Translation of "Was nicht selbstverständlich ist" in English

Was durfte man nicht, was heute selbstverständlich ist?
Just basic things that we take for granted these days.
OpenSubtitles v2018

Am Ende waren wir pünktlich beim nächsten Programmpunkt was auch nicht selbstverständlich ist ?
In the end, we were punctual at the next program point which is not self-evident ?
CCAligned v1

Nur das, was nicht selbstverständlich ist, muss euch erklärt werden.
Now, your doctrine says you must render to Caesar what is his.
ParaCrawl v7.1

Auch Hunde sind gerne gesehen, was nicht überall selbstverständlich ist.
Even dogs are welcome, what is not always obvious.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe war sehr willkommen, was nicht unbedingt selbstverständlich ist.
The help was very welcome, which is not necessarily self-evident.
ParaCrawl v7.1

Die Bäder sind mit guten Föhnen ausgestattet, was nicht selbstverständlich ist.
The bathrooms are equipped with good blow-dry, which is not self-evident.
ParaCrawl v7.1

Frei Kostenlos vor allem viel Lächeln, was nicht immer selbstverständlich ist!
Free Free first of all many smiles, which are not always to be taken for granted!
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit war stets freundlich und aufgestellt, was nicht immer selbstverständlich ist.
Their attitude was consistently friendly and positive, which is not always a given.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache wird sein, daß sie Ergebnisse erbringt, was nicht selbstverständlich ist.
The main thing is that something should come of it, which is not obvious.
EUbookshop v2

Die Saugbaggerfahrer haben die notwendigen Maße eingehalten – etwas, was nicht immer selbstverständlich ist.
The suction truck driver has maintained the necessary measurements, something that is not always a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Was wir selbstverständlich nicht wollen, ist, daß die MwSt-Ermäßigung nicht zu einer größeren Nachfrage und zu mehr Arbeitsplätzen, sondern lediglich zu höheren Gewinnspannen führt.
What we do not want, of course, is to see a reduced rate of VAT bringing not greater demand and more jobs, but simply higher profit margins.
Europarl v8

Ich danke den Berichterstattern und den Kolleginnen und Kollegen im Industrieausschuß, daß sie, was nicht selbstverständlich ist und auch nicht immer der Fall ist, viele der Punkte, die im Umweltausschuß beschlossen wurden, in den endgültigen Bericht aufgenommen haben, daß sie in die Änderungsanträge des Berichterstatters und in die Kompromißänderungsanträge Eingang gefunden haben, so daß vieles von dem, was der Umweltausschuß für Seattle für wichtig hält, in den Bericht von Herrn Schwaiger aufgenommen wurde.
I would like to thank the rapporteurs and my colleagues in the Industry Committee, and this does not go without saying and is not always the case, for incorporating many of the points which were determined in the Environment Committee in the final report, for including them in the amendments of the rapporteur and in the compromise amendments so that much of what the Environment Committee considers important for Seattle has been taken up in the report of Mr Schwaiger.
Europarl v8

Was sie selbstverständlich nicht sehen, ist der desperat niedrige Lebensstandard von Zigmillionen von Chinesen, besonders der armen Leute auf dem Land.
What they won’t see, of course, are the desperately low living standards of China’s teeming millions, especially the rural poor.
News-Commentary v14

Was jedoch nicht selbstverständlich ist, ist die Tatsache, dass unsere Ergebnisse wirklich benutzerfreundlich sind, ganz anders als vor 20 Jahren.
What was not inevitable is the fact that our outputs are truly userfriendly, very much the opposite of 20 years ago.
EUbookshop v2

Andernfalls würde es letztlich darauf hinauslaufen, daß man der Türkei eine Art Vetorecht hinsichtlich des Beitritt von Zypern zur Europäischen Union einräumt, was selbstverständlich nicht akzeptabel ist.
If it were, Turkey would have a sort of right of veto over the accession of Cyprus to the European Union, which is, of course, unacceptable.
Europarl v8

