Translation of "Wann etwa" in English

Wisst ihr in etwa, wann das sein wird?
Any chance you might know when that would be?
OpenSubtitles v2018

Wann etwa kommt Chris nach Hause?
What time does Chris get home?
OpenSubtitles v2018

Hat er Ihnen gesagt, wann in etwa die Gang hochgenommen werden wird?
Did he give you an ETA on when you're gonna move on the gang?
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr bereits wann etwa ein weiterer Charakter vorgestellt werden soll?
Do you already know when the next character is going to be presented?
CCAligned v1

Ich weiß auch in etwa, wann jemand sterben wird.
I can date approximately when someone is going to die.
ParaCrawl v7.1

Okay, sieh mal, du bist seit wann, etwa 15 Minuten mein Vater?
Okay, look. You've been my dad for, what, all of 15 minutes?
OpenSubtitles v2018

Parallel dazu informieren wir Sie per E-Mail, wann Ihre Bestellung etwa bei Ihnen eintreffen wird.
At the same time, we notify you via e-mail when you can expect your order to arrive.
ParaCrawl v7.1

Damit wissen Sie in etwa wann Sie die Farbe und damit das Wollknäuel wechseln müssen.
Thus they know when to take another yarn color.
ParaCrawl v7.1

Kann die Kommission angeben, wann etwa damit zu rechnen ist, daß die Mittedung über ältere Menschen abgeschlossen und dem Parlament übermittelt wird?
Will the Commission say when it is likely that its communication on elderly people will be finalized and sent to Parliament ?
EUbookshop v2

Abgesehen davon, daß gewöhnlich keine Angaben darüber gemacht werden, wann etwa diese Normen erreicht werden sollen, sind sie auch nach osteuropäischer Meinung unbefriedigend für eine realistische Schätzung des künftigen Verbrarchs.
Apart from the fact that usually no information is given as to when these standards are to be reached, even the East European view is that they are unsatisfactory for making a realistic forecast of future consumption.
EUbookshop v2

An Samstagen bieten wir Ganztagesausflüge an, während die Sonntage dafür genutzt werden können, die Gastfamilie besser kennen zu lernen oder Freunde zu treffen (vorrausgesetzt, dass sie ihren Gastfamilien Bescheid sagen, wo sie sich aufhalten und wann sie in etwa zurück sein werden).
On Saturdays, there are full-day excursions, while on Sundays, the teenagers are free to spend the day with their hosts, in the residence (with the school staff) or they can meet friends (as long as they tell their hosts and teen coordinator know where they will be and when they will be back).
ParaCrawl v7.1

Und wieder bewahrheitet es sich, denn nachdem wir nun wissen, wer den Vertrieb übernimmt und wann das Spiel etwa in den Läden stehen wird, kommt nun die dritte gute Nachricht:
And again it prooves right! Now that we know who will be responsible for publishing and when we are likely to hold the game in our hands here's another good news:
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dann, wenn Identifikation oder Solidarität mit Werten persönliche Opfer verlangt, wird die Frage nach der Rangfolge von Werten im konkreten Falle unausweichlich, d.h., wann sollen etwa Werte wie:
Particularly when identification or solidarity with values require personal sacrifices does the question of precedence become inescapable, i.e. which values such as
ParaCrawl v7.1

Für jedes Spiele-Build wird eine vollständige Prüfhistorie geführt, in der sämtliche Nutzeraktivitäten festgehalten werden, etwa wann und durch wen ein Build eingecheckt oder ausgecheckt wurde, sowie sämtliche Änderungen an Genehmigungen.
A full audit history for each game build is maintained, logging all user activity, such as when a build was checked in or out and by whom, and any modification of permissions.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann der Satellit 12 anhand der aktuelle Position des Notrufsender 22 und seines Orbits 32 berechnen, wann etwa der Empfang von Meldungen vom Notrufsender 22 nicht mehr möglich ist und einen entsprechend bemessenen erwarteten Empfangszeitpunkt vorgeben.
For example, based on the actual position of the emergency transmitter 22 and its orbit 32, the satellite can calculate at which approximate time the reception of reports from the emergency transmitter 22 is no longer possible and can specify an accordingly configured expected reception time.
EuroPat v2

Es lässt sich sogar eine Prognose erstellen, wann etwa ein fehlerhafter Streckenabschnitt eine Verschleißgrenze erreicht hat und anhand dieser Informationen können fehlerhafte Streckenabschnitte vor dem Totalausfall bereits präventiv ausgebessert werden, weit bevor aufwendige technische Reparaturen notwendig sind.
It is even possible to create a prediction as to when, for example, a faulty track section would have reached a wear limit, and this information can be used to preventively improve faulty track sections even before they fail totally, and well before complex technical repairs are required.
EuroPat v2

Zudem stellt sich das Problem, daß beim Aufschwenken der Verdeckkastenabdeckung zur Freigabe der Durchtrittsöffnung für das Dach das vordere Ende relativ hoch aufgeschwenkt wird, was in niedrigen Garagen hinsichtlich der Anschlaghöhe problematisch sein kann, etwa wann Lüftungsrohre oder andere Installationen die lichte Höhe einschränken.
Moreover, there is the problem that upon pivoting of the lid of the roof compartment for releasing the passageway for the roof, the front end of the lid must be pivoted into a relatively high position; in garages with low ceilings this can cause a problem in that the front end of the lid can hit objects, for example, venting pipes or other installations reducing the inner height of the garage.
EuroPat v2

Halten Sie das weitere Vorgehen fest, etwa wann die nächste Besprechung stattfindet, um den Fortschritt zu diskutieren oder welche Ergebnisse bis zu einem bestimmten Zeitpunkt erreicht werden sollten.
Note the next steps, such as when the next meeting will take place to discuss progress or what results should be achieved by a certain time.
CCAligned v1

Damit Sie besser einschätzen können wann in etwa mit einer Antwort von uns zu rechnen ist: Wir arbeiten in der US-Pacific-Zeitzone.
To give you a better idea when you can expect an answer: We are operating on US-Pacific time.
CCAligned v1

Zum Beispiel denken wir gerade über ein Projekt nach, bei dem es um die Bestimmung von Territorien geht, etwa wann und in welcher Form diese in Karten und Atlanten festgehalten wurden.
For example, we are currently thinking about a project dealing with the definition of territories, for instance when and in what form they are noted in maps and atlases.
ParaCrawl v7.1

Tipps Bevor du loswanderst, informiere immer jemanden, wohin du gehen willst und wann du in etwa zurückkommen wirst.
Before you embark on a walk, let someone responsible know where you are going, and when you intend to return.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere dich auf der Cup Seite, wann in etwa die nächste Runde starten wird und sei pünktlich wieder da.
Please have an eye on the cup page to see when the next round is about to start and be ready on time.
ParaCrawl v7.1