Translation of "Wald und flur" in English
Genießen
Sie
Köstlichkeiten
aus
Wald
und
Flur.
Enjoy
delicacies
from
the
forest
and
farmland.
ParaCrawl v7.1
Wald
und
Flur
können
Reiter
mit
ihren
Pferden
durchstreifen.
Woods
and
fields
can
be
discovered
by
riders
with
their
horses.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
achten
wir
bei
diesem
Ausflug
die
Verkehrsvorschriften
in
Wald
und
Flur.
Of
course
we
observe
the
regulations
relating
to
forest
and
rural
traffic.
ParaCrawl v7.1
Es
zieht
uns
hinaus
in
Wald
und
Flur.
It
draws
us
out
into
the
woods
and
fields.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
zieren
dezente
Motive
aus
Wald
und
Flur
die
einzelnen
Stücke
der
Kollektion.
Subtle
motifs
of
wood
and
field
decorate
the
pieces
of
this
collection.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
euch
tolle
Stunden
in
Wald,
Feld
und
Flur!
Have
great
hours
in
the
forest,
on
the
field
and
in
the
hall!
ParaCrawl v7.1
Als
schwarzer
Ritter
macht
ihr
Wald
und
Flur
unsicher.
You
are
a
black
knight
in
the
forest
and
on
the
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nun
wieder
auf
einmal
herrlichen
Wanderweg
durch
Wald
und
Flur.
We
are
again
on
a
lovely
hiking
track,
crossing
forests
and
open
fields.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
zum
Ferienhaus
gibt
es
viele
Möglichkeiten
in
Wald
und
Flur
zu
wandeln.
In
connection
to
the
cottage
there
are
plenty
of
possibilities
for
forest
walks.
ParaCrawl v7.1
Die
Streifereien
durch
Wald
und
Flur,
namentlich
während
der
Ferien,
waren
zahllos.
Our
ramblings
through
forest
and
field,
especially
during
vacation
time,
were
innumerable.
ParaCrawl v7.1
Himbeeren
pflücken,
Angeln,
Wald
und
Flur
–
alles
fast
vor
der
Haustür.
Pick
raspberries,
go
fishing,
forest
and
scenic
grounds
around
the
corner.
ParaCrawl v7.1
Als
Namensvetter
des
freundlichen
Waldgeistes
Puck
wurde
er
extra
für
Unternehmungen
in
Wald
und
Flur
entwickelt.
Like
the
namesake
of
the
friendly
forest
sprite
Puck,
it
was
developed
for
undertakings
in
field
and
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Reinigungsaktionen
in
Wald
und
Flur
sind
nur
Sand
in
den
Augen
der
breiten
Öffentlichkeit
–
und
natürlich
pure
Jägerpropaganda.
The
different
cleaning
actions
in
woods
and
corridors
are
only
done
to
pour
sand
into
the
eyes
of
the
broad
public,
and
of
course
pure
hunter
propagandas.
ParaCrawl v7.1
Durch
Wald
und
Flur,
mit
herrlichen
Ausblicken
auf
Fischbach,
Ruppertshain
und
Kelkheim,
zusätzlich
mit
der
Kulisse
von
Staufen,
Rossert
und
Atzelberg
ist
der
kurze
Spaziergang
bis
hin
zur
Wanderung
möglich.
Short
walks
or
longer
hikes
are
possible,
taking
you
through
forests
and
fields
with
breathtaking
views
over
Fischbach,
Ruppertshain
and
Kelkheim
and
additionally
against
the
backdrop
of
Staufen,
Rossert
and
Atzelberg.
ParaCrawl v7.1
Helft
mit,
den
Krieg
in
Wald
und
Flur,
in
den
Schlachthäusern
und
Laboratorien
zu
beenden!
Help
stop
the
war
in
woods
and
fields,
in
slaughter
houses
and
laboratories!
ParaCrawl v7.1
Ein
Fassungsvermögen
von
bis
zu
5000
Liter
Wasser
mit
unseren
Bambi
Buckets,
gewährleistet
eine
gezielte
Bekämpfung
von
Feuer
bei
Wald-,
Flur-
und
Flächenbränden.
