Translation of "Weiteres gespräch" in English

Sicher wird ein weiteres Gespräch wie dieses unnötig sein.
I'm sure we won't have to have another talk like this again.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ein weiteres Gespräch angebracht ist.
But I'm pretty sure another conversation is in order.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Gespräch wurde für den 16. Januar vereinbart.
Further talks were scheduled for 16 October.
WikiMatrix v1

Es gab kein weiteres Gespräch, noch sah sie irgend jemand anderen.
There was no further conversation, nor did she see anybody else.
ParaCrawl v7.1

Tell plant, mit Assan am nächsten Morgen ein weiteres Gespräch zu führen.
Tell plans to have another talk with Assan in the morning.
ParaCrawl v7.1

Würdest du gerne ein weiteres Gespräch mit deinem Mann führen?
Do you want to have another conversation with your husband?
ParaCrawl v7.1

Für ein weiteres Gespräch wurde in der nächsten Woche ein Termin vereinbart.
A further date was agreed upon among the conversation partners for next week.
ParaCrawl v7.1

Sieht so aus, als dürftest du noch ein weiteres Gespräch mit ihm führen.
Looks like you're gonna have to have another talk with him.
OpenSubtitles v2018

Im letzten Jahr hatte sie einen weiteres Gespräch mit einigen anderen Praktizierenden in unserer Stadt.
Last year, she had another in depth talk with some other Falun Dafa practitioners in our city.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahres solle ein weiteres Gespräch auf Fachebene stattfinden, diesmal zum Thema Familie.
Another discussion between specialists would take place later this year, this time on the theme of family.
ParaCrawl v7.1

B baut ein weiteres Gespräch zu einem externen Teilnehmer D (ISDN) auf.
B makes a further call to an external subscriber D (ISDN or analog).
ParaCrawl v7.1

Im selben Dokument wird ein weiteres Gespräch zwischen Petrus und Simon dem Magier berichtet:
In the same document, another conversation between Peter and Simon Magus is reported:
ParaCrawl v7.1

Apropos Tom Love Letters ist ein weiteres Gespräch Freunden Spiel, wo Tom liebt Angela.
Talking Tom's Love Letters is another talking friends game where Tom loves Angela.
ParaCrawl v7.1

Gleich am nächsten Tag vereinbarten wir ein weiteres Gespräch bei welchem wir auch Röntgenbilder machten.
The very next day, we agreed a follow-up meeting during which we also took X-ray images.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen auch, daß es die Absicht der Präsidentschaft ist, unmittelbar nach dem Ergebnis des nächsten Rates in ein weiteres Gespräch mit dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einzutreten.
As you are also aware, it is the intention of the presidency to engage in further talks with the Committee on Agriculture and Rural Development as soon as we have the results of the forthcoming Council meeting.
Europarl v8

Ich gehe davon aus, dass bei der Frage der Entlastung des Rates die kontroversen Punkte zwischen uns und dem Rat so sensibler Natur sind, dass ein weiteres Gespräch sicher sinnvoll ist.
I suppose that on this issue of the discharge of the Council, the points of controversy between us and the Council are of such a sensitive nature that it makes sense to hold further talks.
Europarl v8

Im Juni werden die Troika und die Außenminister dieser Region ein weiteres wichtiges Gespräch führen, um die Situation einzuschätzen und mit der Umsetzung dieser Strategie fortzufahren.
Next June, the and the foreign ministers of that region will hold another important meeting to assess the situation and to continue moving forward with the implementation of that strategy.
Europarl v8

Sie erhalten Gelegenheit, Fragen zu stellen, doch wenn ein weiteres Gespräch vorsehen ist, sollten Sie dieses abwarten, ehe sie relevante Fragen stellen.
Employers will not tolerate candidates who are not punctual for their interview, as it may intimate that there is a problem with their pattern of work.
EUbookshop v2

Das reicht nicht für einen Haftbefehl, aber es reicht gewiss, um ihn für ein weiteres Gespräch herzubringen.
Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihrer Erlaubnis Detective, möchte ich ein weiteres Gespräch mit Mr. Turk haben, und sehen, ob etwas davon seine Zunge löst.
With your permission, Detective, I would like to have another conversation with Mr. Turk, and see if any of this loosens his tongue.
OpenSubtitles v2018

Also wünsche ich euch allen die Fülle meiner Herzensliebe und die besten Wünsche für eure Reise und ich freue mich auf ein weiteres Gespräch mit dir ein anderes Mal.
So I wish you all, my Heart's full love and best wishes for your journey. And I look forward to talking with you another time again.
QED v2.0a

Acht Monate später, anlässlich des großen Eliasson-Festivals im Stockholmer Konserthus, trafen wir uns am 19. November auf ein weiteres Gespräch:
Eight months after the first interview, at the great Eliasson Festival in Stockholm’s Konserthus, we met on November 19th for another interview:
CCAligned v1

Da auch Herr Hausen als angeblicher Vertrauter diese Vollmacht nicht erhielt, fand ein weiteres Gespräch zwischen Schrimpf, Ley, Hausen und Weber statt.
As Mr. Hausen, the alleged - confidant-, also failed to get the power of attorney, a further discussion between Schrimpf, Ley, Hausen and Weber ensued.
ParaCrawl v7.1

Am übernächsten Tag führte ich ein weiteres gefilmtes Gespräch mit El Hadji Sy, in dem es um Spiegelungen, Scharniere und den Blick geht.
Two days later, I filmed another interview with El Hadji Sy in which we talk about reflections, hinges, and the gaze.
ParaCrawl v7.1