Translation of "Was hältst du davon" in English
Was
hältst
du
davon,
mit
mir
angeln
zu
gehen?
How
about
going
fishing
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hältst
du
davon,
zu
mir
nach
Hause
zu
gehen?
What
do
you
say
we
go
to
my
house?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hältst
du
davon,
heute
Abend
essen
zu
gehen?
How
about
going
out
to
eat
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hältst
du
davon,
für
heute
Schluss
zu
machen?
How
about
calling
it
a
day?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hältst
du
davon,
Tom?
What
do
you
think
of
it,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Funkgerät:
Was
hältst
du
davon?
Radio:
What
did
you
think
of
that?
TED2013 v1.1
Was
hältst
du
davon,
Ma?
How
do
you
like
that,
Ma?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
hier
etwas
zu
rasten?
Would
it
do
any
good
for
me
to
suggest
we
bed
down?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
Max?
I
don't
know,
Max.
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
in
eine
andere
Stadt
fahren?
Why
don't
we
drive
along
the
coast
to
the
next
little
town?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
Al?
What
do
you
make
of
that,
Al?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
jeden
Tag
9
Zimmer
und
einen
Kerker
sauberzumachen?
How
would
you
like
to
have
to
clean
nine
rooms
and
a
dungeon
every
day?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
im
Frühling
heiraten
würden?
GERTRUDE:
Wilhelm,
what
do
you
think
of
a
spring
wedding?
OpenSubtitles v2018
Und,
was
hältst
du
davon?
Well,
what
do
you
think
of
it?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
ich
dir
den
Schädel
spalte?
How
would
you
like
I
should
break
you
in
two?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon
wenn
wir
ein
bisschen
in
den
Eispalast
gehen?
Now,
what
do
you
say
we
go
down
to
the
Ice
Palace
and
have
fun?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
Stonewall
Torrey?
What
do
you
think
of
that,
Stonewall
Torrey?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
essen
gehen
und
was
trinken?
Why
don't
we
go
out
for
dinner
and
a
couple
of
drinks?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
Ed
zu
treffen,
das
sprechende
Pferd?
How
would
you
like
to
meet
Ed,
the
talking
horse?
[Growling]
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
selber
losfahren?
What
do
you
say
we
take
our
own
little
field
trip?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
was
man
mit
uns
macht?
What
do
you
think
of
what
they're
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
mein
Kleiner?
How
about
you,
baby?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
hältst
du
davon?
So
what
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
es
so
aufzuhängen?
Look,
what
do
you
think
of
placing
it
like
this?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
ihn
in
Grenoble
zu
besuchen?
How
would
you
like
to
visit
him
in
Grenoble
for
a
few
days?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
zwei
Schritte
mit
uns
zu
gehen?
What
do
you
think
about
walking
two
steps
with
us?
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
hm?
What
do
you
think,
huh?
OpenSubtitles v2018