Translation of "Vorräte anlegen" in English
Lassen
Sie
uns
keine
Vorräte
anlegen.
Let
us
not
hoard
it.
Europarl v8
Es
muss
unterstrichen
werden,
dass
die
Mitgliedstaaten
eigene
Vorräte
anlegen
müssen.
It
is
important
to
emphasise
that
Member
States
will
have
to
create
their
own
national
stockpiles.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
keine
spezifischen
Vorräte
anlegen,
können
dies
aber
freiwillig
tun.
They
are
not
required
to
create
dedicated
stocks
unless
they
undertake
to
do
so
voluntarily.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
keine
spezifischen
Vorräte
anlegen,
können
dies
aber
freiwillig
tun.
They
are
not
required
to
create
dedicated
stocks
unless
they
undertake
to
do
so
voluntarily.
TildeMODEL v2018
Beweise,
dass
sie
Vorräte
anlegen.
Evidence
they
were
stockpiling.
OpenSubtitles v2018
Niemand
würde
ausreichende
Vorräte
anlegen.
No
one
would
stock
up
a
sufficient
supply.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Kommissionspräsidenten
muss
die
EU
ihre
Energieversorgung
diversifizieren
und
strategische
Vorräte
anlegen.
The
president
said
the
EU
must
diversify
its
energy
supplies
and
build
up
strategic
stocks.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
bitte
ich
den
Kommissar,
im
Rat
nochmals
zu
erläutern,
worum
es
geht,
die
Beteiligten
zur
Vernunft
zu
bringen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Länder,
die
sich
bisher
quer
gestellt
haben,
ihre
Einstellung
ändern,
damit
wir
entsprechende
Vorräte
anlegen
können,
um
uns
zu
schützen.
For
that
reason,
I
beg
the
Commissioner
to
go
back
to
the
Council,
explain
what
it
is
all
about,
knock
heads
together
and
make
sure
that
those
countries
that
have
been
blocking
it
to
date
remove
that
block
so
that
we
have
this
stockpile
ready
to
protect
ourselves.
Europarl v8
Das
wäre
nicht
nur
für
die
Mitgliedstaaten,
die
noch
Vorräte
anlegen,
sondern
auch
für
deren
Nachbarländer
und
für
die
WHO
eine
große
Erleichterung.
That
would
be
a
great
relief,
not
only
for
the
Member
States
that
are
still
in
the
process
of
developing
stockpiles,
but
for
the
neighbouring
countries
as
well,
and
for
the
WHO.
Europarl v8
Die
Schaffung
einer
zentralen
Stelle
für
die
strategische
Bevorratung
würde
bedeuten,
dass
die
unabhängigen
Vertreiber
oder
Importeure
von
Raffinerieerzeugnissen
diese
Vorräte
nicht
selbst
anlegen
müssten.
The
setting
up
of
a
central
body
responsible
for
strategic
stocks
will
release
independent
distributors
or
importers
of
refined
products
from
the
obligation
to
build
up
these
stocks
themselves.
TildeMODEL v2018
Solidarität
bedeutet,
dass
alle
zum
Energietransport
innerhalb
der
EU
beitragen
und
strategische
Vorräte
anlegen,
die
sie
im
dringenden
Bedarfsfall
anderen
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
stellen.
It
supposes
that
everyone
contributes
to
the
movement
of
energy
within
the
Union
and
that
strategic
stocks
are
built
up
which
can
be
made
available
to
other
Member
States
in
the
event
of
an
emergency.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
Vorräte
anlegen,
Propaganda
verbreiten,
oder,
meist
außergewöhnlich
gut,
die
rebellischen
Andersdenkenden
verstecken
oder
beschützen,
verlängert
sich
der
Konflikt
zwangsläufig.
When
we
hoard
supplies,
disseminate
propaganda,
or,
most
egregiously,
hide
or
protect
the
rebel
dissidents,
conflict
is
inevitably
prolonged.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Vorräte
anlegen.
We
have
to
stock
up.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Aspekt
des
Territorialinstinkts,
der
sich
zurückverfolgen
lässt
bis
zu
Tieren,
die
Vorräte
anlegen.
It's
part
of
an
urgent
territorial
drive
that
we
can
probably
trace
back
to
animals
storing
food.
OpenSubtitles v2018
Nun,
als
erstes
würde
ich
keine
privaten
Vorräte
von
irgendwas
anlegen,
für
Sie
selbst,
Ihre
Familie
oder
Ihre
Angestellten,
bevor
Sie
Ihre
Hausaufgaben
wirklich
gemacht
haben.
Well
the
first
thing
is,
I
wouldn't
start
building
up
personal
stockpiles
of
anything
--
for
yourself,
your
family,
or
your
employees
--
unless
you've
really
done
your
homework.
QED v2.0a
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
verschieden,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
an
Tamiflu
anlegen
bzw.
anzulegen
gedenken,
die
für
20
bis
40%
der
Bevölkerung
reichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
sehr
unterschiedlich,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
an
Tamiflu
anlegen,
die
für
20–40%
der
Bevölkerung
reichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
verschieden,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
an
Tamiflu
anlegen
bzw.
anzulegen
gedenken,
die
für
20–40%
der
Bevölkerung
reichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
verschieden,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
an
Tamiflu
anlegen,
die
für
20–40%
der
Bevölkerung
reichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
verschieden,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
an
Tamiflu
anlegen
bzw.
anzulegen
gedenken,
die
für
20-40%
der
Bevölkerung
reichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
quantities
of
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Reichen
denken
an
Nesteier,
Vorräte
anlegen,
um
durch
Jahre
des
Lebens
in
einer
Enklave
zu
kommen,
und
mit
Gewehren
an
der
Peripherie
herumfuchteln.
The
wealthy
think
of
nest
eggs,
stocking
supplies
to
get
them
through
years
of
enclave
living,
and
bristling
with
guns
on
the
periphery.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Bestellungen
ist
je
nach
Land
verschieden,
wobei
Frankreich,
Finnland,
Großbritannien,
Irland,
Island,
Luxemburg,
Neuseeland,
die
Niederlande,
Norwegen
und
die
Schweiz
Vorräte
von
Tamiflu
anlegen
bzw.
anzulegen
gedenken,
die
für
20-40%
der
Bevölkerung
ausreichen.
The
magnitude
of
these
orders
varies
with
some
countries,
France,
Finland,
Iceland,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
New
Zealand,
Norway,
Switzerland
and
UK
stockpiling
or
intending
to
stockpile
adequate
Tamiflu
to
cover
20-40%
of
their
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Freizeit,
die
sich
der
Bauer
nimmt,
kommt
immer
ein
wenig
mit
schlechtem
Gewissen:
Er
könnte
noch
etwas
härter
arbeiten,
ein
bisschen
mehr
Vorräte
anlegen
–
man
weiß
ja
nie
was
kommt.
The
farmer’s
leisure
comes
with
a
bit
of
guilt
—
he
could
be
working
a
little
harder,
storing
up
a
little
more
just
in
case.
ParaCrawl v7.1