Translation of "Würdigung" in English

Außerdem waren die Informationen für die wettbewerbsrechtliche Würdigung des Vorhabens zweifellos von Bedeutung.
Furthermore, the information was clearly relevant for the competitive assessment of the operation.
DGT v2019

In einer vorläufigen Würdigung wurden solche Maßnahmen als staatliche Beihilfe betrachtet.
In the preliminary assessment, these measures were regarded as state aid.
DGT v2019

Die Anwendung der De-minimis-Regelung wird in Abschnitt D der Würdigung geprüft.
The application of the de minimis rules will be verified in Section D of the Assessment.
DGT v2019

Diese Einschätzung gilt auch für die Würdigung der angemeldeten Maßnahme im vorliegenden Fall.
That assessment is still valid for the assessment of the notified measure in this Decision.
DGT v2019

Diese Würdigung muss sich auch in der Bezahlung und in den Arbeitsbedingungen widerspiegeln.
That appreciation must also be reflected in pay and working conditions.
Europarl v8

Eine Würdigung von Poes Werdegang wäre ohne seine schwermütige und hypnotische Poesie unvollständig.
An appreciation of Poe’s career wouldn’t be complete without his poetry: haunting and hypnotic.
TED2020 v1

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.
They deserve the world's recognition and appreciation.
MultiUN v1