Translation of "Vorsätzlich handeln" in English

Wir übernehmen keine Haftung für die Verpackung, außer wir handeln vorsätzlich oder grob fahrlässig.
We accept no liability for the packaging, unless based on intent or gross negligence on our part.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten sind allgemein der Auffassung (mit der nennenswerten Ausnahme der Ratingagenturen selbst), dass die Möglichkeit bestehen sollte, Ratingagenturen zivilrechtlich haftbar zu machen, jedoch nur in Fällen, in denen sie grob fahrlässig oder vorsätzlich handeln.
There is a general view from the stakeholders (with the notable exception of the CRAs themselves) that it should be possible to pursue civil action against rating agencies but only for gross negligence or intent.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist jede Haftung des Auftragnehmers für Schäden jeder Art, gleich aus welchem Rechtsgrund, ausgeschlossen, es sei denn, der Auftragnehmer, sein gesetzlicher Vertreter oder seine Erfüllungsgehilfen handeln vorsätzlich oder grob fahrlässig.
In addition, any liability of the Contractor for damages of any kind whatsoever shall be excluded, unless the Contractor, his legal representative or his vicarious agents act intentionally or with gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Einer Abmahnung bedarf es nicht, soweit wir oder unsere Vertreter oder Erfüllungsgehilfen vorsätzlich grob fahrlässig handeln oder bei Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit.
Such warning shall not be required insofar as we or our representatives or authorised agents have intentionally acted with gross negligence, or in cases of mortal injury, physical harm or health damage.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Informationen auf der Analytik Jena-Website unentgeltlich überlassen werden, schließen wir eine Haftung für Rechts- und Sachmängel, insbesondere für die Richtigkeit, Fehlerfreiheit, Freiheit von Schutz- und Urheberrechten Dritter, Vollständigkeit und/oder Verwendbarkeit aus, außer wir handeln vorsätzlich oder arglistig.
We accept no liability for defects in title and quality concerning information posted free of charge on the Analytik Jena Website, in particular in terms of accuracy, freedom of errors, freedom from the property rights and copyrights of third parties, completeness and/or usability unless we act with intent or fraudulently.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht zum Ersatz von Schäden des Kunden oder anderer Personen ver­pflich­tet, die sich aus Liefer­verzö­gerungen oder der gänzlichen Unmög­lichkeit einer Lieferung als Folge von gesetz­lichen oder behörd­lichen Ausfuhr­beschrän­kungen ergeben, es sei denn, wir handeln vorsätzlich oder grob fahrlässig.
Export clause We are not obliged to reimburse damages arising from delays in delivery or it being completely impossible to deliver as a result of statutory or official export restric­tions, unless we act with intent or gross negligence suffered by the Customer or other persons.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt selbstverständlich nicht im Falle, dass die Firma Trüller, deren gesetzliche Vertreter oder Erfüllungsgehilfe grob fahrlässig oder gar vorsätzlich handeln oder eine vertragswesentliche Pflicht verletzen.
Naturally this exclusion of liability is not valid in those cases where the company Trüller, its legal representative or vicarious agent act in a gross negligent manner or even with intent or where they are responsible for the breach of a fundamental contractual duty.
ParaCrawl v7.1

Kultivieren Sie Ihre Kreativität braucht Zeit, Bewusstsein und vorsätzliches Handeln.
Cultivating your creativity takes time, awareness and deliberate action.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer haftet nicht für vorsätzliches Handeln seiner Erfüllungsgehilfen.
The Seller is not liable for intentional actions of its performance agents.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Vorsatz handeln sie noch heute.
This is the way they’ve operated ever since.
ParaCrawl v7.1

Der Höhe nach ist die Haftung für vorsätzliches Handeln pro Schadensfall mit EUR 1.500,00 beschränkt.
The total liability for wilful intent per claim is limited to 1,500. - euro.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter haftet für alle Schäden die aufUnfall oder auch auf vorsätzliches Handeln zurückzuführen sind.
Customers are liable for all damages caused by accident or deliberate action.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn sie sich grob fahrlässig verhalten oder mit Vorsatz handeln.
This does not cover damages or losses caused by gross negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Da es keine Anhaltspunkte für ein vorsätzliches Handeln gibt, muss Tetras Zuwiderhandlung als grob fahrlässig eingestuft werden.
While there are no indications that Tetra acted intentionally, Tetra’s infringement must be considered grossly negligent.
DGT v2019

Nützlich wäre es weiterhin, Verletzungen einzubeziehen, die auf ein vorsätzliches Handeln Dritter zurückgehen, oder Personen, die sich aus eigenem Antrieb selbst verletzen.
It would also be a good idea to include injuries caused by the actions of a third person and those arising from cases of people who attempt to injure themselves.
Europarl v8

In dem Bericht wird festgestellt, dass vorsätzliches Handeln - und er wurde uns vor dem September vorgelegt - eine Kette von Vorkommnissen auslösen könnte, die radioaktives Material aus den Tanks mit hochaktivem Abwasser, insbesondere in Sellafield, freisetzt, mit viel weitreichenderen und verheerenderen Folgen als in Tschernobyl.
The report states that an act of malice - and this was presented to us before September - could initiate a sequence of events that release radioactive material in the liquid high-level waste tanks, in Sellafield in particular, with effects much greater and more devastating than Chernobyl.
Europarl v8

Die Kommission hat recht daran getan, diese Maßnahmen auszuarbeiten, doch jetzt müssen wir dafür sorgen, dass gute Vorsätze zu praktischem Handeln führen.
The Commission was right to draft these proposals, but let us now ensure that the warm sentiments can be transformed into practical action.
Europarl v8

Schließlich begrüßen wir den Verhaltenskodex mit den Fluggesellschaften der Vereinigten Staaten von Amerika, um rücksichtsloses Marktverhalten zu verhindern - sofern, wie andere Kolleginnen und Kollegen in Erinnerung brachten, die europäischen Regierungen diesen Kodex auch wirklich wollen, denn andernfalls wird es sich nur um die soundsovielte Sammlung guter Vorsätze handeln.
Lastly, Mr President, I welcome the code of conduct for US airlines intended to avoid piracy in the market, provided that, as others have said, the European governments do genuinely intend to enforce it, for otherwise it will be just another list of unfulfilled good intentions.
Europarl v8

Diese Entwicklungen können nur dann berücksichtigt werden, wenn ihre Auswirkungen offenkundig, unbestritten und von Dauer sind und nicht auf vorsätzliches Handeln der betroffenen Parteien zurückzuführen sind.
Indeed, these developments could only be used if their effects are manifest, undisputed, lasting, not open to manipulation and did not stem from a deliberate action by interested parties.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde die Auffassung vertreten, dass diese Entwicklung offenkundig, unbestritten und von Dauer ist, nicht manipuliert werden kann und nicht auf vorsätzliches Handeln einer interessierten Partei zurückzuführen ist.
This event was considered to be manifest, undisputed, lasting, not open to manipulation and did not stem from deliberate action by interested parties.
JRC-Acquis v3.0