Translation of "Waehlen zu" in English

Sie koennen Schwierigkeiten haben, eine Richtung zu waehlen und sie beizubehalten.
You may have difficulty choosing a direction and staying with it.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es eine Moeglichkeit die REPORTING CATEGORIES zu waehlen.
There is an opportunity to select a REPORTING CATEGORY.
ParaCrawl v7.1

Und zu waehlen, wohin wir schauen ist zugleich auch die Wahl, von woher.
And choosing where to look is also choosing from where one is looking.
ParaCrawl v7.1

Sie sind faehig eine Richtung zu waehlen und Ihren eigenen Weg in Ihrem Leben zu gehen.
You are able to choose a direction and go your own way in life.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Art in der gnubg- Einstellungen zu waehlen ist folgende: sind, wie folgt.
Hence the right way to choose the gnubg settings is as follows.
ParaCrawl v7.1

Anbieter von Dienstleistungen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen wollen, haben ein Interesse daran, einen Mitgliedstaat zu waehlen, in dem die Vorschriften fuer den Verbraucherschutz weniger streng sind.
A supplier of services wishing to set up business in a Member State other than his own would be well advised to choose a Member State that offers the consumer a less advantageous system of protection.
TildeMODEL v2018

Es besteht aber auch die Moeglichkeit, die beiden Einfallswinkel beispielsweise derart zu waehlen, dass sich die beiden gefuehrten Moden in entgegengesetzter Richtung im Wellenleiter 1/2 ausbreiten.
It is also possible for instance to choose both angles of incidence in such a way that the two different guided modes propagate in the waveguide 1/2 in opposite directions.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Drucksteueranlage zur Steuerung des Druckes an den Walzenlagern der Raffinierwalzen von Schokoladenwalzenreibmaschinen zu schaffen, die in der Lage ist, nach Wahl die Verwendung der Arbeitsweise "mit verkettetem Mehrfachdruck" oder die Arbeitsweise "mit verkettetem Monodruck", je nach dem jeweiligen zu vera.rbeiteten Schokoladenteig, und zwar vorteilhafterweise mit einer einzigen Umschaltsteuerung frei zu waehlen.
It is a primary object of this invention to provide a control system for controlling the pressure on the bearings of chocolate refining machine refining rolls which allows to selectively adopt the "linked multipressure control" or "linked single-pressure control" modes according to the type of chocolate paste to be processed, and specifically by means of an advantageous single switching control.
EuroPat v2

Diese Sorten sind so zu waehlen, dass sich fuer jede Sorte von Teilchen eine eigene Verteilung der Koerzitivfeldstaerken der einzelnen Teilchen ergibt, deren mittlerer Wert vom mittleren Wert der anderen Sorte so weit weg liegt, dass die Verteilungskurve beider Sorten gemeinsam einen moeglichst breiten oberen Bereich 20 aufweist, der auch einen unebenen Verlauf der Verteilungskurve haben kann, sofern die Variationen gegenueber der maximalen Amplitude der Verteilungskurve klein bleiben, wie dies beispielsweise die Figur 5 in der Umgebung des Punktes 30 zeigt.
These kinds have to be selected in such way that a different distributing of coercive field strengths of the various magnetic particles results for each kind of magnetic particles, whose mean value lies so far off the mean value of the other kind that the distribution curve of both kinds together possesses an upper range 20 that is as broad as possible and that can also have an uneven course of the distribution curve as long as the variations remain small in relation to the maximum amplitude of the distribution curve, as shown for example in FIG. 5 in the proximity of the point 30.
EuroPat v2

Damit moeglichst hohe Empfindlichkeiten erreicht werden, empfiehlt es sich, die Brechzahl des wellenleitenden Films 1 mindestens 1%, vorzugsweise mehr als 10% groesser als diejenige des Substrats 2 bzw. der Messubstanz 3 zu waehlen.
For obtaining high sensitivities the refractive index of the waveguiding film 1 has to be at least 1% but preferably more than 10% higher than the indices of the substrate 2 and the sample 3.
EuroPat v2

