Translation of "Wand einreißen" in English

Was hältst du davon, wenn wir die Wand dort einreißen?
And to that end, what if we tore down that wall over there?
OpenSubtitles v2018

Zusammen können wir diese Wand einreißen.
If we just work together, we can tear this wall down.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich werde diese Wand einreißen.
I think I'll take this wall down.
OpenSubtitles v2018

Zuerst lasse ich die Wand hier einreißen.
First thing, I hire someone to take out that wall.
OpenSubtitles v2018

Kann Luke in 5 Stunden die Wand einreißen und uns die Küche vergrößern?
Hey, do you think Luke can knock this wall out and build us a bigger kitchen in five hours?
OpenSubtitles v2018

Und dann werden wir diese Wand als erstes einreißen.
And then we'll knock down this wall first.
OpenSubtitles v2018

Wir können diesen Teil der Wand einreißen und uns etwas Platz verschaffen.
We can knock down this partition wall, give us a bit more space, eh?
OpenSubtitles v2018

Ich erzählte ihm, dass wir die Wand einreißen wollen.
I told him that we want to tear down the wall.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig zu wählen, damit wir diese Wand der Schande einreißen können.
It's very important to vote so we can break down this wall of shame.
TED2020 v1

Da die Bretter bis unter die Vorratskammer laufen, musste Retch die Wand der Kammer einreißen.
Those planks run under the width of the pantry, so Retch had to knock out the wall.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich wollen wir diese ganze Wand einreißen, um den Raum zu öffnen.
And, of course, we just want to lose this wall entirely and open up the space.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir eine Wand einreißen?
You think we could knock down a wall?
OpenSubtitles v2018

Wenn mir ein Geist einen Wunsch gewähren würde, würde ich die Wand einreißen und ein besseres Wohngefühl schaffen.
You know, if a genie gave me one wish, I would knock down that wall and create a nice flow.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich sammeln und hier rausgehen, die Wand einreißen und mich den Dingen öffnen, durch die ich hinter mir habe... nochmal!
I will gather myself and I will go out there, and let the wall down and open myself up to all the hell that I've been through... again!
OpenSubtitles v2018

Verflixt, wenn wir diese Wand einreißen... dann entsteht hier ein perfektes Studio, versteht ihr?
Hell, if we knocked d0Wn that wall... we'd have a perfect studio. Understand?
OpenSubtitles v2018

Weil die Wände einreißen, und ich kann es fühlen.
Because the walls are coming down, and I can feel it.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Wände nicht einreißen.
They'll never breach the walls.
OpenSubtitles v2018

Wollt Ihr etwa die Wände einreißen?
Punch through the walls?
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du die Wände einreißen und dir eine Luxussuite bauen.
You can knock these walls down, make it an eight-room luxury suite.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich weg bin, lässt du die Wände von Handwerkern einreißen.
Right, like the minute I'm out of here, you're not gonna have contractors downstairs tearing apart the walls.
OpenSubtitles v2018

Fenster neu setzen und Wände einreißen?
Replacing windows or removing walls?
CCAligned v1

Wir mussten Wände einreißen.
We had to knock down walls. We had to share.
TED2020 v1

Und das ist das fünfte Schlafzimmer, und ich habe nichts dagegen, dass Sie Wände einreißen oder Fenster entfernen.
And this is the fifth bedroom, and I'm completely open to you knocking down walls or removing windows, by the way.
OpenSubtitles v2018

Heavy kann durch seine Kraft Türen aufbrechen oder Wände einreißen und Tiny macht sich mit seiner geringen Körpergröße und einer entsprechenden List überall so gut wie unsichtbar.
Heavy's strength lets him smash doors open and tear down walls, and Tiny can become virtually invisible thanks to his small stature and cunning.
ParaCrawl v7.1

Jeder Andromedon steckt in einem fortschrittlichen Kampfanzug, der taktische Vorteile bietet: er kann mit Leichtigkeit die meisten Wände einreißen und XCOM-Soldaten mit mächtigen Angriffen im Nahkampf vernichten.
Each Andromedon sits inside of an advanced Battlesuit, which provides tactical benefits: it can tear down most walls with ease and devastate XCOM soldiers with powerful melee strikes.
ParaCrawl v7.1