Translation of "Gern würden wir" in English
Gern
würden
wir
auch
Sie
bei
Ihrem
Lokalisierungsprojekt
unterstützen.
We
would
also
be
happy
to
help
you
with
your
localization
project.
CCAligned v1
Gern
würden
wir
auch
Sie
als
unseren
Kunden
begrüßen.
We
look
forward
to
welcoming
you
as
a
customer.
CCAligned v1
Ach,
wie
gern
würden
wir
jetzt
über
die
Bedeutung
des
hoppelnden
Gesellen
schwadronieren.
Oh,
as
gladly
we
became
over
the
meaning
of
the
hoppelnden
associate
now
schwadronieren.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
heißt
das
aber,
dass
wir
keine
ausreichende
Klarheit
haben
und
nicht
dort
angelangt
sind,
wo
viele
Abgeordnete
auf
dieser
Seite
und
in
anderen
Fraktionen
sicher
gern
stehen
würden,
wo
wir
mit
absoluter
Sicherheit
sagen
können,
dass
die
von
Herrn
Kirkhope
erhoffte
Position
wirklich
erreicht
wurde.
That,
I
think,
means
it
is
not
clear
enough,
and
we
have
not
got
to
a
position
where,
certainly,
a
lot
of
Members
on
this
side
and
in
other
groups
would
like
to
be,
where
we
can
say
with
absolute
certainty
that
the
position
Mr
Kirkhope
hopes
he
has
achieved
has
actually
been
such.
Europarl v8
Obwohl
viele
von
uns
dies
gern
tun
würden,
können
wir
uns
nicht
die
Freiheit
herausnehmen,
das
Urteil
zu
ändern,
und
wie
ich
kritisieren
viele
von
uns
auch
die
Art
und
Weise,
wie
diese
Entscheidung
zustandegekommen
ist
und
wie
die
ursprüngliche
Beschwerde
behandelt
wurde.
Although
many
of
us
would
like
to,
we
are
not
at
liberty
to
alter
the
judgment
and
many
of
us,
myself
included,
would
criticize
the
way
that
decision
was
reached
and
the
method
by
which
the
original
complaint
was
taken.
Europarl v8
Wir
würden
gern
mitentscheiden,
wir
würden
gern
unsere
eigene
leistungsabhängige
Reserve
vorschlagen,
aber
das
ist
nicht
unsere
Aufgabe.
We
would
like
to
have
codecision,
we
would
like
to
propose
our
own
performance
reserve,
but
that
is
not
our
job.
Europarl v8
Gern
würden
wir
Sie
häufiger
in
unserem
Ausschuss
begrüßen,
denn
wir
sind
der
Meinung,
dass
einige
Ihrer
uns
übergebenen
Vorschläge
den
Verbraucherinnen
und
Verbrauchern
nicht
den
Nutzen
bringen,
den
wir
uns
wünschten.
We
would
like
to
see
more
of
you
in
the
Internal
Market
Committee
because
we
think
that
some
of
the
proposals
you
have
sent
to
us
are
not
delivering
benefits
to
consumers
in
the
way
that
we
would
like
to
see.
Europarl v8
Er
soll
heute
am
späten
Abend
diskutiert
werden,
und
es
liegen
einige
Änderungsanträge
vor,
die
wir
gern
prüfen
würden,
denn
wir
wollen
versuchen,
einen
möglichst
großen
Konsens
für
den
Bericht
zu
erzielen.
It
is
going
to
be
debated
late
tonight
and
there
are
certain
amendments
that
we
would
like
to
consider
in
order
to
try
to
achieve
the
maximum
consensus
for
the
report.
Europarl v8
Ich
verstehe
voll
und
ganz,
dass
wir
viele
Änderungsanträge
haben
und
Sie,
meine
Damen
und
Herren,
sie
möglicherweise
gern
befürworten
würden,
wenn
wir
keine
internationalen
Verpflichtungen
hätten.
I
perfectly
understand
that
we
have
many
amendments
and
that,
if
we
did
not
have
international
commitments
which
are
binding
of
all
of
us,
the
honourable
Members
would
probably
like
to
support
them.
Europarl v8
Auch
wenn
wir
die
Versandkosten
gern
verringern
würden,
wir
können
es
nicht,
ohne
die
Verfahren
und
Kosten
zu
berücksichtigen.
As
much
as
we
would
like
to
reduce
shipping
costs,
the
procedures
and
costs
have
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Lia,
wenn
du
dieses
lesen
solltest,
es
gibt
sehr
viele
Fans,
die
dich
gern
wieder
sehen
würden,
wir
übrigens
auch!
Lia,
if
you
read
this,
there
are
a
whole
lot
of
fans
who
wish
to
see
you
back
and
we
do
too!
ParaCrawl v7.1
Zu
gern
würden
wir
uns
in
die
Hände
des
Schicksals
begeben
und
uns
einfach
fallen
lassen,
stets
einen
Sinn
finden
und
an
den
vorbestimmten
Weg
glauben,
der
eben
mit
Höhen
und
Tiefen
versehen
ist,
uns
aber
definitiv
zum
Happy
End
führt.
