Translation of "Während der suche nach" in English
Während
der
Suche
nach
Lucky
wird
Michael
von
dem
Krokodil
getötet.
While
looking
for
it,
they
stumble
upon
Michael's
damaged
bike
and
Michael's
remains
in
the
shed.
Wikipedia v1.0
Während
der
Suche
nach
ihr
stieß
ich
auf
etwas,
einen
alten
Rambaldi-Text.
While
I
was
searching
for
her,
I
made
a
discovery.
I
came
across
an
old
Rambaldi
text.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
lief
während
der
Suche
nach
einer
Lösung
ab.
Ran
out
of
time
while
trying
to
find
a
solution.
Ubuntu v14.10
Es
könnte
helfen,
während
auf
der
Suche
nach
etwas
dauerhafter.
It
might
help
whilst
looking
for
something
more
permanent.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Suche
nach
seiner
Frau
musste
Herr
Yang
einige
Anfragen
klären.
Mr.
Yang
made
some
inquiries
while
looking
for
his
wife.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Forscher
sind
während
der
Suche
nach
prähistorischen
Astronauten
verschwunden.
Five
explorers
have
disappeared
while
searching
for
evidence
of
Ancient
Astronauts!
ParaCrawl v7.1
Keine
Zeit
verschwendet
wird,
während
der
Suche
nach
Dingen.
No
time
is
wasted
while
looking
for
things.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Unfall
muss
der
Helm
während
der
Suche
nach
einem
Schneemobil
nicht
vollständig
entfernt
werden.
If
an
accident
happens,
it
is
not
necessary
to
completely
remove
the
helmet
during
the
search
for
a
snowmobile.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
stieß
ich
auf
dieses
Artikels
während
der
Suche
nach
Hilfe
mit
Microsoft
Silverlight.
Hello,
I
came
across
this
article
while
looking
for
help
with
Microsoft
Silverlight.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
einer
Route
kann
nun
auch
während
der
Suche
nach
Satelliten
abgebrochen
werden.
Added
support
for
canceling
route
calculation
while
acquiring
satellites.
ParaCrawl v7.1
Fehler
behoben,
der
manchmal
während
der
Suche
nach
MP3-Dateien
zum
Absturz
führen
konnte.
Fixed
a
bug
that
sometimes
crashed
the
application
during
a
search
for
MP3
files.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
August
2002
meldete
Deutschland
eine
Verlängerung
der
Bürgschaft
bis
zum
20.
Dezember
2002
an,
d.
h.
für
drei
weitere
Monate,
damit
Dornier
während
der
Suche
nach
einem
Finanzpartner
fortbestehen
konnte.
On
6
August
2002
Germany
applied
for
an
extension
of
the
guarantee
until
20
December
2002,
i.e.
for
a
further
three
months,
so
that
Dornier
could
carry
on
operating
during
the
search
for
a
financial
partner.
DGT v2019
Referenzwerte
für
Staatsanleihen
oder
Swapsätze
,
zunehmende
Größen-vorteile
,
geringere
Geld-Brief-Spannen
und
niedrigere
Absicherungskosten
für
Schuldtitel
privater
Emittenten
sowie
mehr
Wettbewerb
im
Bereich
der
Emissionsübernahme
werden
Unternehmen
voraussichtlich
Anreize
bieten
,
eigene
Anleihen
auszugeben
statt
Bankkredite
aufzunehmen
,
während
Investoren
auf
der
Suche
nach
höheren
Renditen
solche
Anleihen
attraktiv
finden
dürften
.
A
benchmark
of
government
bonds
or
of
swap
rates
,
increasing
economies
of
scale
,
narrower
bid-ask
spreads
,
lower
hedging
costs
for
debt
securities
issued
by
private
firms
and
more
competitive
underwriting
are
likely
to
provide
incentives
for
corporations
to
issue
their
own
securities
instead
of
borrowing
from
banks
,
while
investors
in
search
of
a
yield
pick-up
will
find
such
securities
attractive
.
ECB v1
Während
John
auf
der
Suche
nach
einem
verschollen
Schiff
ist,
gehen
Lesley
und
Pete
weiteren
Spuren
an
der
Westküste
der
USA
nach.
John
flies
out
to
sea
to
trace
a
missing
ship,
while
Pete
and
Lesley
follow
up
on
a
report
of
three
missing
people
on
the
coast
of
Oregon.
Wikipedia v1.0
Diese
„Zugkraft“
ist
ein
zentrales
Element
der
finanziellen
Vorherrschaft
der
USA
und
unterstreicht
die
Rolle
des
Dollar,
während
Investoren
auf
der
Suche
nach
sicherem,
flüssigem
Kapital
US-Staatsanleihen
kaufen.
This
“pulling
power,”
central
to
US
financial
dominance,
underpins
the
dollar’s
global
role,
as
investors
in
search
of
safe,
liquid
assets
pour
money
into
US
Treasury
securities.
News-Commentary v14
Während
Dexter
auf
der
Suche
nach
neuen
Opfern
ist,
hat
er
verschiedene
Gründe,
sich
mit
Religiosität
auseinanderzusetzen.
He
took
a
break
from
filming
to
deal
with
his
health
issues
in
which
he
underwent
treatment
for
cancer
and
during
the
procedure,
he
was
noticeably
thinner
and
had
lost
his
hair
which
he
hid
with
a
bandana.
