Translation of "Vorstand einer aktiengesellschaft" in English
Während
der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft,
teils
in
Abstimmung
mit
dem
ihn
überwachenden
Aufsichtsrat,
die
Befugnis
zur
eigenständigen
Führung
des
Unternehmens
hat,
muss
der
Geschäftsführer
einer
GmbH
größtenteils
Weisungen
seitens
des
Gesellschafters
bzw.
der
Gesellschafterversammlung
befolgen.
For
a
public
limited
liability
company,
an
AG,
management
is
broadly
able
to
direct
the
business
as
it
wishes,
subject
to
the
oversight
by
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
einer
börsennotierten
Aktiengesellschaft
hat
die
Pflicht,
geeignete
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Risiken
zu
treffen
(Risikofrüherkennungssystem).
The
management
board
of
a
listed
public
limited
company
is
obliged
to
take
appropriate
measures
to
avoid
risks
(early
warning
system
for
risks).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
hat
mindestens
3
Mitglieder,
wenn
es
sich
nicht
um
eine
Gesellschaft
mit
einem
Alleinaktionär
handelt.
The
board
of
directors
of
a
joint-stock
company
has
at
least
three
members,
unless
it
is
a
company
with
a
sole
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
ist
bestimmt,
dass
der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
geeignete
Maßnahmen
zu
treffen,
insbesondere
ein
Überwachungssystem
einzurichten
hat,
damit
den
Fortbestand
des
Unternehmens
gefährdende
Entwicklungen
frühzeitig
erkannt
werden.
The
fr
Risk
Management
System
(fr_rms™)
is
designed
to
provide
a
risk
management
system
adapted
to
the
needs
of
medium-sized
companies.The
German
Legislation
on
Control
and
Transparency
in
Undertakings
(KonTraG)
provides
that
the
Board
of
a
Company
has
to
take
appropriate
measures,
such
as
a
system
of
supervision,
to
ensure
the
early
detection
of
any
developments
potentially
threatening
the
very
existence
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
fr
Riskmanagementsystem
(fr_rms™)
dient
dazu,
ein
auf
die
Bedürfnisse
von
mittelständischen
Unternehmen
zugeschnittenes
Riskmanagementsystem
zur
Verfügung
zu
stellen.
Im
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
ist
bestimmt,
dass
der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
geeignete
Maßnahmen
zu
treffen,
insbesondere
ein
Überwachungssystem
einzurichten
hat,
damit
den
Fortbestand
des
Unternehmens
gefährdende
Entwicklungen
frühzeitig
erkannt
werden.
The
fr
Risk
Management
System
(fr_rms™)
is
designed
to
provide
a
risk
management
system
adapted
to
the
needs
of
medium-sized
companies.The
German
Legislation
on
Control
and
Transparency
in
Undertakings
(KonTraG)
provides
that
the
Board
of
a
Company
has
to
take
appropriate
measures,
such
as
a
system
of
supervision,
to
ensure
the
early
detection
of
any
developments
potentially
threatening
the
very
existence
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Vorschläge
lassen
sich
wie
folgt
kurz
zusammenfassen:
Für
den
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
wird
zunächst
(2013)
eine
Mindestfrauenquote
von
20%,
später
(2015)
von
40%
vorgeschrieben.
The
most
important
proposals
can
briefly
be
summarised
as
follows:
The
draft
bill
envisages
for
the
management
board
of
a
stock
corporation
initially
(2013)
a
minimum
quota
of
20%
women
and
later
(2015)
40%.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
des
Vorstands
einer
Aktiengesellschaft
muss
künftig
auch
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Leistungen
des
Vorstands
stehen
und
darf
die
(branchen-
oder
landes-)
übliche
Vergütung
nicht
ohne
besondere
Gründe
übersteigen.
In
future,
the
remuneration
of
the
board
of
a
stock
corporation
must
be
in
reasonable
relation
to
the
services
rendered
by
the
board
and
may
not
exceed
the
standard
remuneration
(in
that
branch
or
country)
without
special
grounds
therefor.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
des
Vorstands
einer
Aktiengesellschaft
gehört
es,
die
externen
Einflüsse
und
Entwicklungen
rund
um
das
operative
Geschäft
und
die
Finanzierung
zu
erkennen
und
die
daraus
resultierenden
Chancen
und
Risiken
in
Entscheidungen
umzusetzen.
The
duties
of
the
Executive
Board
of
a
stock
corporation
include
the
monitoring
of
external
factors
and
developments
affecting
operating
business
and
financing,
and
making
decisions
in
regard
to
opportunities
and
risks
in
connection
therewith.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
befasste
sich
ausführlich
mit
den
Pflichten
des
Vorstands
einer
Aktiengesellschaft
zu
Compliance
und
verurteilte
ein
Ex-Vorstandsmitglied
eines
großen
Unternehmens
zur
Zahlung
von
15
Mio.
Euro
Schadenersatz
an
seinen
Arbeitgeber,
weil
das
bestehende
Compliance
System
aufgrund
struktureller
Mängel
die
Begehung
von
Straftaten
nicht
hinreichend
unterbunden
hatte.
The
Court
thoroughly
examined
the
obligations
of
the
Management
of
a
publicly
limited
company
with
regards
to
Compliance
measures
and
ordered
a
former
member
of
the
Management
Board
of
a
large
corporation
to
pay
€15m.
in
damages
to
his
employer
because
the
existing
compliance
system
had
not
been
sufficient
to
prevent
criminal
acts
being
committed
due
to
its
structural
defects.
ParaCrawl v7.1
Allein
aus
der
Stellung
als
Geschäftsführer
einer
GmbH
bzw.
als
Mitglied
des
Vorstands
einer
Aktiengesellschaft
ergibt
sich
keine
Garantenpflicht
gegenüber
außenstehenden
Dritten,
eine
Schädigung
ihres
Vermögens
zu
verhindern.
Simply
being
a
CEO
of
a
limited
company
or
a
member
of
the
Management
team
of
a
publicly
limited
company
does
not
mean
one
is
obliged,
as
guarantor,
to
protect
external
third
parties
against
damages
to
that
party's
assets.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
enthält
der
Bericht
einen
Vorschlag,
der
-
gelinde
gesagt
-
kurios
ist:
Die
Anregung,
für
die
Vorstände
von
Aktiengesellschaften
eine
gesetzlich
festgelegte
Frauenquote
einzuführen,
kommt
einer
schweren
Verletzung
der
individuellen
Freiheit
gleich
und
hilft
den
Frauen
wenig.
Secondly,
the
report
contains
one
proposal
that
is,
to
say
the
least,
curious
indeed:
suggesting
that
a
quota
of
women
on
boards
of
private
companies
ought
to
be
established
by
law
points
to
a
serious
attack
on
individual
liberties
and
does
women
little
service.
Europarl v8