Translation of "Vorne mitmischen" in English

Mit verstärktem MTB-Training (für die XTERRA Bewerbe ab Juni) werde ich wieder vorne mitmischen.
With more MTB Training (for the XTERRA competitions in June) I will be back in the front pack.
ParaCrawl v7.1

Für Porsche wird Manthey Racing mit drei 911 GT3 R ebenfalls endlich ganz vorne mitmischen wollen.
For Porsche, Manthey Racing, having entered three 911 GT3 R, will also be aiming at finally achieving a top position.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dieses Wochenende noch einiges vor und möchte auch im GLOCK's 2* Grand Prix am Sonntag vorne mitmischen“, meinte der ebenso ehrgeizige wie sympathische Sieger mit einem verschmitzten Lächeln im Interview.
I’ve still got plans for this weekend and aim to compete for the lead in GLOCK’s 2* Grand Prix on Sunday”, said the ambitious and likeable winner with a cheeky smile in his interview.
ParaCrawl v7.1

Der Wettlauf um die besten Köpfe hat begonnen und Österreich muss vorne mitmischen, um nicht den An schluss zu verlieren.
The competition for the best minds has begun and Austria must be among the leaders in order to not fall behind.
ParaCrawl v7.1

Bei den Nitro Buggys - der größten Klasse des Events - konnte Ryan Maifield mit seinem LRP gepowerten Asso von Anfang an ganz vorne mitmischen.
The nitro buggy class was the most attended class of the race. Ryan Maifield was struggling for the top positions right from the beginning with his LRP powered Associated car.
ParaCrawl v7.1

Das vierte Team im Bunde der hoffnungsvollen Mercedes-Benz-Starter kommt aus Meuspath: Hubert Haupt, Adam Christodoulou und Andreas Simonsen wollen für Black Falcon ganz vorne mitmischen.
The fourth team in this group of promising Mercedes-Benz starters comes from Meuspath near the Nürburgring. Hubert Haupt, Adam Christodoulou and Andreas Simonsen wish to fight for a top position for the team of Black Falcon.
ParaCrawl v7.1

Sicher werden aber die Top Leute des vergangenen Sommers, die alle am Start sind, vorne mitmischen: Noriaki Kasai, Simon Ammann und Jernej Damjan sind heiße Kandidaten auf die Podestplätze bei den beiden Springen 2014 in Hakuba.
Of course the top athletes of last summer, who are all competing here, will be among the best: Noriaki Kasai, Simon Ammann and Jernej Damjan are the favorites for a podium result in the two competitions in Hakuba 2014.
ParaCrawl v7.1

Schnell habe ich gemerkt, dass ich in diesem Bereich recht weit vorne mitmischen kann und bin somit leicht in den Wettkampfleistungssport eingestiegen.
I quickly realised that I could maybe compete with the best in this field and thus fairly easily gained access to competitive sport.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dieses Wochenende noch einiges vor und möchte auch im GLOCK's 2* Grand Prix am Sonntag vorne mitmischen", meinte der ebenso ehrgeizige wie sympathische Sieger mit einem verschmitzten Lächeln im Interview.Mit seinem Ritt war er rund zwei Sekunden schneller als die Vorarlbergerin Katharina Rhomberg, die sich mit der erst siebenjährigen SWB Stute Careless als beste Österreicherin in 70,25 Sekunden Rang zwei sichern konnte.
I've still got plans for this weekend and aim to compete for the lead in GLOCK's 2* Grand Prix on Sunday", said the ambitious and likeable winner with a cheeky smile in his interview. He was approximately two seconds faster than Austrian rider Katharina Rhomberg from Vorarlberg who, at 70.25 seconds, was able to secure second place as the best Austrian rider with her just seven-year-old SWB mare Careless.
ParaCrawl v7.1

Wir alle wissen, dass europäische Politik nur dann funktioniert, wenn die Gemeinden und Regionen beim Vorlegen realer Ergebnisse ganz vorn mitmischen.
Everybody knows that European policies can only work if local and regional authorities are on the front-line, delivering real results.
TildeMODEL v2018

Gerade die mittelständischen Bestriebe, die häufig nicht in Ballungszentren angesiedelt sind, brauchen hier dringend eine wesentlich bessere Unterstützung von Kommunen und großen Anbietern wie der Deutschen Telekom, um im globalen Wettbewerb weiter vorn mitmischen zu können“, betonte Welcker.
In particular medium-sized companies, which are often not located in urban areas, desperately require substantially improved support from local municipalities and large providers, such as Deutsche Telekom, in order to continue to compete at the top of the global competition,” said Welcker.
ParaCrawl v7.1