Translation of "Weiter außerhalb" in English
Das
ist
weiter
außerhalb
der
Stadt.
That's
further
away
from
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch
noch
weiter,
außerhalb
von
Jackson.
I
told
you
further
up,
off
Jackson.
OpenSubtitles v2018
Weiter
außerhalb
des
Behälters
gelegene
Vorrichtungsteile
können
dann
prozeßabhängig
abgekoppelt
oder
geschlossen
werden.
Parts
of
the
device
set
further
outside
the
container
can
then
be
disengaged
or
closed
according
to
the
process.
EuroPat v2
Netscape
gibt
seinen
Quelltext
weiter
an
Programmierer
außerhalb
des
Unternehmens.
Netscape
is
giving
away
its
source
code
to
programmers
outside
the
company
QED v2.0a
Ich
redete
weiter,
bis
ich
außerhalb
des
Konsulats
war.
I
kept
talking
until
I
was
outside
the
Consulate.
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
außerhalb
liegt
der
"Arco
della
Pace"
(Friedensbogen).
A
little
more
outside
the
center
you
can
visit
the
"Arco
della
Pace"
(Arc
of
peace).
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
außerhalb
liegen
die
historische
Hafenstadt
Lyttelton
sowie
das
französische
Kolonialstädtchen
Akaroa
.
For
something
a
little
further
afield,
visit
the
historic
port
town
of
Lyttelton
or
enjoy
French
culture
in
Akaroa
.
ParaCrawl v7.1
Geben
wir
irgendwelche
Informationen
an
Parteien
außerhalb
weiter?
Do
we
disclose
any
information
to
outside
parties?
CCAligned v1
Außerdem
sollen
so
auch
weiter
außerhalb
liegende
Stadtteile
an
das
Zentrum
angebunden
werden.
At
the
same
time,
further
outlying
districts
are
to
be
connected
to
the
city
center.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktpalette
wird
erweitert,
um
weiter
außerhalb
Skandinaviens
zu
wachsen.
The
product
range
is
broadened
further
in
order
to
continue
to
grow
outside
Scandinavia.
ParaCrawl v7.1
Ein
Discounter
befindet
sich
etwas
weiter
außerhalb
in
Richtung
Split.
There
is
a
discount
store
located
a
little
distance
outside
of
Trogir,
towards
Split.
ParaCrawl v7.1
Weiter
außerhalb
sind
Adelfi,
Szrna
und
Tria
Nisia.
Further
out
are
Adelfi,
Syrna
and
the
Tria
Nisia.
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
außerhalb
stehen
die
Siedlungen
für
die
wachsende
Mittelklasse.
Further
outside,
housing
complexes
for
the
growing
middle
class
are
being
built.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
auch
künftig
weiter
geschehen,
außerhalb
der
zentralistischen
Prozesse
des
WSF.
And
this
will
continue
to
occur
regardless
of
any
centralism
by
the
WSF.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fixiermittel
münden
bevorzugt
in
die
Werkzeugtrennebene
und
sind
weiter
bevorzugt
außerhalb
der
Kavität
angeordnet.
These
fixing
means
preferably
run
into
the
mould
dividing
plane
and
are
more
preferably
arranged
outside
the
cavity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
weiter
außen,
außerhalb
der
Aufnahme
4,
weitere
Komponenten
der
Abgasleitung
positioniert.
In
addition,
further
components
of
the
exhaust
line
are
positioned
further
out,
outside
the
receptacle
4
.
EuroPat v2
Wenn
du
weiter
außerhalb
der
Stadt
reisen
will,
dann
schau
dich
unsere
Ausflüge
an.
If
you
are
looking
to
explore
further
outside
of
the
city,
check
out
our
excursions.
CCAligned v1
Apel
und
Hackmann
leben
etwas
weiter
außerhalb
und
nutzen
ihre
Autos
oder
die
Regionalzüge.
Apel
and
Hackmann
live
outside
the
city
and
travel
in
by
car
or
train.
ParaCrawl v7.1
Den
Waldpfad
auf
der
Rechten
ignoriert
man
und
geht
weiter
(Chardonnière-Unterkunft
außerhalb
des
Weitwanderwegs).
Ignore
the
forest
track
on
the
right
and
continue
(Chardonnière
gîte
off
the
long-distance
trail).
ParaCrawl v7.1
Die
Deregulierung
über
die
Preise
dient
den
Interessen
der
Großerzeuger,
die
sich
auf
Kosten
der
Umwelt
weiter
ausdehnen
und
außerhalb
Europas
in
noch
größerem
Maße
unterbezahlte
Arbeitskräfte
ausbeuten
können.
Deregulation
via
price
works
in
the
interests
of
the
large
producers,
which
can
continue
to
grow
to
the
detriment
of
the
environment
and
exploit
even
further
an
under-paid
workforce
outside
Europe.
Europarl v8
Von
den
Anwohnern
wird
die
"Route
128"
gewissermaßen
als
Trennlinie
zwischen
den
inneren
Gemeinden
der
Metropolregion
Greater
Boston
und
den
weiter
außerhalb
gelegenen
Vororten
angesehen.
In
local
culture,
Route
128
is
seen
as
something
of
a
dividing
line
between
the
inner
municipalities
of
Greater
Boston
and
the
more
far-flung
suburbs.
Wikipedia v1.0
Zweitens
fürchten
offensichtlich
viele
Regierungsvertreter
in
Tiflis,
dass
die
im
Vergleich
zu
den
Nachbarländern
hochorganisierte
Zivilgesellschaft
in
Georgien
unmittelbare
Kooperationen
mit
Brüssel
im
Rahmen
der
AP-Umsetzung
weiter
entwickelt,
die
außerhalb
ihres
Einflusses
und
ihrer
Kontrolle
geraten
könnten.
Secondly,
many
government
representatives
in
Tbilisi
clearly
fear
that
Georgian
civil
society,
which
is
much
more
highly
organised
than
in
the
neighbouring
countries,
will
continue
to
build
on
direct
cooperation
with
Brussels
as
the
action
plan
is
implemented,
thus
potentially
circumventing
their
influence
and
control.
TildeMODEL v2018