Translation of "Wartung übernehmen" in English

Die Wartung übernehmen wir, klar?
Maintenance is our thing, you understand?
OpenSubtitles v2018

Dies ist, was ich über die jährliche Wartung übernehmen.
This is what I assume about annual maintenance.
QED v2.0a

Vestas wird im Rahmen eines Vertrages mit LTWP die Wartung der Windkraftanlagen übernehmen.
Vestas will provide the maintenance of the plant in contract with LTWP.
ParaCrawl v7.1

Letztere werden auch die Wartung der Prüfstraßen übernehmen.
The latter will also be responsible for the maintenance of the test lanes.
ParaCrawl v7.1

Phoenix Solar wird auch den Betrieb und die Wartung übernehmen.
Phoenix Solar will also be responsible for the operation and maintenance of the power plant.
ParaCrawl v7.1

Sie übernehmen Wartung der Räder sowie den Werbewechsel.
You are in charge of maintaining the bikes and for changing the adverts.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Teil ist dabei wahrscheinlich, dass die Kinder die Wartung wirklich selbst übernehmen können.
Probably the most important piece there is that the kids really can do the maintenance.
TED2020 v1

Service & Wartung – Wir übernehmen Reparaturen, Wartung, Ersatzteilversorgung und Inbetriebnahmen für Sie.
Service & Maintenance – We carry out repairs, maintenance, spare-parts supply and commissioning for you.
CCAligned v1

Wenn ein Modul zur regelmäßigen Wartung herausgenommen wird, übernehmen die anderen die zusätzliche Arbeit.
When one module needs periodic maintenance the others take on the additional work.
ParaCrawl v7.1

Auch das Hosting über unser Rechenzentrum in Wien und die Wartung Ihrer Webseite übernehmen wir gerne!
We are also happy to take charge of the hosting, via our computer centre in Vienna, and the maintenance of your website!
CCAligned v1

Für die Kraftwerke wird die Phoenix Solar AG auch die Betriebsführung und Wartung übernehmen.
Phoenix Solar AG will also take over the operation and maintenance of the power plants.
ParaCrawl v7.1

Lagerung, Auslieferung und Wartung der Wagen übernehmen die Wanzl Niederlassungen in den jeweiligen Zielländern.
The Wanzl branches in each target country take care of storing, delivering and maintaining the trolleys.
ParaCrawl v7.1

Um die Wartung erfolgreich zu übernehmen, kann man einen bereits mit Debian laufenden Server analysieren.
To effectively take over its maintenance, one may analyze a machine already running with Debian.
ParaCrawl v7.1

Und dazu bedarf es Technikspezialisten, die die sicherlich anfallenden Reparaturen und Wartung übernehmen können.
So technical specialists who could handle the inevitable repairs and maintenance would also be necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir können keinerlei Haftung bezüglich der Funktionsfähigkeit und/oder der Wartung dieses Gerätes übernehmen.
We will not assume any responsibility for the malfunction and/or maintenance of said device.
ParaCrawl v7.1

Dörfer, die dieses Projekt umsetzen wollen, organisieren einen gesetzlichen Verein, in dem die Hauptversammlung aus allen Mitgliedern besteht, die eine Gruppe von Männern und Frauen wählen, die das Projekt durchführen und später den Betrieb und die Wartung übernehmen.
Villages that agree to implement this project, they organize a legal society where the general body consists of all members who elect a group of men and women who implement the project and, later on, who look after the operation and maintenance.
TED2020 v1

Die hausinternen IT-Abteilungen werden nur soweit in diese Entwicklungsphase einbezogen, dass sie anschließend die Nutzung und Wartung übernehmen können.
Permanent IT departments are only involved in this stage to enable them to carry out the next stage, that of operation and maintenance, more effectively.
TildeMODEL v2018

Bauunternehmen kommen solchen Kundenwünschen nach, indem sie ihren Tätig keitsbereich ausdehnen und so Geschäftsprojekte von der Planung bis zu Betrieb und Wartung übernehmen können.
LSE contractors are responding to such clients' demands by extending the range of their skills and knowledge base to become the complete sponsor and developer of complete businesses from concept to operation and maintenance.
EUbookshop v2

Es ist wünschenswert, daß solche ortsansässige Unternehmen in die technische Abwicklung des Bauvorhabens einbezogen werden, die später auch die Wartung übernehmen können.
It is desirable to include such local companies in the technical side of the project as can later take on the servicing.
EUbookshop v2

Es ist wünschenswert, daß ortsansässige Unternehmen in die technische Abwicklung des Bauvorhabens einbezogen werden, die später auch die Wartung übernehmen können.
It is desirable that local companies, which can later take over the servicing, be included in the technical development of the project.
EUbookshop v2

Von der Beratung bis zur Wartung: Unsere Experten übernehmen sämtliche Maßnahmen mit der Erfahrung zahlreicher erfolgreich umgesetzter Projekte.
From consulting to maintenance: Our experts take over all measures with the experience of numerous successfully implemented projects.
CCAligned v1

Ob Neubau, Umbau, Anlagenerweiterung oder Betreuung und Wartung – wir übernehmen Verantwortung für die komplette Projektabwicklung und sorgen so dafür, dass Ihre Anlage termingerecht in Betrieb gehen kann und auf Dauer zuverlässig läuft.
Whether new build, conversion, extension or support and maintenance – we accept responsibility for the complete project handling and thus see to it that your plant becomes operational on schedule and runs reliably permanently
ParaCrawl v7.1

Phoenix Solar wird für den Fondsanbieter aus Grünwald bei München Photovoltaik-Großkraftwerke entwickeln, als Generalunternehmer errichten und die langfristige Betriebsführung, Wartung und Instandhaltung übernehmen.
Phoenix Solar will develop and build photovoltaic power plants in its capacity as general contractor, as well as undertaking the operation, maintenance and repair of these plants on a long-term basis on behalf of the fund specialist located in Gruenwald near Munich.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren speziellen Leistungen gehört in diesem Zusammenhang, dass wir auch Ihre vorhandenen Fachanwendungen in die Wartung übernehmen können.
Our special services in this context include the capacity to include your other existing technical applications in the maintenance process.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko der Anlagenbetreibung verbleibt beim Kunden, d.h. er wird weiterhin die Kosten für die Wartung und Reparaturen übernehmen.
The system operation risk shall remain with the customer, i.e. he will continue to assume the costs for maintenance and repairs.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Abbey Ihre routinemäßige Wartung übernehmen, auf einen unerwarteten Ausfall reagieren oder individuelle Lösungen bieten soll, die Ihren Betriebsanforderungen entsprechen, Sie können sicher sein, dass Abbey schnell, effizient und professionell reagiert.
Whether you require Abbey to deal with your routine maintenance, react to unexpected breakdowns or provide custom-made solutions to suit your operational needs, you can be sure Abbey will respond quickly, efficiently and professionally.
CCAligned v1