Translation of "Vorne mitspielen" in English
Wie
kann
Alpiq
langfristig
bei
der
Energieeffizienz
vorne
mitspielen?
How
can
Alpiq
stay
a
front-runner
in
energy
efficiency
over
the
long
term?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicherlich
nicht
viele
Konzerne,
die
auf
zwei
großen
Feldern
ganz
vorne
mitspielen
können.
The
are
certainly
few
companies
that
can
compete
at
the
very
top
of
two
major
leagues.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
innerhalb
unserer
Grenzen
nicht
ganz
vorne
mitspielen,
weil
wir
unsere
Landsleute
nicht
von
der
Qualität
unserer
Weine
überzeugen
können,
dann
ist
auch
die
Vorstellung,
wir
könnten
jenseits
unserer
Grenzen
konkurrenzfähig
sein,
absurd.
It
is
absurd
to
think
we
can
compete
beyond
our
borders
if
we
cannot
be
at
the
front
of
the
pack
at
home,
if
we
cannot
convince
our
fellow
citizens
of
the
quality
of
the
wines
we
produce.
Europarl v8
Mit
den
neuartigen
Beschleunigeranlagen,
die
derzeit
in
Hamburg
gebaut
werden,
wird
DESY
Licht
in
bislang
verborgene
Dimensionen
des
Nanokosmos
bringen
und
so
auch
künftig
in
der
internationalen
Topliga
der
Großforschung
ganz
vorne
mitspielen",
erklärt
Helmut
Dosch.
With
the
new
accelerator
facilities
which
are
currently
built
in
Hamburg,
DESY
will
shed
light
on
so
far
unexplored
dimensions
in
nanospace
and
will
continue
to
play
a
leading
role
in
the
international
top
league
of
large-scale
research,"
explains
Helmut
Dosch.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
heute
und
wird
mit
den
Herausforderungen
einer
sich
weiter
beschleunigenden
Digitali
sierung
zu
einer
existenziellen
Herausforderung
für
jeden
Wirt
schafts
standort,
der
auch
zukünftig
vorne
mitspielen
will.
This
is
true
today
and,
with
the
challenges
of
ever-
accelerating
digitalisation,
is
becoming
an
existential
challenge
for
any
business
lo
cation
which
intends
to
play
in
the
front
row
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Neben
ihrer
neoliberal-neokolonialen
Wirtschaftspolitik
betreibt
sie
auch
–
weitgehend
unbeachtet
–
einen
massiven
Ausbau
der
inneren
und
äußeren
Sicherheit,
um
auch
weiterhin
ganz
vorne
mitspielen
zu
können:
geostrategisch
und
ökonomisch,
in
Bezug
auf
Energie
und
Rohstoffe
einerseits
sowie
auf
sogenanntes
"geistiges
Eigentum"
andererseits.
Aside
from
pushing
it's
neo-liberal
and
neo-colonial
economic
agenda
down
the
world's
collective
throats,
the
EU
is
also
engaged
in
a
massive
build-up
of
its
domestic
and
foreign
security
apparatus
to
cement
its
position
as
global
player
on
all
fronts:
geostrategical
and
economical,
with
regard
to
energy
and
resources
on
one
hand,
and
so-called
"intellectual
property"
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
der
Suchanzeige
bei
Google,
Bing
oder
Yahoo
nicht
ganz
vorne
mitspielen,
verlieren
Sie
kauf
willige
Kunden
an
Ihre
Mitbewerber.
If
you
in
on
the
search
screen
Google,
Bing
or
Yahoo
not
play
up
front,
lose
willing
to
buy
customers
to
your
competitors.
CCAligned v1
Wenn
wir
die
mittelhessische
Forschungslandschaft
anschauen,
dann
haben
wir
allerbeste
Voraussetzungen,
um
da
ganz
vorne
mitspielen
zu
können.
If
we
take
a
look
at
the
Central
Hessian
research
landscape,
I
think
the
stage
is
set
for
us
to
play
a
central
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Um
ganz
vorne
mitspielen
zu
können,
müssen
Konsumgüterhersteller
ihre
Produkte
noch
hochwertiger,
günstiger
und
schneller
als
je
zuvor
produzieren.
In
order
to
stay
on
top
of
the
game,
consumer
product
manufacturers
must
make
products
of
higher
quality,
more
cheaply,
and
more
quickly
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Digitize
Area
stellen
mit
Adidas,
Lectra,
Foursource
und
Sportmas
vier
Unternehmen
aus,
die
bei
der
digitalen
Transformation
ganz
vorne
mitspielen.
The
Digitize
Area
will
feature
Adidas,
Lectra,
Foursource
and
Sportmas,
four
companies
that
are
at
the
very
forefront
of
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Continental
und
Knorr-Bremse
arbeiten
zwei
Experten
zusammen,
die
in
ihren
jeweiligen
Marktsegmenten
ganz
vorne
mitspielen
und
sich
mit
ihren
Portfolios
bestens
ergänzen.
Continental
and
Knorr-Bremse
are
two
specialist
companies
which
are
at
the
forefront
of
their
respective
market
segments
and
which
complement
each
other
perfectly
with
their
portfolios.
ParaCrawl v7.1
Umso
schöner
ist
es,
dass
wir
trotzdem
weiter
ganz
vorne
mitspielen
können,
auf
Augenhöhe
mit
den
technischen
Universitäten
in
München,
Berlin
und
Aachen.“
All
the
nicer
then
that
we
are
still
among
the
front-runners,
on
an
equal
footing
with
the
Technical
Universities
of
Munich,
Berlin
and
Aachen.”