A
capacity
of
up
to
5,000
litres
of
water
using
our
Bambi
buckets,
guarantees
targeted
fire
fighting
in
the
event
of
forest
and
farmland
fires.
CCAligned v1
Wir
sind
gerne
dabei
behilflich,
die
Ausrüstung
für
einen
Ausflug
in
Wald
und
Flur
zusammenzustellen,
falls
Sie
dies
gerne
möchten.
We
will
help
you
with
equipment
for
your
day
trip
to
the
forest
if
you
please.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
schließlich
der
Winter
der
Landschaft
sein
prachtvoll
weißes
Gewand
beschert
und
Stille
über
Wald
und
Flur
sich
ausgebreitet
hat,
spürt
man,
wie
viel
auch
diese
Jahreszeit
dem
Ruhe
und
Erholung
suchenden
Gast
zu
geben
vermag.
And
if
finally
the
winter
of
the
landscape
its
splendorous
white
garb
given
and
it
spread
to
silence
over
forest
and
corridor
one
feels,
how
much
also
this
season
is
able
to
give
peace
and
recovery
looking
up
guest
to
that.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
werden
Kutschenausflüge
durch
Wald
und
Flur
unternommen,
im
Winter
dagegen
Pferdeschlittenfahrten
durch
den
verschneiten
Winterwald.
In
the
summer,
there
are
carriage
rides
through
woods
and
across
fields;
in
winter,
sleigh
rides
runs
through
snow-blanketed
winter
woods.
ParaCrawl v7.1
Jedermannsrecht
bedeutet
in
Skandinavien,
dass
jeder
ungehindert
Wald
und
Flur
betreten,
Pilze
und
Beeren
suchen,
Flüsse
und
Seen
mit
Booten
befahren
und
darin
baden
darf.
Everyman's
right
This
means
that
everybody
in
Scandinavia
has
the
right
to
ramble
in
the
forests,
collect
mushrooms
and
berries,
to
boat
on
and
swim
in
the
lakes
and
rivers.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
an
weltanschaulichen
Unterschieden
liegen,
dass
diese
Jagdreviere
für
deutsche
Jäger
so
attraktiv
sind:
Böcke
tragen
hier
(scheinbar
unbehelligt)
opulentes
Gehörn
durch
Wald
und
Flur
spazieren.
It
may
be
the
difference
in
philosophy
that
makes
these
hunting
grounds
so
attractive
to
German
hunters:
Bucks
here
carry
(seemingly
undisturbed)
opulent
trophies
through
the
forests
and
meadows.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder:
Immer
noch
sind
Frauen
in
Wald
und
Flur
deutlich
in
der
Unterzahl
–
aber
sie
holen
auf.
No
wonder:
In
the
woods
and
meadows,
females
are
still
outnumbered
–
but
they
are
catching
up.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nica
waren
wir
einen
Tag
in
Wald
und
Flur
barfuss
unterwegs
und
das
Resultat
könnt
ihr
nun
bei
uns
bewundern,
richtig
schmutzige
Fuss
Sohlen,
aber
das
stört
ja
den
Fan
von
richtigen
Barfuss
Girls
nicht.
With
Nica
we
were
a
day
in
the
woods
and
fields
go
barefoot
and
the
result
you
can
admire
now
with
us,
right
dirty
soles,
but
that
does
not
really
the
correct
fan
of
barefoot
girls.
CCAligned v1
Haben
Sie
an
alles
gedacht
und
eingepackt,
wünschen
wir
eine
genussvolle
und
abenteuerliche
Zeit
in
Wald
und
Flur!
Have
you
thought
of
everything
and
packed
up,
we
wish
an
enjoyable
and
adventurous
time
in
the
woods
and
fields!
CCAligned v1
Der
Demo
Day
bietet
im
direkten
Umfeld
der
Messe
ausgeschilderte
Teststrecken
mit
idealen
Bedingungen
auf
der
Straße
und
durch
Wald
und
Flur.
Demo
Day
offers
well-marked
test
routes
with
ideal
conditions
on
the
road
and
through
forests
and
meadows,
in
direct
proximity
to
the
trade
show.
ParaCrawl v7.1