Translation of "Wachsen mit" in English
Zukunftschancen
wachsen
mit
breiter
Grundbildung,
mit
vielfältigen
Qualifikationen
und
Sprachkenntnissen.
On
the
contrary,
future
opportunities
are
increased
by
a
more
broadly
based
basic
education
system,
with
many
different
qualifications
and
language
skills.
Europarl v8
Die
Umsätze
wachsen
wieder
und
mit
ihnen
auch
die
Anzahl
neuer
Mitarbeiter.
Revenues
are
growing
again
and
so
is
the
number
of
new
employees.
WMT-News v2019
Ihre
Kinder
wachsen
mit
nur
einem
Elternteil
und
ohne
Hoffnung
und
Unterstützung
auf.
Their
children
grow
up
without
a
parent
at
home
–
and
without
hope
and
support.
News-Commentary v14
Möge
die
Obrigkeit
wachsen
wie
Zwiebeln,
mit
den
Köpfen
in
der
Erde.
May
the
authorities
grow
like
onions,
with
their
heads
in
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
Weltbevölkerung
wird
weiter
wachsen
und
mit
ihr
auch
der
Bedarf
an
Nahrungsmitteln.
The
world's
population
will
continue
to
grow,
and
with
it
the
need
for
food.
TildeMODEL v2018
Die
Vorzeichen
seiner
Unzufriedenheit
wachsen
mit
jedem
Tag.
The
portents
of
his
dissatisfaction
grow
with
each
passing
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
wachsen
mit
euren
Geschichten
auf.
We
grow
up
with
your
tales.
OpenSubtitles v2018
Hier
wachsen
alle
mit
der
Geschichte
auf.
Everyone
here
grows
up
knowing
about
her.
OpenSubtitles v2018
Mit
Wachsen
kannst
du
ernsthaft
Geld
verdienen.
Man,
Gina,
you
can
make
some
serious
bling,
you
start
doin'
some
waxes
up
in
here,
girl.
OpenSubtitles v2018
Menschen
wachsen
mit
diesen
heimtückischen
Geschichten
auf.
Humans
are
raised
on
these
insidious
tales.
OpenSubtitles v2018
Andrew,
die
Menschen
wachsen
mit
der
Zeit.
Andrew,
people
grow
through
time.
OpenSubtitles v2018
Schon
unsere
Kinder
wachsen
mit
Gewalt
auf.
As
children
grow
such
scenes
become
ingrained
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kinder
wachsen
mit
Lügen
auf,
darum
finde
ich
mein
Leben
beschissen!
It's
about
our
kids
growing
up
in
a
shithole
of
lies.
I'm
angry!
My
life
is
fucked
because
of
it.
OpenSubtitles v2018
Amerikaner
wachsen
mit
dem
Bild
des
fröhlichen
Fetten
auf.
Americans
have
grown
up
with
the
image
of
the
jolly
fat
man--
OpenSubtitles v2018
Aber
Comet
ist
fertig
mit
wachsen
und
du
wirst
größer.
AND
YOU'RE
STILL
GETTING
BIGGER.
SO
AS
YOU
GET
BIGGER,
COMET'LL
SEEM
TO
BE
GETTING
SMALLER,
OpenSubtitles v2018
Die
Verdienstunterschiede
innerhalb
der
einzelnen
Gruppen
wachsen
im
allgemeinen
mit
der
Bildungsdauer.
Average
gross
monthly
earnings
are
clearly
higher
for
those
people
whose
level
of
education
is
higher
(Figure
5).
EUbookshop v2
Das
Abböschungsmaß
und
die
abgeböschten
Teillängen
des
Strebs
wachsen
mit
zunehmender
Mächtigkeit.
As
seam
thickness
increases
the
slope
dimensions
and
sloped
face
sections
increase
also.
EUbookshop v2
Der
Katalysator
ermöglicht
die
Herstellung
von
Wachsen
mit
verringertem
Restaschegehalt.
The
catalyst
makes
possible
the
production
of
waxes
having
a
reduced
residual
ash
content.
EuroPat v2
Die
genannten
Stämme
wachsen
mit
Nikotinsäure
als
einzige
Kohlenstoff-,
Stickstoff-
und
Energiequelle.
The
above-mentioned
strains
grow
with
nicotinic
acid
as
the
only
source
for
carbon,
nitrogen
and
energy.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Wachsen
der
Schichtdicke
mit
einem
Schwingquarz
verfolgt.
Preferably,
the
increase
in
layer
thickness
is
tracked
with
the
aid
of
a
quartz
oscillator.
EuroPat v2
Diese
Stämme
wachsen
schlecht
mit
Betain.
These
strains
grow
poorly
with
betaine.
EuroPat v2
Der
Katalysator
ermöglicht
in
der
Lösungspolymerisation
die
Herstellung
von
Wachsen
mit
verringertem
Restasche-Gehalt.
The
catalyst
makes
possible
the
production
by
solution
polymerization
of
waxes
having
a
reduced
residual
ash
content.
EuroPat v2
Die
Meßsignale
wachsen
betragsmäßig
mit
zunehmendem
Vorwärtsstreuwinkel.
The
magnitude
of
the
measurement
signals
increases
with
increasing
forward
scattering
angle.
EuroPat v2
Zu
kunftschancen
wachsen
mit
breiter
Grundbildung,
mit
vielfältigen
Qualifikationen
und
Sprachkenntnissen.
It
is
a
good
thing
that
people
are
remaining
active
longer,,thanks
to
medical
progress
and
better
health
care
provision.
EUbookshop v2
Die
Verkehrsemissionen
haben
demgegenüber
mit
wachsen
dem
Verkehrsaufkommen
substantiell
zugenommen.
Conversely,
transport
emissions
have
increased
substantially
as
traffic
volumes
have
risen.
EUbookshop v2