Translation of "Weil er krank ist" in English
Weil
er
krank
ist,
kann
er
nicht
kommen.
Because
he's
sick,
he
can't
come.
Tatoeba v2021-03-10
Er
konnte
nicht
kommen,
weil
er
krank
ist.
He
hasn't
been
able
to
come
because
he
is
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fehlt,
weil
er
krank
ist.
He's
absent
because
he's
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
nicht
hier,
weil
er
krank
ist.
He
isn't
here
because
he's
ill.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kommt
nicht
zur
Arbeit,
weil
er
krank
ist.
He
doesn't
come
to
work
because
he's
ill.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
nicht
kommen,
weil
er
krank
ist.
He
can't
come,
because
he's
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
nicht
kommen,
weil
er
krank
ist.
Tom
can't
come
because
he's
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Weil
er
krank
ist,
Demenz.
Because
he's
sick,
demented.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Mom
sagtet,
das
sei
so,
weil
er
krank
ist.
You
and
mom
said
it
was
because
he
was
sick.
OpenSubtitles v2018
Vater,
er
hatte
schlechte
Laune,
weil
er
krank
ist.
Father...
he's
sick
and
in
great
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
nur,
weil
er
krank
ist.
I'm
only
doing
this
because
he's
sick.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
immer
noch
krank
ist,
Ma.
MOTHER:
Because
he's
still
sick,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
fortgegangen,
weil
er
krank
ist?
Did
he
leave
because
he's
sick?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
lange
da,
weil
er
krank
ist.
I
stayed
late
at
Ricky's
because
he's
sick.
OpenSubtitles v2018
Dein
Onkel
redet
nur
so,
weil
er
sehr
krank
ist.
It's
the
sickness
that
makes
him
talk
like
that.
OpenSubtitles v2018
Oder
sieht
er
es
so,
weil
er
krank
ist?
Or
does
he
see
this
because
he
is
sick?
ParaCrawl v7.1
Weil
er
geistig
krank
ist
und
weil
er
selbst
missbraucht
wurde.
Because
he
is
mentally
ill
and
because
he
has
been
abused
himself.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
verhält
sich
ein
Kampffisch
traurig,
weil
er
krank
ist.
Sometimes,
a
betta
acts
sad
because
he
is
sick.
ParaCrawl v7.1
Ein
ungeborener
Mensch
soll
kein
Lebensrecht
mehr
haben,
bloß
weil
er
krank
ist.
An
unborn
human
being
would
no
longer
have
a
right
to
life,
simply
because
he
or
she
has
a
disease.
Europarl v8
Er,
kannst
du
nicht,
weil
er
krank
war,
er
ist
zum
Arzt
gegangen.
Er,
you
can't,
cos
he
was
ill,
so
he
went
to
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
auch
klarstellen,
dass
ich
gerade
keine
Fragen
beantworte,
die
mir
gestellt
wurden,
sondern
dass
ich
Herrn
Rehn
vertrete,
der
nicht
hier
sein
kann,
weil
er
krank
ist.
Let
it
also
be
very
clear
that
I
am
not
at
present
answering
questions
that
are
put
to
me
but
am
replacing
Mr
Rehn,
who
cannot
be
here
because
he
is
ill.
Europarl v8
Weil
es
nicht
der
Politik
dieser
Agency
oder
der
Regierung
entsprechen
würde,
diesen
Mann,
der
verantwortlich
ist
für
mindestens
17
Entführungsfälle,
ein
Dutzend
Hinrichtungen
und
ein
Bombenattentat
auf
einen
Bus,
in
dem
übrigens
Kinder
saßen,
auf
freiem
Fuß
zu
lassen,
nur
weil
er
krank
ist.
Because
it
is
not
the
policy
of
this
agency,
nor
is
it
the
policy
of
this
government,
to
allow
the
man
who's
responsible
for
at
least
17
kidnappings,
a
dozen
executions
and
the
bombing
of
a
tourist
bus...
some
of
whom
were
children,
by
the
way...
to
go
free
simply
because
he's
sick.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
tun,
um
ihn
zu
entlassen,
weil
er
nicht
krank
ist,
nicht
weil
er
ein
Pädophiler
ist.
I'm
dying
to
discharge
him
because
he's
not
sick,
not
because
he's
a
pedophile.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
kiffen,
es
ist
wie
eine
Medizin,
du
weißt
schon,
weil
er
krank
ist,
oder...
He
has
to
smoke
for,
like,
medicine,
you
know,
because
he's
sick
or...
OpenSubtitles v2018
Seiner
Ansicht
nach
ist
das
Kriterium
„auf
Grund
einer
psychischen
Krankheit“
entscheidend,
„denn
dies
bedeutet,
dass
niemand
behandelt
werden
darf,
nur
weil
er
auch
psychisch
krank
ist.
Second,
"We
must
certainly
treat
this
individual
who
is
dangerous
only
because
he
is
sick.
WikiMatrix v1
Wenn
wir
nun
einen
Menschen
leiden
sehen,
weil
er,
zum
Beispiel,
krank
ist,
dann
ist
es
eigentlich
nicht
richtig,
für
die
Beseitigung
der
Krankheit
zu
beten,
wir
sollten
eher
für
die
Beseitigung
des
Grundes
der
Krankheit
beten,
und
das
ist
ein
geistiger
Grund.
When
we
now
see
a
man
suffering
because,
for
instance,
he
is
sick,
then
it
is
actually
not
right
to
pray
for
the
removal
of
the
disease,
we
should
rather
pray
for
the
removal
of
the
cause
of
the
disease,
and
that
is
a
spiritual
cause.
CCAligned v1
Benedikt
nimmt
an,
dass
der
Kuckuck
nicht
singt
weil
er
krank
ist,
oder
vielleicht
hungrig,
oder
müde.
Ludovic
imagines
that
the
cuckoo
is
not
singing/functioning
because
it's
sick.
Or
hungry.
Or
Tired.
ParaCrawl v7.1
Also,
Julia,
vielleicht
wird
sie
eines
Tages
ein
anderes
Familienmitglied
ablehnen,
weil
er
riecht
oder
krank
ist.
So,
Julia,
maybe,
someday,
she
will
refuse
from
another
family
member
because
he
smells
or
is
sick.
ParaCrawl v7.1
Ist
jemand,
nur,
weil
er
ein
Fremder
ist,
weil
er
Fehler
gemacht
hat,
weil
er
krank
ist
oder
weil
er
in
einem
Gefängnis
sitzt,
der
Liebe
würdig?
Someone
who
happens
to
be
a
foreigner,
someone
who
made
a
mistake,
someone
ill
or
in
prison,
is
that
person
not
worthy
of
love?
ParaCrawl v7.1