Translation of "Während der suche nach" in English

Während der Suche nach Lucky wird Michael von dem Krokodil getötet.
While looking for it, they stumble upon Michael's damaged bike and Michael's remains in the shed.
Wikipedia v1.0

Während der Suche nach ihr stieß ich auf etwas, einen alten Rambaldi-Text.
While I was searching for her, I made a discovery. I came across an old Rambaldi text.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit lief während der Suche nach einer Lösung ab.
Ran out of time while trying to find a solution.
Ubuntu v14.10

Es könnte helfen, während auf der Suche nach etwas dauerhafter.
It might help whilst looking for something more permanent.
ParaCrawl v7.1

Während der Suche nach seiner Frau musste Herr Yang einige Anfragen klären.
Mr. Yang made some inquiries while looking for his wife.
ParaCrawl v7.1

Fünf Forscher sind während der Suche nach prähistorischen Astronauten verschwunden.
Five explorers have disappeared while searching for evidence of Ancient Astronauts!
ParaCrawl v7.1

Keine Zeit verschwendet wird, während der Suche nach Dingen.
No time is wasted while looking for things.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Unfall muss der Helm während der Suche nach einem Schneemobil nicht vollständig entfernt werden.
If an accident happens, it is not necessary to completely remove the helmet during the search for a snowmobile.
ParaCrawl v7.1

Hallo, stieß ich auf dieses Artikels während der Suche nach Hilfe mit Microsoft Silverlight.
Hello, I came across this article while looking for help with Microsoft Silverlight.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung einer Route kann nun auch während der Suche nach Satelliten abgebrochen werden.
Added support for canceling route calculation while acquiring satellites.
ParaCrawl v7.1

Fehler behoben, der manchmal während der Suche nach MP3-Dateien zum Absturz führen konnte.
Fixed a bug that sometimes crashed the application during a search for MP3 files.
ParaCrawl v7.1

Am 6. August 2002 meldete Deutschland eine Verlängerung der Bürgschaft bis zum 20. Dezember 2002 an, d. h. für drei weitere Monate, damit Dornier während der Suche nach einem Finanzpartner fortbestehen konnte.
On 6 August 2002 Germany applied for an extension of the guarantee until 20 December 2002, i.e. for a further three months, so that Dornier could carry on operating during the search for a financial partner.
DGT v2019

Referenzwerte für Staatsanleihen oder Swapsätze , zunehmende Größen-vorteile , geringere Geld-Brief-Spannen und niedrigere Absicherungskosten für Schuldtitel privater Emittenten sowie mehr Wettbewerb im Bereich der Emissionsübernahme werden Unternehmen voraussichtlich Anreize bieten , eigene Anleihen auszugeben statt Bankkredite aufzunehmen , während Investoren auf der Suche nach höheren Renditen solche Anleihen attraktiv finden dürften .
A benchmark of government bonds or of swap rates , increasing economies of scale , narrower bid-ask spreads , lower hedging costs for debt securities issued by private firms and more competitive underwriting are likely to provide incentives for corporations to issue their own securities instead of borrowing from banks , while investors in search of a yield pick-up will find such securities attractive .
ECB v1

Während John auf der Suche nach einem verschollen Schiff ist, gehen Lesley und Pete weiteren Spuren an der Westküste der USA nach.
John flies out to sea to trace a missing ship, while Pete and Lesley follow up on a report of three missing people on the coast of Oregon.
Wikipedia v1.0

Diese „Zugkraft“ ist ein zentrales Element der finanziellen Vorherrschaft der USA und unterstreicht die Rolle des Dollar, während Investoren auf der Suche nach sicherem, flüssigem Kapital US-Staatsanleihen kaufen.
This “pulling power,” central to US financial dominance, underpins the dollar’s global role, as investors in search of safe, liquid assets pour money into US Treasury securities.
News-Commentary v14

Während Dexter auf der Suche nach neuen Opfern ist, hat er verschiedene Gründe, sich mit Religiosität auseinanderzusetzen.
He took a break from filming to deal with his health issues in which he underwent treatment for cancer and during the procedure, he was noticeably thinner and had lost his hair which he hid with a bandana.
Wikipedia v1.0

