Translation of "Würden gerne wissen" in English
Die
Partner
Deutschlands
würden
dies
gerne
wissen,
bevor
sie
den
Vertrag
ratifizieren.
The
partners
of
Germany
would
very
much
like
to
know
this
before
they
ratify
the
treaty.
Europarl v8
Wir
würden
gerne
wissen,
wie
dies
vonstatten
gehen
kann.
We
would
like
to
see
how
this
can
progress.
Europarl v8
Aber
geben
Sie
zu,
Sie
würden
es
gerne
wissen.
But
admit
it
--
you
kind
of
want
to
know.
TED2020 v1
Wir
würden
diese
Dinge
gerne
wissen.
We'd
like
to
know
these
things.
TED2020 v1
Wir
würden
gerne
etwas
darüber
wissen.
We'd
like
to
know
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Das
würden
wir
selber
gerne
wissen.
That,
I'd
like
to
know
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
Studenten
würden
bestimmt
gerne
wissen,
was
Sie
in
Zukunft
vorhaben.
I'm
sure
the
students
would
appreciate
an
outline
of
your
future
plans.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
gerne
wissen,
wie
es
dir
geht.
They
would
like
to
know
how
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
womit
wir
es
zu
tun
haben,
Gaspard.
So
we'd
like
to
know
what
you're
up
against,
Gaspard.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
alle
sterben
müssen,
würden
wir
das
gerne
wissen.
If
we're
all
going
to
die
up
here,
we'd
like
to
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
was
du
gefunden
hast.
We
would
like
to
know
what
you
found.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
würden
wir
gerne
wissen,
wie
diese
neuen
Anleihen
verwaltet
würden.
May
I
add
that
we
are
also
concerned
to
know
how
these
new
loans
are
to
be
administered.
EUbookshop v2
Was
würden
Sie
sonst
gerne
wissen?
What
else
do
you
wish
to
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
woran
du
noch
so
arbeitest,
Barnum.
We're
very
interested
to
hear
what
else
you're
working
on.
Barnum?
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
woran
du
noch
so
arbeitest.
We'd
like
to
hear
what
else
you're
working
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
das
gerne
wissen.
I
thought
you
might
like
to
know.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
würden
wir
gerne
wissen
wie
Sie
in
ihre
Wohnung
kamen.
First,
we'd
like
to
know
how
you
got
to
her
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
was
du
weißt.
We
wanna
know
what
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
ob
die
Steuerungen
Mutationen
in
den
Chromosomen
verursachen.
We'd
like
to
know
if
the
harnesses
cause
any
chromosomal
mutations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
irgendeinem
von
euch
gefallen
hat,
würden
wir
das
gerne
wissen.
So,
if
any
of
you
out
there
have
enjoyed
it,
we'd
sure
like
to
hear
from
ya.
OpenSubtitles v2018
Das
würden
Sie
wohl
gerne
wissen.
Wouldn't
you
like
to
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gedacht,
Sie
würden
es
gerne
wissen.
I
just
thought
you'd
like
to
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
sehr
gerne
wissen,
wer
das
tun
könnte.
We'd
love
to
know
who
could
do
that.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
vermisst
und
wir
würden
gerne
wissen,
wo
er
steckt.
He's
missing.
We're
trying
to
find
out
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
was
Sie
von
dem
Ganzen
halten.
Let
us
know
what
you
think,
please.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
das
auch
gerne
wissen,
weil
du
dort
Sex
haben
wirst.
We'd
like
to
know
too
because
you'll
be
having
sex
there.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
würden
wir
gerne
wissen,
was
in
seinem
Haus
abgeht.
We'd
love
to
hear
what's
going
on
in
that
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gerne
wissen,
was
gestern
Nacht
geschehen
ist.
We'd
like
to
hear
about
what
happened
last
night.
OpenSubtitles v2018