Translation of "Was ihnen zugestossen ist" in English

Ich bedaure sehr, was Ihnen zugestossen ist.
I regret very much what has happened to you.
OpenSubtitles v2018

Mr. Miller, Sie wollen doch nicht, dass den Jungs auch zustösst, was Ihnen damals zugestossen ist.
Mr Miller, I know that you wouldn't want what happened to you to happen to these two little boys.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen ja, was ihnen mit Ihnen zugestoßen ist.
Look what happened to them with you.
OpenSubtitles v2018

Alles, was Ihnen letztes Jahr zugestoßen ist.
All that's happened to you this last year.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Ihnen zugestoßen ist, Danny.
I know what happened to you, Danny.
OpenSubtitles v2018

Was wenn ihnen etwas zugestoßen ist?
What if something happened to them?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Ihnen zugestoßen ist?
Do you remember what happened to you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, was ihnen zugestoßen ist.
I heard what happened to them.
OpenSubtitles v2018

Erzähl Ihnen, was ihr zugestoßen ist.
Tell them what happened to her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr daran interessiert, was Ihnen zugestoßen ist.
I am very interested in what happened to you.
OpenSubtitles v2018

Erklären Sie sich so, was Ihnen zugestoßen ist?
Is that how you explain what's happened to you?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Ahnung, was ihnen zugestoßen ist?
You can't tell what happened to them?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, was Ihnen heute alles zugestoßen ist.
I'm really sorry about everything that's happened to you today.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe gehört, was Ihnen zugestoßen ist.
And I heard what happened to you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir wirklich leid, was Ihnen zugestoßen ist.
I'm really sorry about what happened to you.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ihnen etwas zugestoßen ist?
I just spoke with an Elder, and she confirmed those two could be very big trouble for us. - What?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kreisen Ihre Gedanken immer wieder um das, was Ihnen zugestoßen ist.
Perhaps your thoughts keep going back to what has happened to you.
ParaCrawl v7.1

Er erzählt ihnen, was ihm zugestoßen ist, während er weg war.
He tells them what has happened to him while he was away.
ParaCrawl v7.1

Dr. Wilkes, erinnern Sie sich an das, was Ihnen zugestoßen ist bei Isodyne Energy?
Dr. Wilkes, do you remember what happened to you the other night at Isodyne Energy?
OpenSubtitles v2018

Doch es gibt noch mehr Antworten darauf, was ihnen zugestoßen ist, das weiß ich.
But there are more answers out there about what happened to them - - I know it.
OpenSubtitles v2018

Bitte schildern Sie so knapp wie möglich, was Ihnen heute zugestoßen ist, Mr. Stanton.
As briefly as possible, Mr Stanton, tell us what happened to you today.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so leid, was Ihnen zugestoßen ist, aber nun sind Sie sicher.
I am so sorry for what happened to you. But you are safe.
OpenSubtitles v2018

Selbst dann sind sie sich nicht bewußt, was ihnen zugestoßen ist und warum.
Even then, they are unaware of what has happened to them, or why.
ParaCrawl v7.1

Das Letzte, was ich brauche, ist eines von Amaras Bonbonpapieren, die mit Engeln oder Jägern über das tratschen, was - wer ihnen zugestoßen ist.
The last thing I need is one of Amara's candy wrappers blabbing to angels or hunters about what, who happened to them.
OpenSubtitles v2018

Sie sprechen mit der Stimme von kleinen Mädchen, erzählen jedem, was ihnen zugestoßen ist und verlieren trotzdem kein Wort drüber.
They speak in "little girl voices", telling everyone what was done to them without saying a word about it.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, was Ihnen da zugestoßen ist, war etwas, was Sie sich nur eingebildet haben.
Now, I think what happened to you before... .. was something you imagined.
OpenSubtitles v2018

Kevin, was immer ihnen zugestoßen ist, ich weiß, du hattest nichts damit zu tun.
Kevin... whatever happened to those girls, I know you didn't have anything to do with it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich für die nächste Sitzung vorbereiten, aber ich bin sehr daran interessiert, was Ihnen zugestoßen ist.
I have to prepare for the next session, but I am very interested in what happened to you.
OpenSubtitles v2018

Man kann Ihnen nicht anlasten, was Ihnen zugestoßen ist, aber man kann Ihnen auch nicht trauen.
And you can't be blamed for what happened to you, but you can't be trusted, either.
OpenSubtitles v2018