Translation of "Vorschläge geben" in English

Innerhalb eines Blocks kann es ja gute und schlechte Vorschläge geben.
Within one block there may be both good and bad proposals.
Europarl v8

Können Sie uns einen Zeitplan für die Entwicklung der Vorschläge von Tampere geben?
Can you give us a timetable for the implementation of the Tampere proposals?
Europarl v8

Die Vorschläge im Arbeitspapier geben nicht unbedingt die Meinung der Arbeitsgruppe wieder.
It should be noted that the proposals contained in the working document do not necessarily reflect the views of the expert group.
TildeMODEL v2018

Welche Umsetzungsmechanismen für Vorschläge geben die neuen Institutionen vor?
What were the implementation mechanisms for recommendations given by the new institutions?
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, es wird noch mehr Vorschläge dieser Art geben.
The Center needs to be operational as soon as possible.
EUbookshop v2

Ich möchte einen kurzen Überblick über die Vorgeschichte unserer Vorschläge geben.
Mr Moorhouse makes particular reference to this point in his motion for a resolution.
EUbookshop v2

Vielleicht können wir Ihnen einige Vorschläge hier geben!
Perhaps we can give you some ideas here!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht ausführliche Information kennen, können wir Ihnen unsere Vorschläge geben.
If you don't know detail information, we can give you our suggestions.
CCAligned v1

Es wird in den kommenden Monaten konkrete diesbezügliche Vorschläge geben.
There will be concrete suggestions in the next months.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ein Lebensmittelunternehmen gründen, können Sie mir einige Vorschläge geben?
I would like to start a food business, could you give me some suggestions?
CCAligned v1

Hinterlassen Sie Ihre Vorschläge oder geben Sie Kommentare zu edHelper ab!
Leave your suggestions or comments about edHelper!
ParaCrawl v7.1

Aus ihren Worten hilft diese Option Ihnen zu geben Vorschläge für Ihren Standort .
From their words, this option helps to give you Suggestions relevant to your location .
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihnen entsprechende Vorschläge geben.
We will give you suggestions accordingly.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Vorschläge, die Rechtssicherheit geben, sind nötig.
Concrete proposals that provide legal certainty for businesses are essential.
ParaCrawl v7.1

Hier versuche ich nur einige Vorschläge zu geben.
I will only try to indicate some suggestions further on.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tutorial kann Ihnen einige Vorschläge geben.
This tutorial can give you some suggestions.
ParaCrawl v7.1

Ein intelligenter Posteingang — Der Posteingang zeigt Vorschläge, wie Sie geben.
A smarter inbox — The inbox shows suggestions as you type.
ParaCrawl v7.1

Es dürfte überhaupt keine Vorschläge geben.
There has to be no suggestions at all.
ParaCrawl v7.1

Die Gastgeber können Ihnen alle notwendigen Vorschläge und Vorschläge geben.
The hosts will be able to provide all the necessary suggestions and suggestions.
ParaCrawl v7.1

Das ist unsere feste Absicht, und es wird im nächsten Jahr Vorschläge geben.
We are committed to doing that and proposals will be made next year.
Europarl v8

Er bittet das Sekretariat, einen Überblick über die bislang eingegangenen Vorschläge zu geben.
He asked the secretariat to briefly list the proposals received to date.
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich wird der Europäische Rat Anleitungen für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge geben.
The European Council will if necessary provide guidance regarding further work on the proposals.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge der Kommission geben der Entwicklung der Gemeinschaftstätigkeiten im Bereich der Kultur sicherlich neuen Auftrieb.
The proposals by the Commission certainly provide new impetus for development of Community activity in the area of culture.
EUbookshop v2

Aber es wird keine Vorschläge, keine Einmischung geben... in meine Arbeit geben.
But there will be no suggestions, no interference... while I work.
OpenSubtitles v2018