Translation of "Würde es begrüßen" in English
Ich
würde
es
ebenfalls
begrüßen,
wenn
Sie
mir
eindeutige
Antworten
geben
könnten.
I,
too,
would
prefer
to
get
specific
answers.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
die
Kommission
dieselbe
Position
wie
Finnland
einnimmt.
I
would
like
to
see
the
Commission
adopt
the
same
position
as
Finland.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
uns
eine
Art
Bilanz
vorgelegt
würde.
I
would
like
to
see
some
kind
of
balance
sheet
presented
to
us.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
diese
Anmerkung
zur
Kenntnis
genommen
würde.
I
would
appreciate
it
if
this
comment
could
be
duly
noted.
Europarl v8
Das
Parlament
würde
es
auch
begrüßen,
wenn
andere
Bereiche
vermehrt
betont
würden.
Parliament
would
also
like
greater
emphasis
in
a
number
of
areas.
Europarl v8
Damit
wir
uns
recht
verstehen:
ich
würde
es
begrüßen.
Let
there
be
no
misunderstanding:
I
would
welcome
it.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
einer
Änderung
des
Verfahrens
offen
gegenüberstünden.
I
would
appreciate
it
if
you
would
be
open
to
amending
the
way
in
which
this
matter
is
being
handled.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
es
begrüßen,
wenn
die
Kommission
über
Versicherungssysteme
nachdenkt.
It
would
therefore
be
good
if
the
Commission
were
to
reflect
on
insurance
systems.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
kommen
könnten.
I'd
appreciate
it
if
you
could
come.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
ihr
kommen
könntet.
I'd
appreciate
it
if
you
could
come.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ausschuss
würde
es
begrüßen,
wenn
diese
Arbeiten
fortgesetzt
und
konkretisiert
werden.
The
Committee
would
like
to
see
this
work
being
continued
and
put
into
practice.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
würde
es
begrüßen,
wenn
diese
Arbeiten
fortgesetzt
und
konkretisiert
würden.
The
Committee
would
like
to
see
this
work
being
continued
and
put
into
practice.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
würde
es
begrüßen,
wenn
diese
Arbeiten
fortgesetzt
und
konkretisiert
würden.
The
Committee
would
like
to
see
this
work
being
continued
and
put
into
practice.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
würde
es
begrüßen,
wenn
gültige
Tarifverträge
Anwendung
fänden.
The
Committee
would
welcome
the
application
of
valid
collective
agreements.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
immer
mehr
Menschen
dieses
Angebot
nutzen“.
I
would
like
to
see
more
and
more
people
use
it".
TildeMODEL v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
von
Ihnen
ausschließlich
Fakten
zu
hören.
I'd
appreciate
hearing
from
you
only
facts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihren
Mund
hielten,
würde
ich
es
begrüßen.
A
shut
mouth,
Klink.
That's
what
I
would
like
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
mit
mir
nicht
so
sprechen
würden.
I
would
appreciate
it
if
you
would
not
talk
to
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
selbst
anwesend
wären
am
Set.
In
fact,
I
would
welcome
your
personal
supervision
on
the
set.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
begrüßen,
mich
mit
Ihnen
im
Garten
rumzutreiben.
I
sure
would
like
you
to
turn
me
upside
down
in
the
garden.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
ein
Treffen
zwischen
uns
organisieren.
I'd
like
for
you
to
arrange
a
meeting
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
begrüßen,
wenn
du
ein
Teil
der
Testgruppe
wärst.
I'd
love
for
you
to
be
part
of
the
test
group.
OpenSubtitles v2018
Das
Cafeteria-Team
würde
es
sehr
begrüßen,
wenn
Sie
es
ihr
wegnehmen
könnten.
Cafeteria
staff
would
really
appreciate
it
if
you
took
it
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
meinen
Sohn
nicht
anschreien.
I'd
appreciate
it
if
you
didn't
scream
at
my
son.
He's
a
human
being.
OpenSubtitles v2018