ParaCrawl v7.1
Wer
in
der
Ära
der
"großen
Datenmengen"
vorne
mitspielen
möchte,
der
muss
vielmehr
über
ein
Höchstmaß
an
konzeptionellem
Verständnis
von
Daten
verfügen.
Those
who
want
to
play
at
the
top
of
their
game
in
the
era
of
"Big
Data"
need
a
maximum
of
conceptual
understanding
of
data.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Schweiz
in
zehn
Jahren
in
der
Fintech-Branche
ganz
vorne
mitspielen
wird.
I
am,
however,
convinced
that
Switzerland
will
be
a
leading
player
in
the
fintech
industry
in
ten
years'
time.
ParaCrawl v7.1
Neben
ihrer
neoliberal-neokolonialen
Wirtschaftspolitik
betreibt
sie
auch
–
weitgehend
unbeachtet
–
einen
massiven
Ausbau
der
inneren
und
äußeren
Sicherheit,
um
auch
weiterhin
ganz
vorne
mitspielen
zu
können:
geostrategisch
und
ökonomisch,
in
Bezug
auf
Energie
und
Rohstoffe
einerseits
sowie
auf
sogenanntes
“geistiges
Eigentum”
andererseits.
Aside
from
pushing
it’s
neo-liberal
and
neo-colonial
economic
agenda
down
the
world’s
collective
throats,
the
EU
is
also
engaged
in
a
massive
build-up
of
its
domestic
and
foreign
security
apparatus
to
cement
its
position
as
global
player
on
all
fronts:
geostrategical
and
economical,
with
regard
to
energy
and
resources
on
one
hand,
and
so-called
“intellectual
property”
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Pop
hat
auch
etwas
nachgelassen,
doch
trotzdem
kann
es
auch
nach
fast
100.000
HM
noch
ganz
vorne
mitspielen.
The
pop
has
also
lessened
somewhat,
but
nevertheless
it
can
still
play
in
the
first
league
after
almost
100,000
vertical
meters.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
muss
man
an
den
reinen
Anbietern
von
Sprachassistenz-Diensten
vorbeiziehen,
um
ganz
vorne
mitspielen
zu
können.
Ultimately,
one
must
pass
to
the
pure
language
assistance
services
providers
up
front
to
play
with.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuartigen
Beschleunigeranlagen,
die
derzeit
in
Hamburg
gebaut
werden,
wird
DESY
Licht
in
bislang
verborgene
Dimensionen
des
Nanokosmos
bringen
und
so
auch
künftig
in
der
internationalen
Topliga
der
Großforschung
ganz
vorne
mitspielen“,
erklärt
Helmut
Dosch.
With
the
new
accelerator
facilities
which
are
currently
built
in
Hamburg,
DESY
will
shed
light
on
so
far
unexplored
dimensions
in
nanospace
and
will
continue
to
play
a
leading
role
in
the
international
top
league
of
large-scale
research,”
explains
Helmut
Dosch.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
dem
Trend
anzupassen
und
ganz
vorne
mitspielen
zu
können,
haben
wir
uns
lange
Gedanken
dazu
gemacht,
wie
man
die
Onlineshopsoftware
erweitern
und
für
die
Spracherkennungstechnologie
kompatibel
machen
könnte.
In
order
to
adapt
and
take
on
a
leading
role,
we
spent
a
lot
of
time
thinking
about
how
to
expand
online
shop
software
and
make
it
compatible
with
voice
recognition
technology.
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
Weltwirtschaft
weiterhin
ganz
vorn
mitspielen
zu
können,
braucht
Deutschland
die
EU
und
eine
stabile
Wäh
rung.
In
order
to
continue
to
be
a
front
player
in
the
global
economy,
Germany
needs
the
EU
and
a
stable
currency.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
sicher,
dass
du
als
Mädchen
im
Lila
Knuddelmonster
Kostüm
ganz
vorne
mitspielst,
wenn
es
darum
geht
beim
Halloween
Kostüm
Wettbewerb
zu
gewinnen.
We
are
sure
that
you
will
be
in
the
forefront
of
the
Purple
Cuddly
Monster
Costume
when
it
comes
to
winning
the
Halloween
Costume
Contest.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
des
MTM-Teams
hinsichtlich
der
Fußball-Europameisterschaft:
"Wer
vorn
mitspielen
will,
soll
auch
vorn
hinfahren",
schmunzelt
MTM-Chef
Roland
Mayer
über
die
patriotisch
gefärbte
Kreation
seiner
Mitstreiter.
An
obvious
reference
to
the
European
Football
Championship
by
the
MTM
team:
"If
you
want
to
play
in
the
top
league,
you
better
drive
in
the
top
league",
MTM
boss
Roland
Mayer
adds
with
a
smile
when
talking
about
the
patriotically-coloured
creation
of
his
associates.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
sicher,
dass
du
im
Lila
Knuddelmonster
Mädchenkostüm
ganz
vorne
mitspielst,
wenn
es
darum
geht
beim
Halloween
Kostüm
Wettbewerb
zu
gewinnen.
We
are
sure
that
you
will
be
in
the
forefront
of
the
Purple
Cuddly
Monster
Costume
when
it
comes
to
winning
the
Halloween
Costume
Contest.
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
Weltwirtschaft
weiterhin
ganz
vorn
mitspielen
zu
können,
braucht
Deutschland
die
EU
und
eine
stabile
Währung.
Now,
we
must
stabilise
those
developments.
In
order
to
continue
to
be
a
front
player
in
the
global
economy,
Germany
needs
the
EU
and
a
stable
currency.
ParaCrawl v7.1