Die kognitive Katastrophe für den globalen Staatsbürger ersteht aus dem Zustand der Spaltung dadurch, dass er vorhin schon die erine oder die andere Seite zu waehlen gezwungen war.
The cognitive catastrophe for the global citizen originates from the state of the splitting through the fact, that he was forced previously to already choose one side or the other.
ParaCrawl v7.1

Es ist einer Person erlaubt, für irgendeinen Kandidaten in seinem oder ihrem Bezirk zu waehlen, ohne Ruecksicht auf die Nationalitaet des Kandidaten.
A person will be able to vote for any candidate in his or her district regardless of the nationality of the candidate.
ParaCrawl v7.1

Durch diese und in dieser Verschiebung wird die ethische Orientation nicht mehr imstande sein, den der normalen Situation entsprechenden materialen Wert unmittelbar zu waehlen.
Through such or such displacement, the ethical orientation will no longer be able to choose immediately the material value corresponding to the normal situation.
ParaCrawl v7.1

Es ist macht Spass aus diesem großen Angebot aus Strandbaeder und Serviceleistungen zu waehlen, diese sind in vier Zonen aufgeteilt:Focette, Montrone,Tonfano, Fiumetto (in der Reihenfolge von Nord nach Sued).
It will be easy and enjoyable choose from this large combination of beach clubs and services, spread on four zones: Focette, Motrone, Tonfano, Fiumetto (respectively in order from south to north).
ParaCrawl v7.1

Der automatische Modus erlaubt ein unabhaengiges Funktionieren und schließt ein Farbspiel mit einstellbarer Geschwindigkeit ein, mit der Moeglichkeit, zwischen abruptem und gleitendem Farbwechsel zu waehlen.
The automatic mode allows independent functioning and includes one colour game, with adjustable speed, with possibility to choose between instant and fading colour change.
ParaCrawl v7.1

Erste Punkt tun ist in der Regel zu waehlen ueber das Thema oder Nische, die Sie beabsichtigen, zu schreiben.
The topic have to be intriguing to you and for the potential reader.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konstruktion eines optischen Instruments hat der Konstrukteur die Freiheit, verschiedene Parameter der Abbildung frei zu waehlen.
While making an optical instrument, the designer has got the freedom to choose among various different parameters that characterize image properties.
ParaCrawl v7.1

Ohne es für unser direktes Thema zu waehlen, deuten wir an dieser Stelle nur an, wie geschickt und variationsreich Jura Soyfer diese Metapher im Rahmen seiner jeweiligen Themenstellungen instrumentalisieren kann.
Without choosing it as our direct theme, we only indicate at this point, how Jura Soyfer can instrumentalize cleverly and with many variations this metaphor in the framework of his respective themes.
ParaCrawl v7.1

Die Angliederung an HotelsChart gibt Ihnen die Moeglichkeit Ihren Provisionssatz zu waehlen, die Verfuegbarkeit Ihrer Zimmer zu oeffnen oder zu schließen, Ihre Zimmerpreise zu aktualisieren und alle Sonderangebote einzugeben.
Affiliation with HotelsChart means that you have the possibility to choose your commission rate, to open and close your availability, to up date your room rates, and to insert any special offers you may have.
ParaCrawl v7.1

Es fallt einem schwer eine Jahreszeit zu waehlen in der die Schoenheit von Hrvatsko Zagorje am besten zum Ausdruck kommt.
It’s hard to choose one season in which the beauty of Croatian Zagorje the most prominent.
ParaCrawl v7.1

Der Aufruf zur Umkehr ist deshalb eine Einladung die Gruppe, welcher ich angehoeren will, zu waehlen.
The call to conversion is, therefore, a call to think over which group we fall under.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie sich unsicher sein solten, welchen sozialen Kanal zu waehlen, dann lassen Sie einfach einen A/B Test laufen, mit Ihren zwei Besten Vermutungen.
And if you’re unsure about which social channel to choose, run an A/B test prompting a share with your two top guesses.
ParaCrawl v7.1

Jeder Bulgare, der 18 Jahre alt ist, hat das Recht an Wahlen teilzunehmen oder sich waehlen zu lassen.
Every Bulgarian citizen over the age of 18 has the right to elect or to be elected.
ParaCrawl v7.1