Translation of "Wald und flur" in English

Genießen Sie Köstlichkeiten aus Wald und Flur.
Enjoy delicacies from the forest and farmland.
ParaCrawl v7.1

Wald und Flur können Reiter mit ihren Pferden durchstreifen.
Woods and fields can be discovered by riders with their horses.
ParaCrawl v7.1

Natürlich achten wir bei diesem Ausflug die Verkehrsvorschriften in Wald und Flur.
Of course we observe the regulations relating to forest and rural traffic.
ParaCrawl v7.1

Es zieht uns hinaus in Wald und Flur.
It draws us out into the woods and fields.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend zieren dezente Motive aus Wald und Flur die einzelnen Stücke der Kollektion.
Subtle motifs of wood and field decorate the pieces of this collection.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen euch tolle Stunden in Wald, Feld und Flur!
Have great hours in the forest, on the field and in the hall!
ParaCrawl v7.1

Als schwarzer Ritter macht ihr Wald und Flur unsicher.
You are a black knight in the forest and on the field.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nun wieder auf einmal herrlichen Wanderweg durch Wald und Flur.
We are again on a lovely hiking track, crossing forests and open fields.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss zum Ferienhaus gibt es viele Möglichkeiten in Wald und Flur zu wandeln.
In connection to the cottage there are plenty of possibilities for forest walks.
ParaCrawl v7.1

Die Streifereien durch Wald und Flur, namentlich während der Ferien, waren zahllos.
Our ramblings through forest and field, especially during vacation time, were innumerable.
ParaCrawl v7.1

Himbeeren pflücken, Angeln, Wald und Flur – alles fast vor der Haustür.
Pick raspberries, go fishing, forest and scenic grounds around the corner.
ParaCrawl v7.1

Als Namensvetter des freundlichen Waldgeistes Puck wurde er extra für Unternehmungen in Wald und Flur entwickelt.
Like the namesake of the friendly forest sprite Puck, it was developed for undertakings in field and forest.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Reinigungsaktionen in Wald und Flur sind nur Sand in den Augen der breiten Öffentlichkeit – und natürlich pure Jägerpropaganda.
The different cleaning actions in woods and corridors are only done to pour sand into the eyes of the broad public, and of course pure hunter propagandas.
ParaCrawl v7.1

Durch Wald und Flur, mit herrlichen Ausblicken auf Fischbach, Ruppertshain und Kelkheim, zusätzlich mit der Kulisse von Staufen, Rossert und Atzelberg ist der kurze Spaziergang bis hin zur Wanderung möglich.
Short walks or longer hikes are possible, taking you through forests and fields with breathtaking views over Fischbach, Ruppertshain and Kelkheim and additionally against the backdrop of Staufen, Rossert and Atzelberg.
ParaCrawl v7.1

Helft mit, den Krieg in Wald und Flur, in den Schlachthäusern und Laboratorien zu beenden!
Help stop the war in woods and fields, in slaughter houses and laboratories!
ParaCrawl v7.1

Ein Fassungsvermögen von bis zu 5000 Liter Wasser mit unseren Bambi Buckets, gewährleistet eine gezielte Bekämpfung von Feuer bei Wald-, Flur- und Flächenbränden.
A capacity of up to 5,000 litres of water using our Bambi buckets, guarantees targeted fire fighting in the event of forest and farmland fires.
CCAligned v1

Wir sind gerne dabei behilflich, die Ausrüstung für einen Ausflug in Wald und Flur zusammenzustellen, falls Sie dies gerne möchten.
We will help you with equipment for your day trip to the forest if you please.
ParaCrawl v7.1

Und wenn schließlich der Winter der Landschaft sein prachtvoll weißes Gewand beschert und Stille über Wald und Flur sich ausgebreitet hat, spürt man, wie viel auch diese Jahreszeit dem Ruhe und Erholung suchenden Gast zu geben vermag.
And if finally the winter of the landscape its splendorous white garb given and it spread to silence over forest and corridor one feels, how much also this season is able to give peace and recovery looking up guest to that.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer werden Kutschenausflüge durch Wald und Flur unternommen, im Winter dagegen Pferdeschlittenfahrten durch den verschneiten Winterwald.
In the summer, there are carriage rides through woods and across fields; in winter, sleigh rides runs through snow-blanketed winter woods.
ParaCrawl v7.1

Jedermannsrecht bedeutet in Skandinavien, dass jeder ungehindert Wald und Flur betreten, Pilze und Beeren suchen, Flüsse und Seen mit Booten befahren und darin baden darf.
Everyman's right This means that everybody in Scandinavia has the right to ramble in the forests, collect mushrooms and berries, to boat on and swim in the lakes and rivers.
ParaCrawl v7.1

Es mag an weltanschaulichen Unterschieden liegen, dass diese Jagdreviere für deutsche Jäger so attraktiv sind: Böcke tragen hier (scheinbar unbehelligt) opulentes Gehörn durch Wald und Flur spazieren.
It may be the difference in philosophy that makes these hunting grounds so attractive to German hunters: Bucks here carry (seemingly undisturbed) opulent trophies through the forests and meadows.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder: Immer noch sind Frauen in Wald und Flur deutlich in der Unterzahl – aber sie holen auf.
No wonder: In the woods and meadows, females are still outnumbered – but they are catching up.
ParaCrawl v7.1

Mit Nica waren wir einen Tag in Wald und Flur barfuss unterwegs und das Resultat könnt ihr nun bei uns bewundern, richtig schmutzige Fuss Sohlen, aber das stört ja den Fan von richtigen Barfuss Girls nicht.
With Nica we were a day in the woods and fields go barefoot and the result you can admire now with us, right dirty soles, but that does not really the correct fan of barefoot girls.
CCAligned v1

Haben Sie an alles gedacht und eingepackt, wünschen wir eine genussvolle und abenteuerliche Zeit in Wald und Flur!
Have you thought of everything and packed up, we wish an enjoyable and adventurous time in the woods and fields!
CCAligned v1

Der Demo Day bietet im direkten Umfeld der Messe ausgeschilderte Teststrecken mit idealen Bedingungen auf der Straße und durch Wald und Flur.
Demo Day offers well-marked test routes with ideal conditions on the road and through forests and meadows, in direct proximity to the trade show.
ParaCrawl v7.1