Ein ebenso wichtiger Punkt ist, dass wir sowohl den ein- als auch den ausgehenden Traffic über Voxility routen, was oftmals nicht selbstverständlich ist und massive Vorteile im Bezug auf die Qualität des Traffics bringt.
Another equally important point is that we route ingoing as well as outgoing traffic through Voxility, which often isn't the case and which gives us a huge advantage in terms of traffic quality.
CCAligned v1

Der neue Schaffner an Bord, Shane, kam sofort zur Observation Car und übernahm quasi nahtlos und erklärte alles bis Salt Lake City (was nicht unbedingt selbstverständlich ist für Schaffner).
The new conductor aboard, Shane, came to the Observation Car and basically took over from the Trails and Rails program and explained everything until Salt Lake City (which is not necessarily common for conductors to do so).
ParaCrawl v7.1

Uns hat der Urlaub sehr gut gefallen und wir haben auch noch 2 Tage verlängert, was überhaupt kein Problem war (Zimmer war zum Glück frei), auch preislich ist man uns entgegen gekommen, was auch nicht selbstverständlich ist.
We enjoyed the vacation very much and we also extended 2 days, which was no problem at all (luckily the room was free), we were accommodated in terms of price, which is not a matter of course.
CCAligned v1

Schnur scheint in diesem Werk der Malerei etwas zu geben, was ihr nicht selbstverständlich eigen ist.
In this work, Schnur seems to assign something to painting, which is not a natural intrinsic part of it.
ParaCrawl v7.1

Wir waren zwei Wochen dort und es gab sogar eine komplette Zwischenreinigung mit Bettwäsche- und Handtuchwechsel, was nicht selbstverständlich ist.
We stayed there for two weeks and there was even a full interim cleaning with linen and towel change, which is not self-evident.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Bedienung wurde also vorbildlich zentral zusammengefasst und bietet sogar einen Reset Taster und zwei LEDs für HDD und Power, was heutzutage nicht immer selbstverständlich ist.
The complete operating elements are thus exemplary central and offers also a reset button and two LEDs for HDD and power, which cannot be taken for granted nowadays.
ParaCrawl v7.1

Der Balashram dient zurzeit 160 Kindern im Alter zwischen 3 und 9 Jahren als Schul- und Wohnstätte – davon die Hälfte Mädchen, was in Indien nicht selbstverständlich ist.
At present Balashram is serving as a school and home for 160 children aged 3 to 9. Half of them are girls - which is not very common in India. All children come from remote rural areas in Orissa and are half–orphans or orphans.
ParaCrawl v7.1

Dabei fällt im gezeigten Beispiel der Mittelpunkt des Kreisringes mit der Rotationssymmetrieachse A zusammen, was selbstverständlich nicht zwingend ist.
In the shown example, the centre of the circular ring coincides with the rotational axis of symmetry A which is naturally not mandatory.
EuroPat v2

Wird das so mit einem Lenkungsdämpfer versehene Fahrzeug nun beispielsweise in unwegsamen Gelände bewegt und es bei der Fahrt daher zu entsprechenden auf den Fahrzeugrahmen einwirkenden Stoßbelastungen kommt, so können sich die genannten Klemmverbindungen in unbeabsichtigter Weise lösen, was selbstverständlich nicht erwünscht ist.
When the vehicle provided with a steering damper is negotiating rough terrain, its frame thus being exposed to shock loads, the cited clamp connections can work loose which, of course, is not wanted.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist der fragliche Aktuator 10, 11 im Bereich des Drehgelenkes 7 angeordnet, was selbstverständlich nicht zwingend ist und nur beispielhaft gilt.
In the exemplary embodiment, the relevant actuator 10, 11 is arranged in the area of the swivel joint 7 which naturally is not compulsory and is only considered an example.
EuroPat v2

Es befindet sich im vierten und obersten Stock, und man kann den Himmel sehen, was in Paris nicht selbstverständlich ist.
It is on the fourth (European) floor, the last one. You can see the sky, which is not a matter of course in Paris.
ParaCrawl v7.1

Frostbeständigkeit: Fast alle Produkte sind frostbeständig beim Versand, was nicht selbstverständlich ist, sondern ein Alleinstellungsmerkmal.
Frost resistance: Nearly all products are frost resistant during transportation which is not an implicitness but a unique feature.
ParaCrawl v7.1