Translation of "Würde zu weit führen" in English

Ich denke, dies würde zu weit führen.
I think that would lead us away from the matter in hand.
Europarl v8

Es würde zu weit führen, dir alles zu erzählen.
It would be taking it too far to tell you everything.
Tatoeba v2021-03-10

Es würde mich zu weit führen, jetzt in Einzelheiten einzugehen.
It would take me too long to go into detail now.
EUbookshop v2

Dem Ursprung dieser Restriktionen wiederum nachzugehen, würde zu weit führen.
It would be going too far to investigate the causes of these restrictions.
EUbookshop v2

Es würde zu weit führen, wollte man hier beide Berechnungsme­thoden erläutern.
To present both methods of calcula­tion would be to become involved in too much detail.
EUbookshop v2

Aber dies würde uns zu weit führen.
But this would lead us too far.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu weit führen, eine umfassende tiefenpsychologische Interpretation zu versuchen.
It would lead us too far to attempt a comprehensive deeply psychological interpretation.
ParaCrawl v7.1

Es würde uns zu weit führen, ausführlich darauf einzugehen.
It would take us too far afield to go into that in detail.
ParaCrawl v7.1

Den Inhalt dieser Datei hier zu beschreiben, würde zu weit führen.
This file is too long to explain in detail.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu weit führen, die dort ausführlich dargestellten Schulen hier wiederzugeben.
Detailing all the schools mentioned above would lead too far.
ParaCrawl v7.1

Doch es würde zu weit führen, hier alle Erwerbungen aufzulisten.
However, it would be too long a list if we tried to enumerate all acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu weit führen dies im Detail hier auszuführen.
It would lasts too long to explain this in detail here.
ParaCrawl v7.1

Sonneborn: Diese Frage würde jetzt zu weit führen.
Sonneborn: This question would take too long.
ParaCrawl v7.1

Die Siege von Visions Enkeln aufzuzählen, würde zu weit führen.
Enumerating the wins of Vision’s grandchildren would lead too far.
ParaCrawl v7.1

Es würde wohl etwas zu weit führen, alles aufzuführen, was machbar ist.
We can programme the system to send a signal every three minutes, every 30 minutes or every there hours.
EUbookshop v2

Eine ausführliche Darstellung der für die Kapitalmärkte geltenden steuerlichen Regelungen würde hier zu weit führen.
This is not the place for a detailed presentation of the tax system which regulates the activities of the capital markets.
EUbookshop v2

Es würde hier jedoch zu weit führen, darauf anhand von Beispielen näher einzugehen.
However, it would go beyond the scope of this article to go into further details.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle würde es zu weit führen, im Detail auf all diese Möglichkeiten einzugehen.
At this point it would go too far to talk about all these possibilities in detail.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Erklärung, wie dieses Ergebnis zustande kommt, würde hier zu weit führen.
A detailed explanation of how we arrived at this conclusion would be too lengthy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine per se autonome europäische Tourismuspolitik, und es würde jetzt zu weit führen, Ihnen die große Zahl von Initiativen aufzuführen, bei denen es darum geht, die Attraktivität Europas als Tourismusziel weltweit und auch innerhalb Europas bekannt zu machen.
We have no autonomous European tourism policy per se, and it would be too much, at this point, to itemise the great number of initiatives that aim to spread awareness across the world, and also within Europe, of how attractive Europe is as a tourist destination.
Europarl v8

Ich könnte jetzt auf alle Änderungsanträge eingehen, aber das würde jetzt zu weit führen, auch angesichts der Tatsache, daß es sich um eine Empfehlung handelt.
I could now discuss all the amendments, but that would be going too far, given also that this is a recommendation.
Europarl v8

Es würde zu weit führen, jetzt alle diese Länder einzeln aufzuzählen, aber ich hoffe, die Botschaft ist klar.
It would be impossible to list them all one by one, but I hope that the message is clear.
Europarl v8

Unserer Meinung nach würde es zu weit führen, wenn wir von den Mitgliedstaaten die Zusammenlegung ihrer verschiedenen nationalen Regulierungsbehörden und die Einrichtung öffentlicher Beratungsstellen verlangten.
In our view, it would be going too far to instruct the Member States to merge their various national supervisory authorities and require them to set up advisory offices for the general public.
Europarl v8

Es würde zu weit führen, an dieser Stelle die Gründe für die vorgesehenen Maßnahmen und ihre Auswirkungen zu untersuchen.
It would be out of place here to go into the motives and implications of the measures envisaged.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Reihe weiterer komplexer Aspekte wie die Frage des besonderen Charakters von Lebensversicherungspolicen, aber eine erschöpfende Behandlung dieser Probleme würde hier zu weit führen.
A number of other complicated considerations arise also, such as the particular nature of life insurance policies, but it would take it too far to exhaustively treat these problems here.
TildeMODEL v2018