Translation of "Weißt du wer ich bin" in English

Weißt du nicht, wer ich bin?
Don't you know who I am?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du noch, wer ich bin?
Do you remember who I am?
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt, wer ich bin.
You know who I am.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, wer ich bin?
Do you know who I am?
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt doch, wer ich bin, oder?
You know who I am, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Und weißt du, wer ich bin?
And do you know who I am?
OpenSubtitles v2018

Weißt du denn überhaupt, wer ich bin?
Do you even know who I am? You know nothing.
OpenSubtitles v2018

Woher weißt Du wer ich bin?
How do you know who i am?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wer ich bin?
You know who I am.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weißt du, wer ich bin.
So now you know all about me.
OpenSubtitles v2018

Du Hurensohn, du weißt, wer ich bin.
Son of a bitch, you know who I am, don't you?
OpenSubtitles v2018

Aber du weißt, wer ich bin!
But you know what I am.
OpenSubtitles v2018

Weißt du jetzt, wer ich bin?
You know who am I now?
OpenSubtitles v2018

Weißt du überhaupt, wer ich bin?
Do you even know my name?
OpenSubtitles v2018

Aber du weißt wer ich bin!
But you know who I am!
OpenSubtitles v2018

Weißt Du wer ich bin, Junge?
Do you know who I am, boy?
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht, wer ich bin.
You do not know who I am.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du weißt, wer ich bin.
I know you know who I am.
OpenSubtitles v2018

Moment, du weißt nicht, wer ich bin?
Wait, do you not know who I am?
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du, wer ich bin?
Allen. Now, how do you know who I am?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wer ich bin, tief in den Genen.
You know, who I am, down deep in the genes.
OpenSubtitles v2018

Du weißt also, wer ich bin?
So you know who I am, right?
OpenSubtitles v2018