Translation of "Wann musst du" in English

Wann musst du für die nächste Show im "Copa" sein?
When do you have to be at the Copa for the next show?
OpenSubtitles v2018

Wann, sagtest du, musst du gehen?
When did you say you had to leave?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du im Kapitol sein?
When do you have to be at the Capitol?
OpenSubtitles v2018

Hey, wann musst du Trainer Clayton Bescheid sagen wegen Football?
Hey. When do you have to let Coach Clayton
OpenSubtitles v2018

Wann musst du wieder vor Gericht?
When do you have to go to court again?
OpenSubtitles v2018

Also, wann musst du wieder zur Basis?
So, uh, when do you leave for the base?
OpenSubtitles v2018

Bis wann musst du ihnen Bescheid sagen?
When do you have to tell them by?
OpenSubtitles v2018

Ok, na gut, wann musst du los?
All right, so anyway, what time do you have to go?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du dich erneut für die Vergewaltigungssache melden?
Hey, listen, when do you have to re-register for the rape thing?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zur nächsten Doloxanbehandlung?
When you have to go in or another Doloxan treatment?
OpenSubtitles v2018

Seit wann musst du zum Überprüfen meine 20 Riesen mit dir rumschleppen?
Since when does checking require that you carry around my 20 grand?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du bei der Arbeit sein?
What time do you have to be at work?
OpenSubtitles v2018

Wann, sagtest du, musst du los?
When did you say you were heading out?
OpenSubtitles v2018

Seit wann musst du es verkaufen?
Since when do you need to sell it?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zu den CLIOs?
When do you have to leave for the CLIOs?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du in die Arbeit?
What time do you have to go to work?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du ins Bett gehen?
So what time do you have to go to bed?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du das nächste Mal dein Motel bezahlen?
When is your rent coming up at the motel?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du wieder im Heim sein?
What time are you due back in Boys Town?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du denn Bescheid sagen?
When do you have to let them know?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zur Arbeit gehen?
When do you start work in the morning?
OpenSubtitles v2018

Und bis wann musst du sie genommen haben?
And until when have you taken it?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du wieder zur Arbeit kommen?
When do you have to go back to work?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du das machen?
When do you have to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Wann musst du dich entscheiden?
When do you have to decide?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zum Interview?
What time do you have to be at your interview?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zur Schule?
When does school start?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du nach Washington?
When do you go to Washington?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du zum Polizeipräsidium?
When do you have to report to police headquarters?
OpenSubtitles v2018

Wann musst du ins Theater?
When do you leave?
OpenSubtitles v2018