Translation of "Wünsche ihnen eine gute zeit" in English

Ich wünsche Ihnen eine stets gute Zeit.
Have always a good time.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit und viel lächeln Äpfel im Herbst!
I wish you a good time and lots of smiling apples in autumn!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihnen eine gute Zeit,
I wish you a good time,
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit!
I wish you a good time!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit in der Hobby Smoothies und eine lustige und bunte Tag!
I wish you a good time in the Hobby smoothies and a fun and colorful day!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen allen eine gute Zeit im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bei der Zusammenarbeit an der Verwirklichung unserer grossen Ziele.
I hope you all enjoy your time at the European Economic and Social Committee, in working together to make our ambitious goals a reality.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen allen eine gute Zeit und nutzen Sie Ihren Vorsprung, denn nur der frühe Vogel fängt den Wurm.
With this in mind I wish you all a good time and exploit your competitive edge because only “the early bird gets the worm”.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen Ihren Input, deshalb habe ich besonders gerne die Schirmherrschaft für diesen Kongress übernommen und wünsche Ihnen eine gute Zeit hier in Hamburg.
We need your input. That's why I was particularly pleased to sponsor this conference. I wish you a positive and productive time here in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit der Entschleunigung!
Until then we wish you a lightfull time of deceleration!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit an Rhein und Ruhr!
We wish you a pleasant stay at Rhine and Ruhr!
CCAligned v1

Wir bedanken uns für Ihren Besuch und wünschen Ihnen eine gute Zeit.
Thank you for your visit; we wish you a good time.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit in der Hoffnung,
We wish you a good time in the hope
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit in unserem Haus.
We which you a good time at our house.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit!
Have a nice time!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit und ein erfolgreiches Neues Jahr.
We wish you a very happy and successful New Year.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit in Amsterdam!
We wish you a beautiful time in Amsterdam!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit in Äthiopien!
We wish you a good time in Ethiopia!
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne wünschen wir Ihnen eine gute, erholsame Zeit bei und mit uns!
On that note, we hope to see you soon and wish you a most enjoyable stay!
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und wünschen Ihnen eine gute Zeit auf der Urlaubsinsel Föhr.
We will be happy to receive your message and we wish you a good time on the island of holidays – Föhr.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihren Besuch im September und wünschen Ihnen bis dahin eine gute Zeit.
We are looking forward to your visit in September and until then, we wish you a pleasant time.
CCAligned v1

Ein Gefühl der Begrüßung durch einen Dienst in einem natürlichen Wunsch gefolgt Ihnen eine gute Zeit zu machen , wo man qualitativ hochwertige Produkte genießen können.
A sense of welcome followed by a service in a natural will make you have a good time where you can enjoy high quality products.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit auf unserer Website, die speziell Ihnen zu helfen, und wir hoffen, Sie bald zu sehen.
We wish you a good time on our website, designed specifically to help you, and we hope to see you soon.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen eine gute Zeit und würden uns freuen wenn Sie mal wieder Ihren Urlaub auf unserem Bauernhof verbringen würden.
We wish you a good time and would be glad if you would spend your holiday on our farm again.
ParaCrawl v7.1