Translation of "Welchen beitrag" in English
Welchen
Beitrag
kann
die
Europäische
Union
hier
nun
leisten?
What
can
the
European
Union
contribute
here?
Europarl v8
Wir
sind
gespannt,
welchen
Beitrag
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
aufbringen
werden.
We
look
forward
to
hearing
what
the
United
States'
contribution
will
be.
Europarl v8
Welchen
Beitrag
hat
die
Kommission
zur
Unterstützung
dieses
Prozesses
geleistet?
So
what
has
the
Commission
been
doing
to
help
this
process?
Europarl v8
Welchen
Beitrag
wollte
ich
mit
diesem
Bericht
heute
leisten?
What
have
I
wanted
to
contribute
today
in
this
House
by
means
of
this
report?
Europarl v8
Ich
möchte
gern
darlegen,
welchen
Beitrag
er
meines
Erachtens
leisten
kann.
Let
me
outline
the
contribution
I
believe
it
can
make.
Europarl v8
Welchen
Beitrag
können
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
im
Einzelnen
dazu
leisten?
What
exact
contribution
can
the
Member
States
of
the
European
Union
make?
Europarl v8
Welchen
Beitrag
können
wir
dazu
leisten?
What
contribution
can
we
make
to
it?
Europarl v8
Die
Behörde
berücksichtigt
dabei,
welchen
Beitrag
die
Entwicklung
der
Regionalflughäfen
leistet.
To
this
end,
the
Authority
takes
account
of
the
contribution
that
developing
regional
airports
makes.
DGT v2019
In
der
vorliegenden
Folgenabschätzung
wird
untersucht,
welchen
Beitrag
dieser
Sektor
leisten
könnte.
This
impact
assessment
(IA)'s
aim
is
to
assess
how
the
sector
could
contribute.
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
hat
die
EU
zum
Übergang
in
Myanmar
geleistet?
How
has
the
EU
contributed
to
Myanmars
transition?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
gemeinsame
Fischereipolitik
zu
diesen
Prioritäten
leisten?
How
can
the
common
fisheries
policy
help
to
meet
these
priorities?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
leistet
die
Blaupause
zur
Branchenzusammenarbeit?
What
will
the
Blueprint
for
Sectoral
Cooperation
bring?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
leistet
Erasmus+
zum
Sport?
How
will
Erasmus+
contribute
to
sport?
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
sollte
überprüft
werden,
welchen
Beitrag
ein
Mindeststeuersatz
auf
Energie
leisten
kann.
Likewise,
consideration
should
be
given
to
the
possible
role
of
a
minimum
tax
rate
for
energy.
TildeMODEL v2018
Falls
ja,
welchen
Beitrag
leisten
Online-Anbieter
zur
Finanzierung
von
Vorbeugung
und
Behandlung?
If
so,
to
what
extent
do
on-line
gambling
operators
contribute
to
the
funding
of
such
preventive
actions
and
treatment?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
haben
die
Mitgliedstaaten
geleistet?
What
input
did
Member
States
provide?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
hat
China
fr
die
Investitionsoffensive
zugesichert?
How
much
did
China
finally
commit
to
contributing
to
the
Investment
Plan?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
Gemeinschaft
leisten?
What
can
and
should
we
do
to
help?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
können
die
neuen
Informationstechnologien
im
Bereich
allgemeine
und
berufliche
Bildung
leisten?
How
can
the
new
information
technologies
contribute
to
education
and
vocational
training?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
internationale
Gemeinschaft
leisten?
How
can
the
International
Community
contribute?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
können
die
Beteiligten
leisten?
How
can
stakeholders
help?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
leisten
die
Beitrittsländer
zur
Erreichung
des
„3
%-Ziels"?
How
will
Candidate
Countries
contribute
to
achieving
the
"3%
Objective"?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
der
Kommissionsvorschlag
zu
bereits
funktionierenden
Mechanismen
leisten?
So
how
does
the
Proposal
assist
matters
which
are
already
under
way?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
Gemeinschaft
zur
nachhaltigen
Bewältigung
dieser
Herausforderungen
leisten?
What
contribution
could
Europe
make
to
respond
to
these
challenges
in
a
lasting
way?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
Gemeinschaft
zur
nachhaltigen
Bewältigung
dieser
Herausforderungen
leisten?
What
contribution
could
Europe
make
to
respond
to
these
challenges
in
a
lasting
way?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
Zivilgesellschaft
zur
Aufstellung
einheitlicher
globaler
Ziele
leisten?
What
can
civil
society
do
to
help
achieve
a
single
set
of
global
goals?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
sie
zur
Bewältigung
des
demografischen
Wandels
leisten?
How
can
this
help
to
manage
demographic
change?
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
können
die
informelle
Bildung
sowie
ehrenamtliche
Tätigkeiten
leisten?
What
can
non-formal
education
and
voluntary
activities
contribute?
TildeMODEL v2018