geplant oder...
Well, did you work on it? Did you build anything or plan anything or...
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mit Jim gearbeitet?
Why'd you work with Jim?
OpenSubtitles v2018

All die Jahre hast du für Plankton gearbeitet!
All these years you've been working for Plankton!
OpenSubtitles v2018

Du hast nie gearbeitet, du warst ja reich.
Mom said you never did any work, because you were so rich.
OpenSubtitles v2018

Woran hast du gearbeitet, Kristen?
What were you working on, Kristen?
OpenSubtitles v2018

Wie lange hast du mit ihm gearbeitet?
How long were you working with him?
OpenSubtitles v2018

Hierfür hast du gearbeitet, keine Blütenwasser-Werbung mehr.
This is what you worked for -- no more flower-water ads.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du für dieselben gearbeitet?
Maybe you've heard...
OpenSubtitles v2018

Zu der Zeit hast du für Verbanski gearbeitet.
It's when you were working for Verbanski.
OpenSubtitles v2018

Und wann hast du mit Mexikanern gearbeitet?
And when did you work with Mexicans?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du hast da gearbeitet.
I know you worked there.
OpenSubtitles v2018

Du hast hart gearbeitet und dein Geld gespart.
You've worked hard, you've saved your money.
OpenSubtitles v2018

Wie lange hast du nicht gearbeitet, Dosmo?
How long since you've worked, Dosmo?
OpenSubtitles v2018

Auf welchen Schiffen hast du denn schon gearbeitet ?
What other ships have you been on?
OpenSubtitles v2018