Translation of "Würde zu führen" in English
Ein
zusätzliches
Instrument
würde
zu
unnötiger
Verwirrung
führen.
An
additional
instrument
would
introduce
unnecessary
confusion.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dies
würde
zu
Instabilität
führen.
I
believe
that
this
would
result
in
instability.
Europarl v8
Das
ist
machbar
und
würde
zu
besseren
Ergebnissen
führen.
That
is
attainable
and
would
lead
to
better
results.
Europarl v8
Das
würde
zu
einer
Scheinproduktion
führen.
This
would
lead
to
virtual
farming.
Europarl v8
Das
würde
zu
einer
Politisierung
führen,
weil
anschließend
Stimmenergebnisse
diskutiert
würden.
Doing
so
would
lead
to
politicisation,
because
voting
results
would
then
be
discussed.
Europarl v8
Ich
denke,
dies
würde
zu
weit
führen.
I
think
that
would
lead
us
away
from
the
matter
in
hand.
Europarl v8
Das
würde
zu
mehr
Bürokratie
führen
und
die
Tätigkeit
der
kleinen
Unternehmer
erschweren.
This
would
lead
to
an
increase
in
bureaucracy
and
make
it
more
difficult
for
small
businesses
to
operate.
Europarl v8
Dies
würde
zu
mehr
Transparenz
führen
und
das
Vertrauen
erhöhen.
This
would
make
for
greater
transparency
and
enhance
trust
in
them.
Europarl v8
Das
wäre
unpraktisch
und
würde
zu
großer
Unsicherheit
führen.
This
would
both
be
impractical
and
create
great
uncertainty.
Europarl v8
Dies
würde
unweigerlich
zu
Versorgungsengpässen
führen,
auch
bei
den
daraus
hergestellten
Arzneimitteln.
This
would
inevitably
lead
to
supply
shortages,
which
would
also
affect
the
manufacture
of
medicines
from
these
products.
Europarl v8
Eine
derartige
Neuerung
würde
zu
erheblicher
Steuerflucht
führen.
The
introduction
of
such
a
tax
would
give
rise
to
considerable
tax
evasion.
Europarl v8
Es
würde
zu
weit
führen,
dir
alles
zu
erzählen.
It
would
be
taking
it
too
far
to
tell
you
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
solcher
Ansatz
würde
zu
falschen
Ergebnissen
führen,
die
nicht
aussagekräftig
wären.
Such
an
approach
would
lead
to
erroneous
and
meaningless
results.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Verstoß
gegen
diese
Verpflichtungen
würde
zu
ihrem
Widerruf
führen.
A
violation
of
the
undertakings
would
lead
to
their
withdrawal.
DGT v2019
Anderenfalls
würde
das
zu
Rechtsunsicherheit
führen.
Otherwise
it
would
create
legal
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
einer
Versicherungspflicht
würde
zu
Kostenproblemen
führen.
The
introduction
of
compulsory
insurance
provisions
would
pose
cost-related
problems.
TildeMODEL v2018
Eine
Grenze
von
50.000
t
CO2-Äquivalent
würde
zu
praktischen
Problemen
führen.
Having
a
threshold
of
50.000
tonnes
of
CO2
equivalent
poses
practical
difficulties.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
der
Hemmnisse
für
den
freien
Dienstleistungsverkehr
würde
selbstverständlich
zu
Wachstum
führen.
Eliminating
barriers
to
the
free
movement
of
these
services
would
clearly
be
a
source
of
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
eines
Rechtsbehelfs
würde
zu
beträchtlichen
Verzögerungen
führen.
The
possibility
of
an
appeal
would
cause
considerable
delays.
TildeMODEL v2018
Eine
Verlagerung
hin
zur
kommissionsinternen
Verwaltung
würde
daher
zu
Störungen
führen.
A
shift
to
an
in-house
arrangement
would
thus
be
disruptive.
DGT v2019
Diese
Anpassung
würde
zu
[…]
führen
([…]).
This
adjustment
would
lead
to
[…]
([…]).
DGT v2019
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Laos
verschärfen.
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country.
DGT v2019
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Kambodscha
verschärfen.
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country.
DGT v2019
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Nepal
verschärfen.
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country.
DGT v2019
Dies
scheint
mit
dem
vorliegenden
Modell
nicht
gewährleistet
und
würde
zu
Ungerechtigkeiten
führen.
The
proposed
model
does
not
appear
to
guarantee
this
and
would
result
in
unfairness.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
zu
mehr
Transparenz
führen
und
könnte
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
stärken.
This
would
ensure
greater
transparency
and
might
enhance
public
confidence.
TildeMODEL v2018
Eine
stärkere
Rolle
des
Prüfungsausschusses
würde
zu
verbesserter
Kommunikation
führen.
An
enhanced
role
for
the
audit
committee
would
result
in
improved
communications
.
TildeMODEL v2018