Translation of "Weithin bekannte" in English

In unmittelbarer Nachbarschaft befindet sich das weithin bekannte einstige Kloster Lorsch.
Right nearby is found the widely known former Lorsch Abbey.
Wikipedia v1.0

Die tropischen Gärten am Bahnhof von Kuranda sind eine weithin bekannte Sehenswürdigkeit.
The tropical gardens Kuranda rail station are a well-known attraction in the area.
WikiMatrix v1

Ein gutes Beispiel für dessen Leistungen ist das weithin bekannte Erasmus-Programm für Studierende.
A good example of its work is the well-known “Erasmus” programme for students.
EUbookshop v2

Einige weithin bekannte Kriege des 20. Jahrhunderts waren fromme Kriege in der Verkleidung.
Some well-known wars of the 20th century were religious wars in disguise.
ParaCrawl v7.1

Weithin bekannte Forscher des HRC stellen die folgenden Themen vor:
Widely known researchers of the HRC will present following topics:
CCAligned v1

Passiflora edulis, die weithin bekannte Passionsblume stammt aus Brasilien und Paraguay.
Passiflora edulis, also known as passion fruit is from Brazil and Paraguay.
ParaCrawl v7.1

Martensitische Edelstähle sind eine weniger weithin bekannte Niederlassung der rostfreien Familie.
Martensitic stainless steels are a less well-known branch of the stainless family.
ParaCrawl v7.1

Aufschriften durch weithin bekannte Gemeinschaftsorganisationen sind wichtig.
Endorsements by well-known community organizations are important.
ParaCrawl v7.1

Kakteen sind weithin bekannte Eingeborene des Amerikas, meistens in den Wüste Bereichen.
Cacti are well-known natives of the Americas, mostly in desert areas.
ParaCrawl v7.1

Weithin bekannte Programme sind: Best Paint, FCD, Picasso, Artist.
Well known programs are Best Paint, FCD, Picasso, Artist.
ParaCrawl v7.1

Das weithin bekannte Kloster Randa liegt gleich hinter den Bergkuppen.
The well-known Monastery of Randa is just behind the mountain tops.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine weithin bekannte Tatsache, die "Inhalt König ist".
It is a well known fact that "Content is King".
ParaCrawl v7.1

Die Euro Millions ist eine weithin bekannte europäische Lotteriespiel.
The EuroMillions is a well known European lottery game.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren können die Folien in der Fachwelt weithin bekannte Zusatzstoffe enthalten.
Moreover, the films can contain additives which are widely known in technical circles.
EuroPat v2

Weithin bekannte Beispiele sind die Wärmestromdifferenzkalorimetrie und die Leistungskompensationsdifferenzkalorimetrie.
Other known examples are the differential heat flow calorimetry and the differential power compensation calorimetry.
EuroPat v2

Profiqualität hält instand, um weithin bekannte Marke in der Welt herzustellen.
Professional Quality maintains to establish well-known brand in the world.
CCAligned v1

Pneumatische Komponenten sind weithin bekannte Marken, Stabilität und Zuverlässigkeit.
Pneumatic components are well-known brands, stability and reliability.
CCAligned v1

Gibraltar ist das weithin bekannte Stück Großbritannien in Spanien.
Gibraltar is the generally known part of Great-Britain in Spain.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist vermutlich die weithin bekannte Anwendung von Fluss Cytometry.
This is probably the well-known application of flow cytometry.
ParaCrawl v7.1

Das weithin bekannte Kleinwalsertal (60 km) zweigt vom Oberstdorfer Tal ab.
The well-known valley Kleinwalsertal (60 km) directly connects to the valley of Oberstdorf.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist jedes weithin bekannte SilverFast Werkzeug natürlich, für z.B verfügbar.
Of course any well known SilverFast tool is available of course, for e.g.
ParaCrawl v7.1

Das am meisten weithin bekannte ist natürlich die Tastatur.
The most well known is of course the keyboard.
ParaCrawl v7.1

Einige weithin bekannte Überseeunternehmen haben langfristigen geschäftlichen Beziehungen mit uns aufgebaut.
A number of overseas well-known enterprises have established a long-term business relationship with us.
ParaCrawl v7.1

Diese weithin nicht bekannte Cartesische These ist noch immer haltbar.
This widely unknown Cartesian thesis still holds.
ParaCrawl v7.1