Translation of "Vorläufiges dokument" in English

Es wurde eine Arbeitsgruppe, die „Groupe de suivi Bruxelles IV“ gebildet, und der Generalsekretär der Europäischen Schulen legte dieser Gruppe ein vorläufiges Dokument vor.
A working group, the , was established and the Secretary-General of the European School presented a preliminary document to this group.
Europarl v8

Es handelt sich um ein vorläufiges Dokument zur Einleitung des Verfahrens und nicht um eine endgültige Entscheidung der Kommission über den Kern der Sache.
It is a preliminary document starting the procedure and is not the Commission's final verdict on the substance of the case.
TildeMODEL v2018

Der Präsident antwortet ihm, dass es nützlich wäre, so bald wie möglich über ein vorläufiges Dokument zu verfügen.
The president replied that it would be useful to have a preliminary document as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Ein vorläufiges Dokument wird dem PRÄSIDIUM am 29. September 2009 vorgelegt, damit der Beitrag im Oktober 2009 übermittelt werden kann.
A preliminary document would be submitted at the Bureau meeting of 29 September 2009, with a view to forwarding a contribution in October.
TildeMODEL v2018

Der Statistischen Kommission wird auch eine Empfehlung zur Veröffentlichung der CPC, und zwar als vorläufiges Dokument, vorgelegt werden, um praktische Erfahrungen zu sammeln, wobei möglicherweise nach etwa 4 Jahren eine Überprüfung erfolgen könnte.
It would also be submitted to the Statistical Commission with a recommendation for the CPC to be published as a provisional document with a view to gathering practical experience and a possible review, say after 4 years.
EUbookshop v2

Eine aus den Leitern bestimmter Zentren bestehende Arbeitsgruppe hat hierzu ein vorläufiges Dokument über die Errichtung eines Informationssystems für den Informationsaustausch zwischen den auf NIT und das Bildungswesen spezialisierten Zentren erstellt.
With this in mind, a working party of heads of certain centres casa up with an exploratory document on setting up a data exchange system between the specialized IT centres and education.
EUbookshop v2

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt es, daß die Kommission ein vorläufiges Dokument über Europa 2000 und die Perspektiven der künftigen Raumordnung der Gemeinschaft vorgelegt hat.
The Committee welcomes the Commission's initiative in publishing a preliminary document on Europe 2000 and the outlook for the development of the Community territory.
TildeMODEL v2018

Die US-Amerikanische Lebensmittel und Arzneimittel-Aufsichtsbehörde (engl. US Food an Drug Administration, FDA) hat drei Leitlinien sowie ein vorläufiges Dokument zum verantwortungsvollen Umgang mit Nanotechnologien präsentiert.
The U.S Food and Drug Administration (FDA) has issued three final guidances and one draft guidance providing greater regulatory clarity for industry on the use of nanotechnology in FDA-regulated products.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 1998, bei ihrer dritten Sitzung, wurde der russischen Seite offiziell ein zusammenfassendes und vorläufiges Dokument mit der Mengenangabe der von der kubanischen Wirtschaft ab dem Verschwinden der UdSSR erlittenen Schäden übergeben.
On May 1998, at its third meeting, the Cuban side officially submitted to the Russians a summarized preliminary report on the extent of the damages suffered by the Cuban economy as a result of the collapse of the USSR.
ParaCrawl v7.1

Die Proklamation selbst ist eine primäre Quelle, ein vorläufiges Dokument, das einen bedeutenden Einblick gibt, wie Lincoln als Präsident während des Bürgerkrieges entwickelt wurde.
The Proclamation itself is a primary source, a seminal document that gives significant insight into how Lincoln evolved as a president during the Civil War.
ParaCrawl v7.1

Diese können ein vorläufiges Dokument ausstellen, mit dem Sie innerhalb eines beschränkten Zeitraums im Land fahren dürfen.
They may issue a provisional document that allows you to drive in that country for a short time.
ParaCrawl v7.1

Hier handelt es sich um ein vorläufiges Dokument, das nach Zustimmung der betroffenen Gemeinden, eine allgemeine Übersicht über die Trinkwasserversorgung des Gebietes gibt.
This is a projected document which after approval from the concerned communes allows a general view on the situation of the drinking water supply in our territory.
ParaCrawl v7.1

Während kurz, "Die Gettysburg-Adresse" war ein Rallye-Schrei an einem entscheidenden Punkt im Bürgerkrieg und gilt heute als ein vorläufiges Dokument.
While short, "The Gettysburg Address" was a rallying cry at a crucial point in the Civil War, and is considered a seminal document today.
ParaCrawl v7.1

Anschließend stellt das Dokument vorläufige Leitlinien für die Waldbewirtschaftung in Natura-2000-Ge-bieten vor.
The document then provides indicative guidelines forforest management on Natura 2000 sites.
EUbookshop v2

Herr PRICE und Frau WHITAKER erläutern ihren vorläufigen Bericht (Dokument Nr. 22).
Mr Price and Ms Whitaker presented their provisional report (Document No. 22).
TildeMODEL v2018

Gleichwohl wurde vor der vorläufigen Unterrichtung ein Dokument in das nicht vertrauliche Dossier aufgenommen, in dem die technischen Eigenschaften des gesamten Sortiments der auf dem Vergleichslandmarkt und auf dem Unionsmarkt von den in die Stichprobe einbezogenen indischen Herstellern verkauften Warentypen aufgeführt sind.
Nevertheless, a document detailing the technical characteristics of the full range of the product types sold in the analogue market and in the Union market by the sampled Indian producers was included in the non-confidential file before provisional disclosure.
DGT v2019

Dabei geht es um Probleme, die mit dem Haushaltsplan für 1992 in Angriff genommen werden müssen und die unser Berichterstatter, Herr Cornelissen, genau wie in seinem vorläufigen Dokument in seine schwierige Aufgabe ein beziehen muß.
These are in any event problems that will have to be tackled in the 1992 budget, and that our rapporteur, Mr Cornelissen will have to deal with in his difficult task, as he has already done in his preliminary report.
EUbookshop v2

Dort hätten sie nämlich eine weitaus exaktere Darstellung gefunden als in irgendeinem vorläufigen Dokument, auf das sie sich hier beziehen.
Now, our Rules of Procedure state, and in fact you will find it in the first line of Rule 1, that the European Parliament is the assembly elected pursuant to the Treaties, and those treaties must therefore be respected.
EUbookshop v2