We’d
love
put
all
our
trust
into
fate
and
to
just
let
go,
to
always
find
the
sense
in
everything
and
to
believe
in
this
one
way
that
is
predestined
for
us.
A
way
that
is
full
of
highs
and
lows
but
which
definitely
leads
to
a
happy
ending.
ParaCrawl v7.1
Liebend
gern
würden
wir
'NAIRI'
lokalisieren,
damit
möglichst
viele
Menschen
in
den
Genuss
kommen
können.Adventure
Corner:
Möchtet
Ihr
unseren
Lesern
noch
etwas
mitteilen?
I'd
love
to
localize
'NAIRI'
so
that
as
many
people
as
possible
can
enjoy
it.Adventure
Corner:
Anything
else
you
would
like
to
share
with
our
readers?
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
Ihren
Fortschrittsbericht
hören.
We
wish
to
hear
your
progress
report.
Europarl v8
Ich
würde
gerne,
aber
wir
haben
nicht
genug
Zeit.
I
love
that,
but
we
don't
have
the
time.
TED2013 v1.1
Gerne
würden
wir
Sie
auf
dieser
Veranstaltung
begrüßen.
We
look
forward
to
welcoming
you
to
this
event.
TildeMODEL v2018
Gerne
würden
wir
das
feiern
und
möchten
gemeinsam
essen
gehen.
To
celebrate,
we
plan
to
go
for
a
ceasefire
dinner
together.
OpenSubtitles v2018
Gerne
würden
wir
Sie
über
die
Erstinbetriebnahme
von
FUSO
Canter
im...
We
would
like
to
inform
you
about
the
initial
commissioning
of
FUSO
Canter...
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Sie
in
unseren
Haus
willkommen
heißen.
We
would
be
delighted
to
welcome
you!
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Dich
dabei
unterstützen!
We
would
like
to
support
you.
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
unser
Team
mit
Ihnen
verstärken.
We
would
like
for
you
to
be
part
of
our
team.
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
Ihre
Schablonen
schon
bald
auf
dieser
Web-Site
präsentieren.
We
would
like
to
present
it
on
this
web
site.
ParaCrawl v7.1
Wie
gerne
würden
wir
den
Rest
kennen!
How
we
would
like
to
know
the
rest!
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
mit
Ihnen
zusammenarbeiten.
We
would
love
to
work
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
gerne
würden
wir
dich
nachahmen!
How
we
wish
we
could
imitate
you!
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
auch
Sie
von
der
Qualität
unserer
formatübergreifenden
Übersetzungen
überzeugen.
We
would
be
pleased
to
demonstrate
the
quality
of
our
multi-format
translations
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
gerne
würden
wir
es
glauben.
We
would
dearly
love
to
believe
it.
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
Sie
in
unserem
Haus
begrüßen!
We
would
like
to
welcome
you
in
our
house!
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
mit
Euch
dort
Schlittschuh-Laufen
gehen.
We
would
like
to
go
ice-skating
there
with
you.
ParaCrawl v7.1
Gerne
würden
wir
auch
mit
Ihnen
zusammenarbeiten!
We
are
looking
forward
to
doing
business
with
you
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
diese
Schritte
mit
Ihrer
Unterstützung
nehmen.
Steps
that
we
would
be
happy
to
take
with
your
support.
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
sie
in
unseren
Ferienwohnungen
begrüßen
dürfen.
We
would
like
to
welcome
you
in
our
Apartments.
CCAligned v1
Gerne
würden
auch
wir
Sie
als
zufriedenen
Kunden
kennen
und
schätzen
lernen.
We
would
be
pleased
to
know
and
appreciate
you
as
a
satisfied
customer.
Sincerely,
CCAligned v1
Bitte
bewerten
Sie
die
Artikel,
wir
würden
gerne
wir
Ihre
Ansichte
lesen!
Please
feel
free
to
comment
the
articles,
we
are
interested
in
your
opinion!
CCAligned v1
Sehr
gerne
würden
wir
Sie
zu
den
Gästen
unseres
Hotels
zählen!
We
are
looking
forward
to
welcome
you
in
our
hotel!
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Sie
erneut
bei
uns
begrüssen
und
verwöhnen
dürfen.
It
would
be
our
pleasure
to
welcome
you
back!
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Ihnen
zeigen,
was
eShare
Ihrer
Organisation
zu
bieten
hat.
We
would
be
happy
to
show
you
what
eShare
has
to
offer
your
organisation.
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Sie
als
Gast
in
unserem
Haus
begrüßen.
We
would
be
delighted
to
welcome
you
as
guests.
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
Sie
mit
einem
individuellen
Angebot
überzeugen.
We
would
like
to
convince
you
with
an
individual
offer.
CCAligned v1
Gerne
würden
wir
diese
Reise
gemeinsam
mit
Ihnen
machen!
We
would
like
to
make
this
journey
together
with
you!
CCAligned v1