Translation of "Vorschläge geben" in English
Innerhalb
eines
Blocks
kann
es
ja
gute
und
schlechte
Vorschläge
geben.
Within
one
block
there
may
be
both
good
and
bad
proposals.
Europarl v8
Können
Sie
uns
einen
Zeitplan
für
die
Entwicklung
der
Vorschläge
von
Tampere
geben?
Can
you
give
us
a
timetable
for
the
implementation
of
the
Tampere
proposals?
Europarl v8
Die
Vorschläge
im
Arbeitspapier
geben
nicht
unbedingt
die
Meinung
der
Arbeitsgruppe
wieder.
It
should
be
noted
that
the
proposals
contained
in
the
working
document
do
not
necessarily
reflect
the
views
of
the
expert
group.
TildeMODEL v2018
Welche
Umsetzungsmechanismen
für
Vorschläge
geben
die
neuen
Institutionen
vor?
What
were
the
implementation
mechanisms
for
recommendations
given
by
the
new
institutions?
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
es
wird
noch
mehr
Vorschläge
dieser
Art
geben.
The
Center
needs
to
be
operational
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Ich
möchte
einen
kurzen
Überblick
über
die
Vorgeschichte
unserer
Vorschläge
geben.
Mr
Moorhouse
makes
particular
reference
to
this
point
in
his
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
Vielleicht
können
wir
Ihnen
einige
Vorschläge
hier
geben!
Perhaps
we
can
give
you
some
ideas
here!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
ausführliche
Information
kennen,
können
wir
Ihnen
unsere
Vorschläge
geben.
If
you
don't
know
detail
information,
we
can
give
you
our
suggestions.
CCAligned v1
Es
wird
in
den
kommenden
Monaten
konkrete
diesbezügliche
Vorschläge
geben.
There
will
be
concrete
suggestions
in
the
next
months.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ein
Lebensmittelunternehmen
gründen,
können
Sie
mir
einige
Vorschläge
geben?
I
would
like
to
start
a
food
business,
could
you
give
me
some
suggestions?
CCAligned v1
Hinterlassen
Sie
Ihre
Vorschläge
oder
geben
Sie
Kommentare
zu
edHelper
ab!
Leave
your
suggestions
or
comments
about
edHelper!
ParaCrawl v7.1
Aus
ihren
Worten
hilft
diese
Option
Ihnen
zu
geben
Vorschläge
für
Ihren
Standort
.
From
their
words,
this
option
helps
to
give
you
Suggestions
relevant
to
your
location
.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihnen
entsprechende
Vorschläge
geben.
We
will
give
you
suggestions
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Vorschläge,
die
Rechtssicherheit
geben,
sind
nötig.
Concrete
proposals
that
provide
legal
certainty
for
businesses
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Hier
versuche
ich
nur
einige
Vorschläge
zu
geben.
I
will
only
try
to
indicate
some
suggestions
further
on.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tutorial
kann
Ihnen
einige
Vorschläge
geben.
This
tutorial
can
give
you
some
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Ein
intelligenter
Posteingang
—
Der
Posteingang
zeigt
Vorschläge,
wie
Sie
geben.
A
smarter
inbox
—
The
inbox
shows
suggestions
as
you
type.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfte
überhaupt
keine
Vorschläge
geben.
There
has
to
be
no
suggestions
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastgeber
können
Ihnen
alle
notwendigen
Vorschläge
und
Vorschläge
geben.
The
hosts
will
be
able
to
provide
all
the
necessary
suggestions
and
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unsere
feste
Absicht,
und
es
wird
im
nächsten
Jahr
Vorschläge
geben.
We
are
committed
to
doing
that
and
proposals
will
be
made
next
year.
Europarl v8
Er
bittet
das
Sekretariat,
einen
Überblick
über
die
bislang
eingegangenen
Vorschläge
zu
geben.
He
asked
the
secretariat
to
briefly
list
the
proposals
received
to
date.
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich
wird
der
Europäische
Rat
Anleitungen
für
die
weiteren
Beratungen
über
diese
Vorschläge
geben.
The
European
Council
will
if
necessary
provide
guidance
regarding
further
work
on
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
der
Kommission
geben
der
Entwicklung
der
Gemeinschaftstätigkeiten
im
Bereich
der
Kultur
sicherlich
neuen
Auftrieb.
The
proposals
by
the
Commission
certainly
provide
new
impetus
for
development
of
Community
activity
in
the
area
of
culture.
EUbookshop v2
Aber
es
wird
keine
Vorschläge,
keine
Einmischung
geben...
in
meine
Arbeit
geben.
But
there
will
be
no
suggestions,
no
interference...
while
I
work.
OpenSubtitles v2018