Translation of "Wann musst du" in English
Wann
musst
du
für
die
nächste
Show
im
"Copa"
sein?
When
do
you
have
to
be
at
the
Copa
for
the
next
show?
OpenSubtitles v2018
Wann,
sagtest
du,
musst
du
gehen?
When
did
you
say
you
had
to
leave?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
im
Kapitol
sein?
When
do
you
have
to
be
at
the
Capitol?
OpenSubtitles v2018
Hey,
wann
musst
du
Trainer
Clayton
Bescheid
sagen
wegen
Football?
Hey.
When
do
you
have
to
let
Coach
Clayton
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
wieder
vor
Gericht?
When
do
you
have
to
go
to
court
again?
OpenSubtitles v2018
Also,
wann
musst
du
wieder
zur
Basis?
So,
uh,
when
do
you
leave
for
the
base?
OpenSubtitles v2018
Bis
wann
musst
du
ihnen
Bescheid
sagen?
When
do
you
have
to
tell
them
by?
OpenSubtitles v2018
Ok,
na
gut,
wann
musst
du
los?
All
right,
so
anyway,
what
time
do
you
have
to
go?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
dich
erneut
für
die
Vergewaltigungssache
melden?
Hey,
listen,
when
do
you
have
to
re-register
for
the
rape
thing?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zur
nächsten
Doloxanbehandlung?
When
you
have
to
go
in
or
another
Doloxan
treatment?
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
musst
du
zum
Überprüfen
meine
20
Riesen
mit
dir
rumschleppen?
Since
when
does
checking
require
that
you
carry
around
my
20
grand?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
bei
der
Arbeit
sein?
What
time
do
you
have
to
be
at
work?
OpenSubtitles v2018
Wann,
sagtest
du,
musst
du
los?
When
did
you
say
you
were
heading
out?
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
musst
du
es
verkaufen?
Since
when
do
you
need
to
sell
it?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zu
den
CLIOs?
When
do
you
have
to
leave
for
the
CLIOs?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
in
die
Arbeit?
What
time
do
you
have
to
go
to
work?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
ins
Bett
gehen?
So
what
time
do
you
have
to
go
to
bed?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
das
nächste
Mal
dein
Motel
bezahlen?
When
is
your
rent
coming
up
at
the
motel?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
wieder
im
Heim
sein?
What
time
are
you
due
back
in
Boys
Town?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
denn
Bescheid
sagen?
When
do
you
have
to
let
them
know?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zur
Arbeit
gehen?
When
do
you
start
work
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Und
bis
wann
musst
du
sie
genommen
haben?
And
until
when
have
you
taken
it?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
wieder
zur
Arbeit
kommen?
When
do
you
have
to
go
back
to
work?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
das
machen?
When
do
you
have
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
musst
du
dich
entscheiden?
When
do
you
have
to
decide?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zum
Interview?
What
time
do
you
have
to
be
at
your
interview?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zur
Schule?
When
does
school
start?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
nach
Washington?
When
do
you
go
to
Washington?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
zum
Polizeipräsidium?
When
do
you
have
to
report
to
police
headquarters?
OpenSubtitles v2018
Wann
musst
du
ins
Theater?
When
do
you
leave?
OpenSubtitles v2018