Wikipedia v1.0
Während
der
Suche
nach
dem
Mann,
der
mich
töten
wollte,
erließ
Vizepräsident
MacLeish
eigenmächtig
einen
Schießbefehl,
entgegen
der
vehementen
Einwände
des
FBI
und
meines
Stabschefs
Aaron
Shore.
During
the
search
for
the
man
who
tried
to
assassinate
me,
vice
president
MacLeish
unilaterally
issued
a
shoot-to-kill
order
over
the
strong
objections
of
the
FBI
and
my
chief
of
staff,
Aaron
shore.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
davon
aus,
dass
jegliche
Unterlagen
jeder
physische
Beweis,
den
die
City-Polizei
während
der
Suche
nach
der
verschwundenen
Person
sicherstellte,
an
die
County-Polizei
Baltimore
übergeben
wurde.
I
would
have
thought
any
documentation,
any
physical
evidence
that
would
have
been
recovered
by
the
city
during
the
missing-person
investigation,
would
have
been
turned
over
to
Baltimore
County.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
betonen,
daß
sich
der
Rat
in
diesem
Fall
während
der
Suche
nach
einem
Ausgleich
und
dem
Bemühen
um
Konzertierung
gestern
zusammen
mit
dem
Haushaltsausschuß
voll
und
ganz
der
Zusammen
arbeit
und
Unterstützung
verschrieben
hatte.
I
would
like
to
emphasize
that
in
this
particular
instance
there
was
a
total
commitment
to
cooperation
and
help
by
the
Council
towards
the
Committee
on
Budgets
in
conciliation
and
concertation
yesterday.
EUbookshop v2
Während
Sie
auf
der
Suche
nach
ihm
sind,
darf
ich
Sie
vielleicht
darum
bitten,
nicht
zu
genau
zu
sein.
Well,
as
you
search
for
him,
perhaps
I
can
implore
you
not
to
feel
the
need
to
be
too
accurate.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
zu,
mit
gehörigem
Respekt,
aber
Widerlinge
aus
Queens
hochzunehmen,
während
die
auf
der
Suche
nach
einem
Quickie
sind,
ist
etwas
anders,
als
das,
wovon
wir
hier
sprechen.
Look,
with
all
due
respect,
busting
creeps
from
Queens
while
they're
chasing
quickies
is
a
little
bit
different
than
what
we're
talking
about
here.
OpenSubtitles v2018
Ist
dies
nicht
möglich,
wird
der
Arbeitnehmer
arbeitslos
gemeldet
und
hat
während
der
Suche
nach
einer
anderen
geeigneten
Beschäftigungsmöglichkeit
Anspruch
auf
Arbeitslosengeld.
If
an
internal
reassignment
is
not
possible,
the
worker
is
registered
as
unemployed
and
entitled
to
unemployment
benefits
while
the
search
for
other
suitable
employment
opportunities
continues.
EUbookshop v2
Bei
Erreichen
des
Punktes
P1
oder
P2
durch
die
hydrostatische
Einheit
führt
dagegen
eine
Flusslinie
27
von
der
Verzweigung
25
zu
einer
Verzweigung
28,
mittels
welcher
abgefragt
wird,
ob
während
der
Suche
nach
dem
Punkt
P1
oder
P2
die
Geschwindigkeit
der
hydrostatischen
Einheit
(Verstelleinheit)
konstant
geblieben
ist
oder
ob
eine
Änderung
dieser
Geschwindigkeit
erfolgte.
When
the
hydrostatic
unit
reaches
the
point
P
1
or
P
2,
a
flow
line
27
leads,
in
contrast,
from
the
branching
25
to
a
branching
28
by
means
of
which
an
inquiry
is
made
as
to
whether
the
speed
of
the
hydrostatic
unit
(adjusting
unit)
has
remained
constant
or
whether
a
change
of
this
speed
took
place
during
the
search
for
points
P
1
or
P
2
.
EuroPat v2
Während
der
Suche
nach
der
Quelle
eines
mysteriösen
Notsignals
sind
Obi-Wan
Kenobi,
Anakin
Skywalker
und
sein
Padawan
Ahsoka
Tano
auf
einem
entlegenen
Planeten
gestrandet.
Sent
to
discover
the
origin
of
mysterious
distress
call,
Obi-Wan
Kenobi,
Anakin
Skywalker
and
his
padawan
Ahsoka
Tano
are
stranded
on
a
distant
planet.
OpenSubtitles v2018
Sei
während
der
Suche
nach
dem
Jungen
sehr
vorsichtig,
sonst
landet
dein
Kopf
auf
dem
Henkersblock.
While
they're
searching
for
this
boy,
you
must
be
especially
careful
otherwise
it
will
be
your
head
on
the
chopping
block.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
eine
kurzfristige
Option
erste,
die
Sie
als
Basis
verwenden
können,
während
der
Suche
nach
etwas
mehr
permanent.
Find
a
short-term
option
first,
that
you
can
use
as
a
base
while
looking
for
something
more
permanent.
ParaCrawl v7.1
Während
du
auf
der
Suche
nach
einem
Topmodel
bist,
kannst
du
nicht
arbeiten
gehen,
an
keiner
Foto
Session
teilnehmen
und
dich
nicht
mit
anderen
Ladies
in
der
Fashionarena
messen.
While
you
are
searching
for
supermodels,
you
can’t
go
to
work,
participate
in
photo
sessions,
and
challenge
other
ladies
on
the
Fashion
arena.
ParaCrawl v7.1