Translation of "Würden gerne wissen" in English

Die Partner Deutschlands würden dies gerne wissen, bevor sie den Vertrag ratifizieren.
The partners of Germany would very much like to know this before they ratify the treaty.
Europarl v8

Wir würden gerne wissen, wie dies vonstatten gehen kann.
We would like to see how this can progress.
Europarl v8

Aber geben Sie zu, Sie würden es gerne wissen.
But admit it -- you kind of want to know.
TED2020 v1

Wir würden diese Dinge gerne wissen.
We'd like to know these things.
TED2020 v1

Wir würden gerne etwas darüber wissen.
We'd like to know about it.
Tatoeba v2021-03-10

Das würden wir selber gerne wissen.
That, I'd like to know myself.
OpenSubtitles v2018

Die Studenten würden bestimmt gerne wissen, was Sie in Zukunft vorhaben.
I'm sure the students would appreciate an outline of your future plans.
OpenSubtitles v2018

Sie würden gerne wissen, wie es dir geht.
They would like to know how you are.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, womit wir es zu tun haben, Gaspard.
So we'd like to know what you're up against, Gaspard.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier alle sterben müssen, würden wir das gerne wissen.
If we're all going to die up here, we'd like to know.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, was du gefunden hast.
We would like to know what you found.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus würden wir gerne wissen, wie diese neuen Anleihen verwaltet würden.
May I add that we are also concerned to know how these new loans are to be administered.
EUbookshop v2

Was würden Sie sonst gerne wissen?
What else do you wish to know?
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, woran du noch so arbeitest, Barnum.
We're very interested to hear what else you're working on. Barnum?
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, woran du noch so arbeitest.
We'd like to hear what else you're working on.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden das gerne wissen.
I thought you might like to know.
OpenSubtitles v2018

Zunächst würden wir gerne wissen wie Sie in ihre Wohnung kamen.
First, we'd like to know how you got to her place.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, was du weißt.
We wanna know what you know.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, ob die Steuerungen Mutationen in den Chromosomen verursachen.
We'd like to know if the harnesses cause any chromosomal mutations.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie irgendeinem von euch gefallen hat, würden wir das gerne wissen.
So, if any of you out there have enjoyed it, we'd sure like to hear from ya.
OpenSubtitles v2018

Das würden Sie wohl gerne wissen.
Wouldn't you like to know?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur gedacht, Sie würden es gerne wissen.
I just thought you'd like to know.
OpenSubtitles v2018

Wir würden sehr gerne wissen, wer das tun könnte.
We'd love to know who could do that.
OpenSubtitles v2018

Er wird vermisst und wir würden gerne wissen, wo er steckt.
He's missing. We're trying to find out where he is.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, was Sie von dem Ganzen halten.
Let us know what you think, please.
OpenSubtitles v2018

Wir würden das auch gerne wissen, weil du dort Sex haben wirst.
We'd like to know too because you'll be having sex there.
OpenSubtitles v2018

Jetzt würden wir gerne wissen, was in seinem Haus abgeht.
We'd love to hear what's going on in that house.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gerne wissen, was gestern Nacht geschehen ist.
We'd like to hear about what happened last night.
OpenSubtitles v2018