Translation of "Weisungsrecht" in English
Ein
Weisungsrecht
besteht
jedoch
in
einem
Notfall
bzw.
zur
Verhinderung
einer
drohenden
Gefahr.
He/she
may
however
give
instructions
in
an
emergency
or
to
avert
danger.
TildeMODEL v2018
Der
VWR
hatte
gegenüber
den
wirtschaftlichen
Mittelinstanzen
und
Bezirkswirtschaftsräten
ein
Weisungsrecht.
The
VWR
had
decisional
authority
over
the
economic
resource
entities
and
district
economic
councils.
WikiMatrix v1
Folgende
Arbeitsbedingungen
unterliegen
dem
allgemeinen
Weisungsrecht
des
Arbeitgebers:
Working
conditions
subject
to
managerial
prerogative
include:
settled
by
collective
agreement).
EUbookshop v2
Gegenüber
den
anderen
Wahlorganen
steht
ihm
kein
Weisungsrecht
zu.
He
does
not
have
the
authority
to
issue
instructions
to
the
other
electoral
bodies.
ParaCrawl v7.1
Dem
Franchise-Geber
steht
kein
generelles
Weisungsrecht
zu.
The
franchisor
has
no
blanket
right
to
issue
instructions.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
SE
wird
ihr
Weisungsrecht
gegenüber
der
AAM
nur
durch
ihren
Vorstand
ausüben.
Allianz
SE
will
exercise
its
right
to
issue
instructions
through
its
management
board
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
SE
wird
ihr
Weisungsrecht
gegenüber
der
ACS
nur
durch
ihren
Vorstand
ausüben.
Allianz
SE
will
exercise
its
right
to
issue
instructions
through
its
management
board
only.
ParaCrawl v7.1
Händler
müssen
jederzeit
einem
direkten
Weisungsrecht
des
Teilnehmers
unterstehen
und
das
Regelwerk
der
Börse
anerkennen.
Traders
must
be
subject
to
the
participant's
direct
right
of
instruction
at
all
times
and
acknowledge
the
rules
and
regulations
of
the
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
–
wie
die
Ministerin
–
ein
Weisungsrecht
gegenüber
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
des
Ministeriums.
Just
like
Minister
Schulze,
he
has
the
authority
to
issue
instructions
to
all
ministry
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
SE
wird
ihr
Weisungsrecht
gegenüber
der
ACAS
nur
durch
ihren
Vorstand
ausüben.
Allianz
SE
will
exercise
its
right
to
issue
instructions
to
ACAS
only
by
its
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
SE
wird
ihr
Weisungsrecht
gegenüber
der
AGH
nur
durch
ihren
Vorstand
ausüben.
Allianz
SE
will
exercise
its
right
to
issue
instructions
through
its
management
board
only.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
macht
der
Bund
gegenüber
den
Ländern
von
seinem
Weisungsrecht
selten
Gebrauch.
In
practice,
the
Federation
rarely
exercises
its
right
to
issue
instructions
to
the
German
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
SE
wird
ihr
Weisungsrecht
gegenüber
der
AZ-Argos
45
nur
durch
ihren
Vorstand
ausüben.
Allianz
SE
will
exercise
its
right
to
issue
instructions
to
AZ-Argos
45
only
by
its
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
weiter
gehen,
wir
müssen
zu
einer
europäischen
Finanzmarktaufsicht
mit
Weisungsrecht
kommen,
analog
zur
Europäischen
Zentralbank.
We
must
put
in
place
a
supervisory
body
for
the
European
financial
markets
which
has
the
authority
to
take
the
necessary
measures,
similar
to
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Der
Sicherheitsaspekt
macht
es
nämlich
nicht
erforderlich,
den
EUROPOL-Beamten
gegenüber
nationalen
Beamten
ein
Weisungsrecht
einzuräumen
und
ein
europäisches
Zentralorgan
zu
installieren.
The
security
aspect
does
not
require
Europol
officers
to
be
given
the
right
to
issue
instructions
to
national
officers,
not
does
it
require
the
setting-up
of
a
central
European
body.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
eine
nicht
versiegen
wollende
Flut
europäischer
Rechtsetzung
untergräbt
nach
wie
vor
das
Weisungsrecht
nationaler
und
regionaler
Stellen.
On
the
contrary;
a
steady
stream
of
European
rules
and
regulations
continues
to
undermine
the
authority
of
national
and
regional
governments.
Europarl v8
Der
Begriff
„Anhörung“
(Buchstabe
e)
enthält
ebenfalls
die
Elemente,
die
man
zumeist
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
findet
(siehe
Übersicht
IV),
insbesondere
die
Notwendigkeit,
die
nützliche
Wirkung
zu
gewährleisten,
den
Hinweis
auf
den
instrumentalen
Charakter
der
Information,
das
Recht
der
Arbeitnehmervertreter,
eine
Stellungnahme
abzugeben,
mit
dem
Arbeitgeber
zusammenzukommen
und
eine
begründete
Antwort
auf
die
Stellungnahme
zu
verlangen,
sowie
die
Verpflichtung,
sich
um
eine
Einigung
zu
bemühen,
eine
Verpflichtung,
die
sich
selbstverständlich
ausschließlich
auf
Entscheidungen
bezieht,
die
unter
das
Weisungsrecht
des
Arbeitgebers
fallen.
