Translation of "Gern würden wir" in English

Gern würden wir auch Sie bei Ihrem Lokalisierungsprojekt unterstützen.
We would also be happy to help you with your localization project.
CCAligned v1

Gern würden wir auch Sie als unseren Kunden begrüßen.
We look forward to welcoming you as a customer.
CCAligned v1

Ach, wie gern würden wir jetzt über die Bedeutung des hoppelnden Gesellen schwadronieren.
Oh, as gladly we became over the meaning of the hoppelnden associate now schwadronieren.
ParaCrawl v7.1

Für mich heißt das aber, dass wir keine ausreichende Klarheit haben und nicht dort angelangt sind, wo viele Abgeordnete auf dieser Seite und in anderen Fraktionen sicher gern stehen würden, wo wir mit absoluter Sicherheit sagen können, dass die von Herrn Kirkhope erhoffte Position wirklich erreicht wurde.
That, I think, means it is not clear enough, and we have not got to a position where, certainly, a lot of Members on this side and in other groups would like to be, where we can say with absolute certainty that the position Mr Kirkhope hopes he has achieved has actually been such.
Europarl v8

Obwohl viele von uns dies gern tun würden, können wir uns nicht die Freiheit herausnehmen, das Urteil zu ändern, und wie ich kritisieren viele von uns auch die Art und Weise, wie diese Entscheidung zustandegekommen ist und wie die ursprüngliche Beschwerde behandelt wurde.
Although many of us would like to, we are not at liberty to alter the judgment and many of us, myself included, would criticize the way that decision was reached and the method by which the original complaint was taken.
Europarl v8

Wir würden gern mitentscheiden, wir würden gern unsere eigene leistungsabhängige Reserve vorschlagen, aber das ist nicht unsere Aufgabe.
We would like to have codecision, we would like to propose our own performance reserve, but that is not our job.
Europarl v8

Gern würden wir Sie häufiger in unserem Ausschuss begrüßen, denn wir sind der Meinung, dass einige Ihrer uns übergebenen Vorschläge den Verbraucherinnen und Verbrauchern nicht den Nutzen bringen, den wir uns wünschten.
We would like to see more of you in the Internal Market Committee because we think that some of the proposals you have sent to us are not delivering benefits to consumers in the way that we would like to see.
Europarl v8

Er soll heute am späten Abend diskutiert werden, und es liegen einige Änderungsanträge vor, die wir gern prüfen würden, denn wir wollen versuchen, einen möglichst großen Konsens für den Bericht zu erzielen.
It is going to be debated late tonight and there are certain amendments that we would like to consider in order to try to achieve the maximum consensus for the report.
Europarl v8

Ich verstehe voll und ganz, dass wir viele Änderungsanträge haben und Sie, meine Damen und Herren, sie möglicherweise gern befürworten würden, wenn wir keine internationalen Verpflichtungen hätten.
I perfectly understand that we have many amendments and that, if we did not have international commitments which are binding of all of us, the honourable Members would probably like to support them.
Europarl v8

Auch wenn wir die Versandkosten gern verringern würden, wir können es nicht, ohne die Verfahren und Kosten zu berücksichtigen.
As much as we would like to reduce shipping costs, the procedures and costs have to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Lia, wenn du dieses lesen solltest, es gibt sehr viele Fans, die dich gern wieder sehen würden, wir übrigens auch!
Lia, if you read this, there are a whole lot of fans who wish to see you back and we do too!
ParaCrawl v7.1

Zu gern würden wir uns in die Hände des Schicksals begeben und uns einfach fallen lassen, stets einen Sinn finden und an den vorbestimmten Weg glauben, der eben mit Höhen und Tiefen versehen ist, uns aber definitiv zum Happy End führt.
We’d love put all our trust into fate and to just let go, to always find the sense in everything and to believe in this one way that is predestined for us. A way that is full of highs and lows but which definitely leads to a happy ending.
ParaCrawl v7.1

