Translation of "Wassergefährdende flüssigkeiten" in English
Die
Sonden
sind
vom
DIBt
für
wassergefährdende
Flüssigkeiten
zugelassen.
The
probes
are
approved
by
the
DiBt
for
water-polluting
liquids.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Lagerbehälter
für
wassergefährdende
Flüssigkeiten
mit
einem
Leckageerkennungs-
und
-
Rückhaltesystem.
The
invention
relates
to
a
storage
container
for
liquids
hazardous
to
water,
having
a
leak
detection
and
retention
system.
EuroPat v2
Wassergefährdende
Flüssigkeiten,
für
die
die
Ausführung
des
Leckanzeigers
in
Messing
als
ausreichend
beständig
gilt.
Liquids
hazardous
to
water,
for
which
the
brass
design
of
the
leak
detector
is
sufficiently
resistant.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
gesetzlicher
oder
behördlicher
Vorschriften
sind
Lagerbehälter
für
wassergefährdende
Flüssigkeiten
vielfach
mit
Auffangräumen
ausgestattet,
welche
in
der
Lage
sind,
daß
maximale
Lagervolumen
des
Tanks
aufzunehmen.
Due
to
legal
or
official
regulations,
storage
containers
for
liquids
hazardous
to
water
are
often
equipped
with
collection
basins
that
are
capable
of
capturing
the
maximum
storage
volume
of
the
tank.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
gelöst
durch
einen
Lagerbehälter
für
wassergefährdende
Flüssigkeiten,
der
mit
einem
Leckageerkennungs-
und
-rückhaltesystem
ausgestattet
ist,
mit
folgenden
Merkmalen:
This
object
is
solved
by
a
storage
container
for
liquids
hazardous
to
water
equipped
with
a
leak
detection
and
retention
system
and
having
the
following
features:
EuroPat v2
Werden
unterschiedliche
wassergefährdende
Flüssigkeiten
in
Einzelrohrleitungen
gefördert,
sollten
diese
aus
Sicherheitsgründen
mit
mehreren
Leckanzeigern
überwacht
werden.
If
varying
fluids
hazardous
to
water
are
required
in
single
pipelines,
these
should
be
monitored
with
multiple
leak
detectors
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
einzulagernden
Stoffe
sind
nach
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV
2.2.1)
als
brennbare
Flüssigkeiten
der
Kategorien
‚entzündlich‘,
‚leicht
entzündlich‘
und
‚hoch
entzündlich‘
sowie
zudem
als
wassergefährdende
Flüssigkeiten
der
Gefährdungsklassen
1
bis
3
eingestuft.
The
fuel
to
be
stored
is
graded
according
to
Hazardous
Material
Ordinance
(Gefahrstoffverordnung
=
GefStoffV)
2.2.1
as
combustible
liquids
categorised
as
‚flammable‘,
‚slightly
flammable‘
or
‚highly
flammable‘
and
also
as
water-hazardous
liquids
of
hazardous
classes
1
to
3.
ParaCrawl v7.1
Unitech-Tanks
sind
bauaufsichtlich
zugelassene
Lagerbehälter
für
wassergefährdende
Flüssigkeiten
mit
einem
Flammpunkt
>55
°C,
für
die
ortsfeste
Aufstellung
in
Räumen
von
Gebäuden
ohne
zusätzlichen
Auffangraum,
als
Einzelbehälter.
Unitech
tanks
are
approved
storage
containers
for
water-hazardous
liquids
with
a
flash
point
>55
°C,
for
fixed
installation
in
rooms
of
buildings
without
additional
collecting
space,
as
individual
containers.
CCAligned v1
Dadurch
kann
keine
wassergefährdende
Flüssigkeit
aus
der
Rinne
abfließen.
This
prevents
liquids
hazardous
to
water
from
flowing
of
the
channel.
EuroPat v2
Die
Sensoren
lassen
sich
auf
alle
wassergefährdenden
Flüssigkeiten
abgleichen.
The
sensors
can
be
adjusted
to
all
liquids
that
are
hazardous
to
water.
ParaCrawl v7.1
Bei
Produktaustritten
am
Tank
breitet
sich
wassergefährdende
Flüssigkeit
über
eine
große
Oberfläche
aus
und
bedingt
im
Regelfall
eine
Alarmierung
nach
Austreten
größerer
Mengen
des
Lagergutes.
When
product
leaks
from
the
tank,
liquid
hazardous
to
water
spreads
across
a
large
surface
and
generally
triggers
an
alarm
when
leakage
of
larger
quantities
of
the
stored
material
occurs.
EuroPat v2
Damit
keine
wassergefährdenden
Flüssigkeiten
-
sofern
diese
nicht
mit
Wasser
mischbar
sind
-
zu
dem
Ablauf
gelangen
können,
kann
in
dem
Flüssigkeitssammelbehälter
zwischen
dem
Teil,
in
dem
die
Flüssigkeit
aus
der
Rinne
zugeführt
wird
und
dem
Teil,
in
dem
sich
der
Ablauf
befindet,
eine
Kaskadentrennwand
eingezogen
werden.
To
prevent
liquids
hazardous
to
water
that
are
not
miscible
with
water
from
reaching
the
drain,
a
cascade
divider
can
be
installed
in
the
liquid
collection
container
between
the
portion
into
which
the
liquid
is
directed
from
the
channel
and
the
portion
in
which
the
drain
is
located.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
1
weist
ein
Behälter
10
zur
Lagerung
von
insbesondere
wassergefährdenden
Flüssigkeiten
ein
im
wesentlichen
geschlossenes
Behälterteil
11
auf,
das
über
Fußkonstruktionen
16
am
Boden
abgestützt
ist.