The
concept
of
“consultation”
(paragraph
(e))
also
includes
elements
usually
found
in
national
law
(see
Table
IV),
particularly
the
need
to
ensure
a
useful
effect,
the
reference
to
the
instrumental
nature
of
information,
and
the
right
of
employees’
representatives
to
express
an
opinion,
meet
the
employer
and
obtain
a
reasoned
reply
to
that
opinion,
as
well
as
the
obligation
to
seek
agreement,
limited
of
course
to
instances
of
decisions
covered
by
the
employer’s
management
prerogatives.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Weisungsrecht
nach
Artikel
240
steht
ihr
zu,
und
sie
unterliegt
der
Haftungsregelung
der
Artikel
240
bis
240c.
It
also
has
the
right
under
Article
240
to
issue
EUbookshop v2
Wird
dem
herrschenden
Konzernunternehmen
ein
Weisungsrecht
nach
Artikel
240
erteilt,
wird
das
Verwaltungsorgan
der
abhängigen
Konzerngesellschaft,
insoweit
es
die
Weisungen
zu
befolgen
hat,
bloß
Vollstrecker
der
von
der
Konzernspitze
festgelegten
Konzernpolitik.
Where
the
controlling
group
undertaking
acquires
the
right
to
issue
instruction
under
Article
240,
the
board
of
directors
of
the
dependent
group
company,
insofar
as
it
is
required
to
carry
out
the
instructions,
becomes
merely
the
instrument
for
putting
into
effect
the
group
policy
laid
down
by
the
company
with
overall
control.
EUbookshop v2
Der
Sicher
heitsaspekt
macht
es
nämlich
nicht
erforderlich,
den
EUROPOL-Beamten
gegenüber
nationalen
Beamten
ein
Weisungsrecht
einzuräumen
und
ein
europäisches
Zentralorgan
zu
installieren.
The
security
aspect
does
not
require
Europol
officers
to
be
given
the
right
to
issue
instructions
to
national
officers,
not
does
it
require
the
setting-up
of
a
central
European
body.
EUbookshop v2
Wenn
also
der
neue
Vertragspartner
eine
dem
alten
Vertragspartner
zu
100
%
gehörende
Tochtergesellschaft
ist,
wenn
dieser
ein
Weisungsrecht
hat
und
wenn
zwischen
beiden
ein
Gewinn-
und
Verlustausschließungsvertrag
besteht,
stellt
eine
solche
Vereinbarung
keine
Änderung
einer
wesentlichen
Bestimmung
des
Auftrags
dar,
die
als
eine
neue
Auftragsvergabe
im
Sinne
der
Richtlinie
92/50
qualifiziert
werden
könnte.
Accordingly,
when
the
new
contractual
partner
is
a
whollyowned
subsidiary
of
the
former
contractual
partner
and
the
latter
has
the
power
to
instruct
the
subsidiary
in
the
conduct
and
management
of
its
business
and
the
two
companies
are
bound
by
a
contract
under
which
profit
and
loss
are
transferred,
such
an
arrangement
does
not
constitute
a
change
to
an
essential
term
of
the
contract
liable
to
constitute
a
new
award
of
contract
within
the
meaning
of
Directive
92/50.
EUbookshop v2
Wesentlichen
wissen,
ob
es
als
erneute
Vergabe
eines
bereits
bestehenden
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
im
Sinne
der
Richtlinie
92/50
anzusehen
ist,
wenn
ein
öffentlicher
Auftraggeber
akzeptiert,
dass
die
Ausführung
eines
Teils
dieses
Auftrags
einer
Tochtergesellschaft
des
Auftragnehmers
übertragen
wird,
gegenüber
der
dieser
ein
Weisungsrecht
hat
und
deren
100%iger
Anteilseigner
er
ist,
mag
auch
seine
100%ige
Anteilseignerschaft
nicht
für
die
gesamte
Vertragslaufzeit
gesichert
sein.
OPINION
OF
MRS
KOKOTT
—
CASE
C-454/06
award
of
an
already
existing
public
service
contract
within
the
meaning
of
Directive
92/50
where
a
contracting
authority
accepts
that
the
carrying-out
of
a
part
of
the
contract
is
to
be
assigned
to
the
awardee’s
subsidiary
company,
to
which
the
awardee
has
a
right
to
issue
instructions
and
which
is
wholly
owned
by
the
awardee,
even
if
its
100%
shareholding
is
not
guaranteed
to
subsist
for
the
whole
duration
of
the
contract.
EUbookshop v2