Translation of "Vorstellungen erfüllen" in English

Wir finden für Sie solche Angestellten, die Ihre Vorstellungen erfüllen werden.
We will find you employees who going to fulfil your ideas and requirements.
ParaCrawl v7.1

Wie sind mehr als glücklich Ihre Wünsche und Vorstellungen erfüllen zu können.
We are more than happy to accommodate your wishes and ideas.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereit Ihre Vorstellungen zu erfüllen.
We are ready to make your ideas a reality.
CCAligned v1

Wir geben unser Bestes Ihre Wünsche und Vorstellungen zu erfüllen.
We do our best to fulfil your wishes and ideas.
CCAligned v1

Wir realisieren Studien um Ihre spezifischen Vorstellungen zu erfüllen.
We deliver studies to meet your specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir benutzen Zazen nicht, um unsere persönlichen Wünsche und Vorstellungen zu erfüllen.
We do not use zazen to realize our wishes or our personal ideas.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag wird hart gearbeitet, und die Vorstellungen erfüllen sich Schritt für Schritt!
Every day hard work is done and the ideas are fulfilled step by step!
CCAligned v1

Wir hoffen, dass wir mit unseren Erfahrung und Ideen Ihre Vorstellungen vom Traumhaus erfüllen können.
We hope that with our experience and ideas we will help realize your visions of your dream home.
ParaCrawl v7.1

Gerne beraten wir dich auch, um ein Maximum an Vorstellungen erfüllen zu können.
We would be pleased to advise you, too, in order to meet a maximum of expectations.
ParaCrawl v7.1

Als Verantwortlicher für das Qualitätsmanagement setze ich alles daran, Ihre Vorstellungen zu erfüllen.»
As I am responsible for quality management, I spare no effort to fulfill your wishes.»
ParaCrawl v7.1

Damit wir all Ihre Wünsche und Vorstellungen erfüllen können, laden wir Sie herzlich zu einem persönlichen Gespräch ein.
So that we can fulfill all your wishes and ideas, we cordially invite you to a personal conversation.
CCAligned v1

Sie lieben leidenschaftlichen Geschlechtsverkehr, die bereit sind, zu erkennen, dass Ihre heftige intime Vorstellungen und erfüllen Ihren Durst, ist erotisch.
All of them love passionate sexual intercourse, are ready to realize that your violent intimate imaginations and to satisfy your thirst that is erotic.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Hauptdarsteller mussten bis an ihre Grenzen gehen, um Fritz Langs Vorstellungen seines Films erfüllen zu können.
But even the leading actors had to go to their limit in order to fulfill Fritz Lang's imagination of the movie.
ParaCrawl v7.1

Also meiner Meinung nach sollte man sich auf die wenigen Netzwerke konzentrieren, die einen weiter bringen und die die persönlichen Vorstellungen erfüllen.
Thus in my opinion one should concentrate on the few networks, which continue to bring and which the personal conceptions fulfill.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen unserer Mitarbeiter mit der motivierenden Kongresstouristik und das reichhaltige Angebot an unseren Spezialitäten kommen ganz gewiss Ihren Vorstellungen entgegen und erfüllen Ihre Erwartungen.
Our employees' experience with incentive tourism and our wealthy offer of specialties is sure to meet your requirements and fulfill your expectations.
ParaCrawl v7.1

Sie lieben den Geschlechtsverkehr, sind auch bereit zu erkennen, dass Ihre heftige intime Vorstellungen und erfüllen Ihren Durst, ist erotisch.
All of them love sexual intercourse, are prepared also to realize that your violent intimate imaginations and to satisfy your thirst that is erotic.
ParaCrawl v7.1

Das gilt nicht zuletzt für Armaturen in exklusiven Ausführungen, die präzise die Vorstellungen der Innenarchitekten erfüllen.
This also holds true for exclusive taps that match the original ideas of the interior designers.
ParaCrawl v7.1

Wir motivieren die Angestellten, helfen ihnen bei der Entfaltung ihrer Talente und ihrer fachlichen Tätigkeiten und bemühen uns, ihre professionellen Vorstellungen zu erfüllen.
We motivate our employees, help them develop their talents and professional skills and we strive to meet their professional expectations.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus lag die Entscheidung in der Tatsache, dass die Technogroup-Mannschaft zu den Anforderungen der Pistor passte und deren Vorstellungen erfüllen konnte.
Moreover, the decision was down to the fact that the Technogroup team suited the requirements of Pistor and was able to meet its expectations.
ParaCrawl v7.1

Der elektronische Kontroll-Host wurde vom Druckkörper getrennt, um die Bedürfnisse der Druckgröße nach verschiedenen Vorstellungen zu erfüllen.
Electronic control host was separated from the printing body, in order to meet the needs of refitting printing size to various specifications according your imagination.
ParaCrawl v7.1

Er wird wahrscheinlich als der „wiedergekommene” Christus von der pseudo-christlichen Weltkirche begrüßt, aber auch vom Weltjudentum als der Messias anerkannt werden, weil er genau jene Vorstellungen erfüllen wird, welche die Juden schon zu Zeiten Jesu von diesem gefordert und nicht erhalten haben: Er wird sein Reich aufrichten und Dank der übernatürlichen Macht, welche ihn durch Satan verliehen ist, alle Feinde, welche sich dagegen stellen, vernichten.
He will probably be welcomed by the pseudo-Christian World Church as the "returned" Christ, but he will also be acknowledged as the Messiah by the Jews of the whole world, because he will fulfill exactly those conceptions, which the Jews demanded of him already at the time of Jesus and did not get: He will set up his kingdom and thanks to the supernatural power which is given to him by Satan, he will destroy all enemies, who oppose him.
ParaCrawl v7.1