According
to
FIG.
1
a
container
10
for
storing
in
particular
water-endangering
liquids
has
a
substantially
closed
container
part
11,
which
is
supported
on
the
ground
by
means
of
foot
structures
16.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
eine
sicherheitsrelevante
Applikation
ist
die
Füllstands-überwachung
in
einem
Tank,
in
dem
eine
brennbare
oder
auch
eine
nicht
brennbare,
dafür
aber
wassergefährdende
Flüssigkeit
gelagert
ist.
An
example
of
a
safety-relevant
application
is
fill
level
monitoring
in
a
tank,
in
which
a
flammable
or
also
a
nonflammable
but
nevertheless
water-endangering
liquid
is
present.
EuroPat v2
Die
neue
Tankraumauskleidung
von
AFRISO-EURO-INDEX
eignet
sich
zum
Abdichten
von
Auffangräumen
und
-wannen
in
Anlagen
zum
Lagern
wassergefährdender
Flüssigkeiten.
The
new
AFRISO-EURO-INDEX
tank
room
lining
is
designed
to
seal
drip
pans
and
rooms
used
to
stored
water-polluting
liquids.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
alle
erforderlichen
Anlagen
nach
den
gesetzlichen
Verordnungen
und
technischen
Regeln
für
Anlagen
zur
Lagerung,
Abfüllung
und
Beförderung
brennbarer
und
wassergefährdender
Flüssigkeiten
konzipiert.
All
plants
are
designed
in
compliance
with
the
necessary
legal
regulations
and
Technical
Rules
for
plants
for
storage,
filling
and
transporting
inflammable
liquids
and
liquids
which
are
hazardous
to
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Scherzer
Umwelttechnik
GmbH
bietet
Ihnen
Schutz,
wenn
Sie
mit
wassergefährdenden
Flüssigkeiten
arbeiten,
Ihre
Kanalisation
z.B.
bei
Schweißarbeiten
gesichert
werden
muss
oder
bei
Löscharbeiten
Chemikalien
in
Ihre
Kanalisation
gelangen
können.
You
are
dealing
with
hazordous
liquids,
your
drain
systems
has
to
be
protected
f.e.
during
welding
works
or
chemicals
could
get
into
the
canalization
-
Scherzer
Umwelttechnik
GmbH
offers
the
protection
system
GSV.
ParaCrawl v7.1
Die
Leckagesonden
T-200.L
(20...230
V
AC/DC)
sind
auf
Basis
der
„WasBauPVO”
vom
„DIBt”
zur
Erfassung
ausgelaufener
wassergefährdender
Flüssigkeiten
zugelassen.
The
T-200.L
(20...230
V
AC/DC)
leak
detectors
are
approved
by
“DIBt”
on
the
basis
of
“WasBauPVO”
for
the
detection
of
leaking
fluids
which
constitute
a
risk
to
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Standaufnehmer
T-20_.F...
(20...230
V
AC/DC)
sind
vom
DIBt
als
Überfüllsicherungen
für
Behälter
zum
Lagern
wassergefährdender
Flüssigkeiten
zugelassen.
Level
sensors
type
T-20_.F...(20...230
V
AC/DC)
are
approved
by
the
DIBt
(German
Institute
for
Structural
Engineering)
for
the
overcharge
protection
of
containers
for
storing
water
dangerous
liquids.
ParaCrawl v7.1
Die
Standaufnehmer
T-20_.F...(24
V)
sind
vom
DIBt
als
Standgrenzschalter
von
Überfüllsicherungen
für
Behälter
zum
Lagern
wassergefährdender
Flüssigkeiten
zugelassen.
Level
sensors
type
T-20_.F...(24
V)
are
approved
by
the
DIBt
(German
Institute
for
Structural
Engineering)
as
liquid
level
limit
switches
for
the
overcharge
protection
of
containers
for
storing
water-dangerous
liquids.
ParaCrawl v7.1
Die
Leckagesonden
T-200.L
sind
auf
Basis
der
„WasBauPVO”
vom
„DIBt”
zur
Erfassung
ausgelaufener
wassergefährdender
Flüssigkeiten
zugelassen.
The
T-200.L
leak
detectors
are
approved
by
“DIBt”
on
the
basis
of
“WasBauPVO”
for
the
detection
of
leaking
fluids
which
constitute
a
risk
to
water.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
wir
zertifizierter
Fachbetrieb
nach
§
19
l
Wasserhaushaltsgesetz
(WHG)
für
Anlagen
zum
Lagern,
Abfüllen,
Umschlagen,
Herstellen,
Behandeln
und
Verwenden
von
nicht
brennbaren
wassergefährdenden
Flüssigkeiten.
We
are
also
a
certified
company
for
plants
and
facilities
to
store,
fill,
handle,
produce,
treat
and
use
non-flammable
liquids
hazardous
to
waters
according
to
§
19
l
of
the
Federal
Water
Act,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Leckagesonden
T-200.L
(24
V)
sind
auf
Basis
der
„WasBauPVO”
vom
„DIBt”
zur
Erfassung
ausgelaufener
wassergefährdender
Flüssigkeiten
zugelassen.
The
T-200.L
(24
V)
leak
detectors
are
approved
by
“DIBt”
on
the
basis
of
“WasBauPVO”
for
the
detection
of
leaking
fluids
which
constitute
a
risk
to
water.
ParaCrawl v7.1