Translation of "Welcher das ist" in English
Das
ist
zwar
kein
idealer
Kompromiss,
aber
welcher
Kompromiss
ist
das
schon?
It
is
not
the
perfect
compromise
–
what
compromise
is?
Europarl v8
Und
Sie
müssen
mir
sagen,
welcher
das
ist.
And
you
have
to
tell
me
which
one.
TED2013 v1.1
In
welcher
Form
ist
das
Abkommen
von
Wassenaar
nun
für
Brasilien
relevant?
How
is
the
Wassenaar
model
relevant
to
Brazil?
News-Commentary v14
Weißt
du,
welcher
Tanz
das
ist?
Do
you
know
what
it
is?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Name
ist
das
denn,
Major?
What
name
is
that,
Major?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Welt
ist
das
hier
zu
beenden,
die
Lösung
deiner
Probleme?
In
what
world
is
ending
this
the
answer
to
your
problems?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
wissen
Sie,
welcher
Zug
das
ist?
Excuse
me,
do
you
know
what
train
this
is?
OpenSubtitles v2018
Maestro,
welcher
Ton
ist
das?
Maestro...
What
note
is
that?
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist
nur,
wir
wissen
nie,
welcher
Plan
das
ist.
Only
problem
is,
we
never
know
what
the
plan
is.
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Welt
ist
das
lustig?
In
what
world
is
that
funny?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich
nicht
mal
mehr,
in
welcher
Richtung
das
ist.
Now,
I
don't
even
know
what
direction
forward
is.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
welcher
das
ist?
You
know
what
it
is?
OpenSubtitles v2018
Finden
wir
heraus,
welcher
Grund
das
ist.
Let
us
find
out
what
that
reason
is.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich
welcher
das
ist.
Now
I
know
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Und
welcher
Plan
ist
das,
Henry?
And
what
plan
is
that,
Henry?
OpenSubtitles v2018
Hey,
welcher
Jahrgang
ist
das?
Hey,
what
year
is
this?
OpenSubtitles v2018
Und
welcher
Fall
ist
das
genau?
And
what
case
is
that,
exactly?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Weg...
und
du
weißt,
welcher
das
ist.
There
is
a
way,
and
you
know
what
it
is.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
welcher
Bastard
das
gewesen
ist!
I
don't
know
which
bastard
gave
the
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
mit
dir
ich
kann
dir
sagen,
welcher
das
ist.
Bet
you
I
can
tell
you
which
one.
OpenSubtitles v2018
Und
welcher
Rat
ist
das
wohl?
Andwhatadvicewould
that
be?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Kerl
ist
das,
John?
Which
guy
is
that,
John?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Zeitschrift
ist
das
erschienen?
What
journal
was
that
published
in?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Kurs
ist
das
hier
eigentlich?
What's
the
name
of
this
class,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
in
welcher
Straße
ist
das
Bad?
Oh,
and
what
street
is
the
bathroom
on?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Cosmo,
welcher
ist
das?
Which
one
is
this?
Number,
uh,
#11.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
unklar,
von
welcher
Bedeutung
das
alles
ist.
I
frankly
don't
see
the
relevance
of
any
of
this.
OpenSubtitles v2018