Translation of "Vorplätze" in English

Über gedeckte Vorplätze wird die Eingangsebene mit dem öffentlichen Raum verbunden.
The entrance level is connected to the public space through covered forecourts.
ParaCrawl v7.1

Alle Aussteller und Besucher – vor allem die Fachbesucher aus aller Welt – klagen über die Größe der bedeutendsten Fachmesse der Welt ITB denn sie kommen kaum dazu die 28 Hallen und Vorplätze zu besuchen und neues zu entdecken.
All exhibitors and visitors – especially the trade visitors from all over the world – complain about the size of ITB because they hardly get to visit the 28 halls and forecourts and to discover something new.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Wettbewerbs sollten innovative und kostengünstige Lösungsvorschläge für die Gestaltung der Haupthalle, der Eingangshallen, der Fassaden der Parkhäuser sowie für die Gestaltung der Vorplätze mit der Erschließung der Parkhäuser unterbreitet werden.
This competition required submission of innovative and rationally priced solution proposals for design of the main station hall, entrance halls, multi storey car park facades and design of the station forecourts, including access to the car parks.
ParaCrawl v7.1

A sie diesen Prozeß auf Szene vor unseren Zeitgenossen zu schaffen….und während der Pausen toi in Virtuosen kannst du auf deiner Gitarre uns deinen Jazz manouche… A spielen, Ihnen unsere Stellen, die Vorplätze und den Winter, die Kreuzung und den Lettner unserer Kathedralen zu investieren, um das Theater unseres Unglücks um die Rückkehr der glücklichen Tage zu singen ohne sie und ihrer Tyrannen zu spielen .
With them to set up this lawsuit on scene, in front of our contemporaries….and during the pauses, you, as a virtuoso, you can on your guitar play us your jazz manouche… A you to invest our places, the squares and the winter, crossing and jubé of our cathedrals to play the theater of our misfortunes, to sing the return of the happy days, without them and their tyrants .
ParaCrawl v7.1

Siebtens schließlich soll eine Schule mit ihrem Hof kein abgeschotteter Raum sein, sondern die Umgebungsbedingungen einbinden, wie den nahegelegenen Park, eine Grünfläche, den Spielplatz oder Vorplätze von öffentlichen Gebäuden, also den context beachten.
Seventh and lastly, a school with its schoolyard should never be an isolated area, but include its environmental conditions, such as a nearby park, a green area, a playground or the forecourts of public buildings.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Hauptaktivitäten gehören Fusswege, Vorplätze, Radwege, Ein- und Ausfahrten sowie der Bau kommunaler, kantonaler und nationaler Verkehrswege.
Our main activities include footpaths, forecourts, cycle paths, slip roads as well as the construction of local, cantonal and national transport routes.
ParaCrawl v7.1

A spielen, Ihnen unsere Stellen, die Vorplätze und den Winter, die Kreuzung und den Lettner unserer Kathedralen zu investieren, um das Theater unseres Unglücks um die Rückkehr der glücklichen Tage zu singen ohne sie und ihrer Tyrannen zu spielen .
A you to invest our places, the squares and the winter, crossing and jubé of our cathedrals to play the theater of our misfortunes, to sing the return of the happy days, without them and their tyrants .
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Realisierungswettbewerbes haben wir eine Reihe von spezifischen Vorschlägen gemacht, die glücklicherweise bei der Jury viel Anklang fanden: große öffentliche Vorplätze, zahlreiche Zugänge ins Gebäude, ein begehbares Dach und ein ausgetüfteltes, nachhaltiges Energiekonzept.
In the context of the competition, we submitted a variety of specific proposals, which fortunately met the jury's approval: large public forecourts, numerous entrances to the building, an accessible roof and an ingenious, sustainable energy concept.
ParaCrawl v7.1