Liebend gern würden wir 'NAIRI' lokalisieren, damit möglichst viele Menschen in den Genuss kommen können.Adventure Corner: Möchtet Ihr unseren Lesern noch etwas mitteilen?
I'd love to localize 'NAIRI' so that as many people as possible can enjoy it.Adventure Corner: Anything else you would like to share with our readers?
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir Ihren Fortschrittsbericht hören.
We wish to hear your progress report.
Europarl v8

Ich würde gerne, aber wir haben nicht genug Zeit.
I love that, but we don't have the time.
TED2013 v1.1

Gerne würden wir Sie auf dieser Veranstaltung begrüßen.
We look forward to welcoming you to this event.
TildeMODEL v2018

Gerne würden wir das feiern und möchten gemeinsam essen gehen.
To celebrate, we plan to go for a ceasefire dinner together.
OpenSubtitles v2018

Gerne würden wir Sie über die Erstinbetriebnahme von FUSO Canter im...
We would like to inform you about the initial commissioning of FUSO Canter...
CCAligned v1

Gerne würden wir Sie in unseren Haus willkommen heißen.
We would be delighted to welcome you!
CCAligned v1

Gerne würden wir Dich dabei unterstützen!
We would like to support you.
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir unser Team mit Ihnen verstärken.
We would like for you to be part of our team.
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir Ihre Schablonen schon bald auf dieser Web-Site präsentieren.
We would like to present it on this web site.
ParaCrawl v7.1

Wie gerne würden wir den Rest kennen!
How we would like to know the rest!
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir mit Ihnen zusammenarbeiten.
We would love to work with you.
ParaCrawl v7.1

Wie gerne würden wir dich nachahmen!
How we wish we could imitate you!
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir auch Sie von der Qualität unserer formatübergreifenden Übersetzungen überzeugen.
We would be pleased to demonstrate the quality of our multi-format translations to you.
ParaCrawl v7.1

Wie gerne würden wir es glauben.
We would dearly love to believe it.
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir Sie in unserem Haus begrüßen!
We would like to welcome you in our house!
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir mit Euch dort Schlittschuh-Laufen gehen.
We would like to go ice-skating there with you.
ParaCrawl v7.1

Gerne würden wir auch mit Ihnen zusammenarbeiten!
We are looking forward to doing business with you
CCAligned v1

Gerne würden wir diese Schritte mit Ihrer Unterstützung nehmen.
Steps that we would be happy to take with your support.
CCAligned v1

Gerne würden wir sie in unseren Ferienwohnungen begrüßen dürfen.
We would like to welcome you in our Apartments.
CCAligned v1

Gerne würden auch wir Sie als zufriedenen Kunden kennen und schätzen lernen.
We would be pleased to know and appreciate you as a satisfied customer. Sincerely,
CCAligned v1

Bitte bewerten Sie die Artikel, wir würden gerne wir Ihre Ansichte lesen!
Please feel free to comment the articles, we are interested in your opinion!
CCAligned v1

Sehr gerne würden wir Sie zu den Gästen unseres Hotels zählen!
We are looking forward to welcome you in our hotel!
CCAligned v1

Gerne würden wir Sie erneut bei uns begrüssen und verwöhnen dürfen.
It would be our pleasure to welcome you back!
CCAligned v1

Gerne würden wir Ihnen zeigen, was eShare Ihrer Organisation zu bieten hat.
We would be happy to show you what eShare has to offer your organisation.
CCAligned v1

Gerne würden wir Sie als Gast in unserem Haus begrüßen.
We would be delighted to welcome you as guests.
CCAligned v1

Gerne würden wir Sie mit einem individuellen Angebot überzeugen.
We would like to convince you with an individual offer.
CCAligned v1

Gerne würden wir diese Reise gemeinsam mit Ihnen machen!
We would like to make this journey together with you!
CCAligned v1