Während der Suche nach dem Mann, der mich töten wollte, erließ Vizepräsident MacLeish eigenmächtig einen Schießbefehl, entgegen der vehementen Einwände des FBI und meines Stabschefs Aaron Shore.
During the search for the man who tried to assassinate me, vice president MacLeish unilaterally issued a shoot-to-kill order over the strong objections of the FBI and my chief of staff, Aaron shore.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe davon aus, dass jegliche Unterlagen jeder physische Beweis, den die City-Polizei während der Suche nach der verschwundenen Person sicherstellte, an die County-Polizei Baltimore übergeben wurde.
I would have thought any documentation, any physical evidence that would have been recovered by the city during the missing-person investigation, would have been turned over to Baltimore County.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte betonen, daß sich der Rat in diesem Fall während der Suche nach einem Ausgleich und dem Bemühen um Konzertierung gestern zusammen mit dem Haushaltsausschuß voll und ganz der Zusammen arbeit und Unterstützung verschrieben hatte.
I would like to emphasize that in this particular instance there was a total commitment to cooperation and help by the Council towards the Committee on Budgets in conciliation and concertation yesterday.
EUbookshop v2

Während Sie auf der Suche nach ihm sind, darf ich Sie vielleicht darum bitten, nicht zu genau zu sein.
Well, as you search for him, perhaps I can implore you not to feel the need to be too accurate.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, mit gehörigem Respekt, aber Widerlinge aus Queens hochzunehmen, während die auf der Suche nach einem Quickie sind, ist etwas anders, als das, wovon wir hier sprechen.
Look, with all due respect, busting creeps from Queens while they're chasing quickies is a little bit different than what we're talking about here.
OpenSubtitles v2018

Ist dies nicht möglich, wird der Arbeitnehmer arbeitslos gemeldet und hat während der Suche nach einer anderen geeigneten Beschäftigungsmöglichkeit Anspruch auf Arbeitslosengeld.
If an internal reassignment is not possible, the worker is registered as unemployed and entitled to unemployment benefits while the search for other suitable employment opportunities continues.
EUbookshop v2

Bei Erreichen des Punktes P1 oder P2 durch die hydrostatische Einheit führt dagegen eine Flusslinie 27 von der Verzweigung 25 zu einer Verzweigung 28, mittels welcher abgefragt wird, ob während der Suche nach dem Punkt P1 oder P2 die Geschwindigkeit der hydrostatischen Einheit (Verstelleinheit) konstant geblieben ist oder ob eine Änderung dieser Geschwindigkeit erfolgte.
When the hydrostatic unit reaches the point P 1 or P 2, a flow line 27 leads, in contrast, from the branching 25 to a branching 28 by means of which an inquiry is made as to whether the speed of the hydrostatic unit (adjusting unit) has remained constant or whether a change of this speed took place during the search for points P 1 or P 2 .
EuroPat v2

Während der Suche nach der Quelle eines mysteriösen Notsignals sind Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker und sein Padawan Ahsoka Tano auf einem entlegenen Planeten gestrandet.
Sent to discover the origin of mysterious distress call, Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker and his padawan Ahsoka Tano are stranded on a distant planet.
OpenSubtitles v2018

Sei während der Suche nach dem Jungen sehr vorsichtig, sonst landet dein Kopf auf dem Henkersblock.
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the chopping block.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie eine kurzfristige Option erste, die Sie als Basis verwenden können, während der Suche nach etwas mehr permanent.
Find a short-term option first, that you can use as a base while looking for something more permanent.
ParaCrawl v7.1

Während du auf der Suche nach einem Topmodel bist, kannst du nicht arbeiten gehen, an keiner Foto Session teilnehmen und dich nicht mit anderen Ladies in der Fashionarena messen.
While you are searching for supermodels, you can’t go to work, participate in photo sessions, and challenge other ladies on the Fashion arena.
ParaCrawl v7.1